Конкурс+ Итоги

Конкурс!, Мастер-классИрина Арамова27 сентября 2016


  
"The fewer the facts, the stronger the opinions".

                                                            Arnold H. Glasow

Большая часть наших читателей восприняла эту цитату как насмешку над людьми, которые "слышали звон, да не знают, где он".

Но не был бы Арнольд Гласоу действительно остроумен, если бы он опустился до зубоскальства.

Его афоризм напомнил мне пушкинское, "чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей".

Пушкин тоже не зубоскалил, а выразил истинную правду в гениальной формуле.

Не случайно пушкинское преклонение перед Шекспиром.

    Brevity is the soul of wit.

Так что же имел в виду Арнольд Гласоу, говоря: "Чем меньше фактов, тем крепче убеждения"?

Оказывается трудно прочесть то, что написано.

"The fewer the facts" — это не просто мало фактов, это чрезвычайно малое количество фактов, достаточное для того, чтобы иметь твёрдые убеждения. И это может быть даже всего один достоверный факт, раз сказано, чем меньше. Меньше единицы уже не бывает.

Фраза Арнольда Гласоу звучит, как математическая формула (ни убавить, ни прибавить).

Так о чём это? Да не так уж и много о чём. Как раз тот самый случай, когда малое количество фактов убеждает и крепко.

Например, Бернард Шоу писал, люди думают, что, если они разговаривают друг с другом, значит они общаются. Но на самом деле никакого общения не происходит.

Настоящее общение предполагает возникновение обратной связи в процессе речи, проникновение друг в друга, что случается крайне редко, и это всегда тайна двух людей. О ней нельзя рассказать, даже если очень захочется – никто не поверит. Это нужно испытать самому.

Когда обратная связь случается, тогда происходят события судьбоносного характера.

Об этом пишет Шекспир в своих сонетах для имеющих уши.

Люди редко разговаривают, они предпочитают болтать.

Разговор с обратной связью – это очень большое искусство, требующее виртуозного владения темой и знания людей.

Могу привести вам ещё пример о фактах и убеждениях. Есть во всём мире люди, которые никогда не прибегают к услугам медицины. И чем меньше фактов, говорящих, что они в этом нуждаются, тем крепче убеждённость в их уникальности.

В английском языке такие люди называются peculiar people (странные, необычные).

Об этом говорил Арнольда Гласоу, который никогда не болтал, славы не искал, медициной не интересовался, и был человеком весёлым. Он прожил девяносто три года.

Теперь пришло время назвать победителя нашего конкурса.

Это Галина Сагалова.

Хотя её трактовка афоризма не отличалась от всех остальных, она одна провела собственное исследование названия книги "Glasow’s Gloombusters".

Привожу его целиком:

А вот слово Gloombuster меня очень заинтересовало:

Слово gloom можно перевести также, как "депрессия, мрачность; уныние"

А слово buster оказывается можно перевести не только, как "придурок", но и как "большой, сильный парень", и как "объездчик лошадей" (видимо, объездчики лошадей должны быть большими и сильными, а также весело проводящими время).

То есть buster можно перевести как "большой и сильный, который защищает от чего-то"

Получается логично: buster — это большой, сильный парень, который также, как объездчик лошадей, может объездить кого-то и защитить от этого же.

Тогда Gloombuster получается не "мрачный придурок", а "блокировщик уныния", то есть, тот, кто задержит и не пустит к Вам темноту и мрак, а с ними и депрессию с унынием.

Надо же, совсем другой смысл получился.

И такое название, действительно очень подходит к юмористическому изданию.

                                              *  *      *  *      *  *

Замечательно! Браво!

Новая программа "Easy Does It" отправляется Галине вместе с нашими поздравлениями.

"Easy Does It!"
Уровень — выше начального

Автор: Ирина Арамова


Наша Практическая Система —
 Ваш Практический Опыт


ЗАКАЗАТЬ>>>

Это подарок для всех:
http://quotes.lifehack.org/quote/arnold-h-glasow/a-true-friend-never-gets-in-your/

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.

 



 

Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Закладки Yandex Yahoo My Web

Нет комментариев »

Субботний Конкурс

Конкурс!, Мастер-классИрина Арамова24 сентября 2016

После прошлого нашего конкурса–загадки нам пришли письма с требованиями объяснений по поводу слова out-going. Как можно совместить его значение как "дружелюбный" и одновременно уходящий, исчезающий?

И, как всегда, на "ловца и зверь бежит". Совершенно случайно я нашла одного автора, который вполне соответствует описанию героя нашей прошлой загадки.

  

Перед вами известный американский бизнесмен Арнольд Генри Гласоу (1905 – 1998), начавший свой бизнес сразу после великой депрессии 30-х годов. Так изобразил его какой-то остряк в Интернете.

Больше мы его портретов не нашли. Он предпочитал держаться в тени и не жаждал славы.

Его бизнесом был его собственный юмористический журнал, который рассылался заказчикам. Он занимался этим делом в течение шестидесяти лет. И опубликовал свою первую книгу, когда ему стукнуло девяносто два года.

Эта книга называлась "Glasow’s Gloombusters". (buster – придурок; gloom – мрак, темнота)

Соедините это сами.

Он постоянно сотрудничал с юмористическими отделами американских Reader’ Digest, но остерегался света рампы. И прожил девяносто три года. Это всё, что я могу о нём сообщить.

Остальное в его книге.

  

Сам он именно таков и был. Такие люди спокойны, дружелюбны, а при близком знакомстве загадочны, как "чеширский кот", который появлялся и исчезал внезапно, оставляя после себя только улыбку.

Сейчас мы в этом убедимся. Вот один из его афоризмов:

   The fewer the facts, the stronger the opinions.

                                   Arnold H. Glasow

 ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!

В русском языке тоже есть хорошо известные афоризмы, идентичные по духу.

Вспомните хотя бы один и пришлите нам.

Награда победителю — новая программа "Easy does it"  
     

Ждем ваших писем на конкурс до утра вторника — 27 сентября.

Ответы присылайте на электронный адрес at_eng@mail.ru
с пометкой в теме письма contest
  (поставив такую пометку, вы обязательно
  получите подтверждение получения Вашей работы на конкурс)
.

Пожалуйста, указывайте свои имя и фамилию.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.

Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Закладки Yandex Yahoo My Web

Нет комментариев »

А как на свете без любви прожить!

Мастер-классИрина Арамова22 сентября 2016

Представим себе, что нам встретилось в английском тексте такое предложение:

She's always had a real chip on her shoulder because she didn't go to university.

Человек неискушённый сразу полезет в словарь узнавать, что значит a real chip on her shoulder.

Слова, вроде, все знакомы, а вместе не складывается. И он найдёт это выражение (идиому), запишет её, если он "учит" английский, постарается её запомнить, чтобы тут же забыть.

А если включить воображение, то можно догадаться, какое движение плечом может сделать человек, когда ему напоминают о том, что ему неприятно.

Люди всего мира делают это движение, неуловимое для ненаблюдательного глаза.

На русский язык эту идиому переводят по-разному, но самый короткий вариант – "лезть в бутылку".

  

Кембриджский словарь даёт такую трактовку: to blame other people for something bad that has happened to you and continue to feel angry about it — носить груз обид, обвинять других в своих бедах.

Если мы задержимся на некоторое время на том, что сразу не поняли, и включим воображение, и может быть о чём-то догадаемся сами, а уж потом проверим свою догадку, то наши отношения с английским языком будут иметь любовный характер.

Я иногда могу час сидеть над каким-нибудь словом или выражением и попутно много ещё чего найти и удивиться.

Удивление, восхищение, наши чувства активизируют память, на которую так многие жалуются.

Чувства захватывают человека целиком. Шаляпин, например, говорил, что он поёт пятками.

И только тот, кто знает, что это значит, его поймёт.

Мы назвали нашу школу "Увлекательный Английский". Но увлекательным он станет только для тех, кто им увлечётся в неведомую страну, чтобы лучше узнать свою.

Слоганом нашим стала идиома "Easy does it".

В наших словарях она переводится как "Тише едешь, дальше будешь". Но человек со слухом и воображением сразу услышит это выражение, такое короткое, прозрачное и лёгкое. Русский же эквивалент тяжеловат.

Сегодня мы выпускаем нашу новую программу, которая так и называется: "Easy does it".

И мы уверены, что вы, дорогие наши читатели, получите массу удовольствия и огромную пользу, если воспримете это легко и с радостью.
 


"Ура! В школе Увлекательный Английский
для Вас  —  Новый Разговорный Тренинг"

Мы меняем ваше представление
об изучении английского языка.



РЕКОМЕНДУЕМ, Друзья:

Наше "early bird" предложение —
только для постоянных читателей.


"Easy Does It!"
Уровень — выше начального

Автор: Ирина Арамова



Наша Практическая Система —
 Ваш Практический Опыт

WHAT YOU WILL LEARN:

Многие люди, изучая английский, не видят системы — что и как нужно делать, чтобы изучение языка проходило:

 — интересно (это важно, чтобы быстрее достичь результата)
 — эффективно (это необходимо, иначе зачем вообще заниматься)
 — занимало минимум времени (что немаловажно для всех занятых людей, заинтересованных в постоянном развитии).

В трехнедельной программе "Easy Does It!" вы освоитеинтенсивный метод — минимум времени и усилий, максимальный результат.

  • Почему только 3% людей достигают результата в освоении английского языка, почему это плохая новость для ВАС, и как повысить отдачу от занятий английским языком на 99%, быстро!
     

  • 2 быстрые РЕШАЮЩИЕ стратегии, позволяющие вам учить меньше, усваивать больше, и без напряжения улучшить ситуацию с усвоением английского языка.
     

  • Самый ВАЖНЫЙ поход к освоению разговорного английского — как превратить хаос разговорной речи в стройную, легкоусваивающуюся систему, которая автоматически усваивается памятью и даёт реальный алгоритм для быстрого освоения разговорной речи.

Трёхнедельный Практический Разговорный Тренинг "Easy Does It!" поможет вам увидеть целостную систему, ведущую к успеху — учимся пониманию, произношению и активной речи.

— 3 недели погружения в живой звучащий мир английского языка помогут сделать вам больше, чем 3 года "учёбы" по учебникам, справочникам и форумам!

Действенный Метод — Очевидный Результат.

Итак,
Выгодное Предложение:

Только в течение недели — с 22 по 29 сентября — вы можете приобрести новый разговорный тренинг "Easy Does It!" по самой выгодной стартовой стоимости.

ЗАКАЗАТЬ>>>

И специальное предложение
только для наших постоянных подписчиков и читателей:
если вы не успели еще приобрести
мастер-класс "Dialog is Thinking Together" 
— только 3 дня с 22 по 25 сентября —
вы получите его В ПОДАРОК


Мы делаем вам такой подарок потому,
что материалы Мастер-Класса помогут вам
глубже освоить систему, предложенную
в Новом Разговорном Тренинге
"Easy Does It!"

ЗАКАЗАТЬ>>>

Стартовая стоимость новой программы (только до 29 сентября) составляет 1 575pyб.
С 30 сентября эта сумма увеличится на 35%.
 


И это ещё не всё!
ПРОСТО В ПОДАРОК
Вы можете получить новый тренинг "Easy Does It!" имастер-класс "Dialog is Thinking Together" ,
заказав до 30 сентября
по льготному предложению трехмесячный тренинг

"Двенадцать уроков Увлекательного Английского"

Этот вариант особенно рекомендуется тем нашим читателям, кто только раньше занимался английским языком, и впервые решил присоединиться к нашей увлекательной школе.

Это действительно очень выгодное предложение,
которое мы делаем вам потому что учебный сезон, наконец, начался!

ЗАКАЗАТЬ>>>
по самой праздничной стоимости
 (только до 29 сентября):

5 578 + 1 575 + 776 = 7 929 
= 2 789pyб.

и получить систему для комплексного эффективного развития вашего разговорного английского
за 4 месяца ежедневных занятий:
ЗАКАЗАТЬ>>>

Бонусы к программам сохраняются!
К программе "12 уроков" прилагаются 2 очень полезных бонуса:
Бонус 1: "Вся правда об английских артиклях"
Бонус 2: "Вопрос о том, как задавать вопросы"

К новой программе "Easy Does It!"
мы выпускаем новый бонус,
посвященный практическому умению быстрой и правильно задавать вопросы на английском языке.

Действуйте, Друзья!
 


 

Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Закладки Yandex Yahoo My Web

Нет комментариев »

« Предыдущие Записи

Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель

Получить доступ:

Свежие записи

РЕКОМЕНДУЕМ

Рубрики

Календарь

Сентябрь 2016
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Free counters!

Обновления по RSS

Страница 1 из 353123456789101112...203040...Last »

Copyright © 2016 Учить Английский с Ириной Арамовой.