Сначала знаешь, потом понимаешь

  Автор:
  20

    

Можно ли увидеть монету с двух сторон одновременно?

Нет. Сначала одну сторону рассмотрим, потом другую.

А так, чтобы сразу обе, не получится. Так же и с людьми.

Смотришь на человека, слушаешь его и думаешь, что понимаешь его, и даже не подозреваешь, что и у него есть другая сторона, которая тебе не видна.

   

Это двуликий Янус, видящий все входы и выходы, начала и концы, и потому неуловимый, исчезающий и появляющийся, что всегда пугает людей, которые видят мир плоским и одномерным.

Он не участвует в политических дебатах, потому что видит то, чего не видят другие.

Нормальные люди не могут видеть одновременно и то, и другое, иначе это грозит им безумием.

Но есть другие. Они видят и говорят об этом, но так, чтобы никого не испугать. Это великие поэты.

У Осипа Мандельштама есть стихотворение, которое начинается словами: "Сегодня дурной день", а кончается так:

     О, маятник душ строг —
     Качается глух, прям,
     И страстно стучит рок
     В запретную дверь к нам…

Сколько раз я читала это стихотворение, и только сейчас меня осенило, как потрясающе это сказано – маятник душ.

То одну сторону видим, то другую. И так и говорим об этом: "с одной стороны…, с другой стороны…".

Человек, двоящийся на путях своих.

Куда пойдёт человек, если ему говорят, с одной стороны, это так, а с другой – не так? Как сделать свой выбор? Не случайно ведь двуликого Януса в древнем Риме называли богом дверей. В какую дверь идти?

Но вот пришёл Другой Человек, и сказал: Я есть дверь.

И все ломанулись в неё. Но Он сказал: Оставь всё. Это узкая дверь. С имуществом не пройдёшь.

И оказалось, что человеку никакого имущества и не нужно, кроме другой пары глаз. Тогда вместе в четыре глаза они увидят нужную дверь, за которой нет больше никаких "с одной стороны…, с другой стороны…".

Тайна сия велика есть. Тайна брачного чертога.

Поэтому правы те, кто говорит, что никакого Бога нет, правы и те, кто говорит, что Он есть. И этот Бог есть любовь.

Когда Шекспир писал свои сонеты, он и обращался к Другому, к этому thou, он обращался к тебе, читатель.

Виноват ли ты, что маятник души строг, прям и глух? И нет у тебя другой пары глаз, кроме которой тебе уже больше ничего не будет нужно до конца жизни.

Но у великих поэтов у всех есть эта пара глаз.

Они не глухи и не слепы. Они всё знают, и умеют сказать об этом так, как никто другой.

Гений Гарсиа Лорка говорил:

     "На перекрёстках пой вертикально".

Когда поёшь вертикально, в яму не провалишься. И по морю как по суху пройдёшь.

Вчера мы выпустили свою новую работу на испанском языке, которую мы назвали Escucha! Слушай!.

             ЗАКАЗАТЬ>>>
Она для тех, кто имеет уши, чтобы слышать.

Вертикально поёт и Шекспир. Недаром его называют Великим Бардом.

Сегодня мы читаем тридцать второй сонет Великого Барда.
Его получат все, у кого есть намерение прочесть с нами в подлиннике все 154 сонета.

Перевод невозможен. Только подлинник имеет силу.

Человек, не страдающий паучьей глухотой, вряд ли будет читать переводы вообще, и не только Шекспира.

Лучше затратить усилия и прочесть подлинник, чем довольствоваться подделками и ложью.

Но даже усилия не всегда оправданы. Знание того, о чём говорит Шекспир или Лорка, даётся человеку даром свыше прежде чтения.

Когда я в первый раз открыла Евангелие, я уже знала свой путь.

Сначала ты знаешь, потом понимаешь.

К точке невозврата человека ведёт жажда Правды, а после неё – Любовь.

На перекрестках поём вертикально.

Не смотрим вниз. Что бы кто ни говорил, поём только для любви.

На этом я прощаюсь с вами, дорогие наши читатели, до следующей встречи.

P. S.

Ещё раз должна вам напомнить. Стих должен звучать, тогда он открывается. Читайте вслух вместе со мной.

А наш новый испанский читать – одно наслаждение.

Оставайтесь с нами непременно.
 


 

Место силы

  Автор:
  23

    

Вчера я ещё раз смотрела фильм Ивана Вырыпаева "Спасение". Всё в нём наполнено смыслами, понятными тем, кто находится вместе с героями в том же самом месте. Месте, где происходит или начинается освобождение человека от самого себя, чтобы себя обрести.

Каждая деталь имеет смысл: то, как Анна снимает очки, как она слушает музыку, как улыбается миру, как просыпается к жизни.

И эти неслучайные встречи в неслучайном месте.

Есть такое известное латинское выражение “genius loci” (дух места), о котором размышляли многие философы и писатели. А воины называют его "местом силы".

"Первоначальное слово место, — объясняет нам философ Хайдеггер, — означало острие копья (die Spitze des Speer). (того самого символического копья, которым Георгий Победоносец поразил смертоносного змия. Прим. моё И.А.)
В него всё стекается. Место собирает вокруг себя всё внешнее и наиболее значимое. Место как собирающее (des Versammelln) втягивает в себя, сохраняя втянутое, но не как в замкнутой капсуле, но так, что всё собранное им проясняется и просвещается, и посредством этого впервые высвобождается для его сущности". (конец цитаты)

Это то, о чём Спаситель наш говорил: "Кто не собирает со Мной, тот расточает" (Еванг. от Матфея 12:30).

А не собирает тот, кого сиюминутные заботы волнуют больше, чем собственная жизнь.

Они любят собирать всякие мнения, о которых Конфуций говорил:
"И сторож у ворот имеет своё мнение. Но кому интересно мнение сторожа у ворот".

Но чьё же мнение нам должно быть интересно?

А ничьё!

Когда мы учимся читать, (а мы и сейчас учимся читать), мы следим за мыслью автора, вовсе не стремясь сделать его мысли своими.

Мы имеем возможность посмотреть на вещи его глазами, но и не забываем про свои. Чтение – это диалог. Непрекращающаяся умственная работа.

Кому неинтересно думать, тот язык не освоит никогда ни свой, ни чужой.

Вот где-то на форуме одна наша соотечественница, которая ныне живёт и работает в Канаде, пишет, что никак не даётся ей английский язык, и что даже её знакомые не замечают никакого прогресса в этом деле.
И она думает, что у неё нет способностей к языку: и слуха нет, и память слабеет.

Но, останься она дома, никто из близких не заметил бы прогресса в её русском, как, впрочем, и у них самих. Чтобы поболтать о том о сём, особых способностей не нужно.

Изучение чужого языка всерьёз могло бы обнаружить для внимательного человека его собственные проблемы, о которых мы уже более десяти лет говорим.

"Американские учёные установили, – пишут в Интернете, — что у людей, владеющих двумя языками, старческое слабоумие наступает на четыре года позднее, чем у других".

Очень обнадёживающая находка!

Впрочем, сейчас мнение учёных тоже никого не интересует, особенно гуманитариев. У них там свои игры. Ставку нынче делают на технократов. Так что своё собственное образование нам придётся брать в свои руки, что и неплохо!

В старые добрые времена люди о своём образовании заботились, и глаз с него не спускали.

На следующей неделе, как мы и обещали, выходит наша новая образовательная программа, посвященная испанскому языку.
    

Но и английский мы не оставляем. Мы исповедуем медленное освоение языка: медленное чтение, медленное размышление, и медленное письмо.

Скоро мы начнём учиться самостоятельно писать собственные тексты по-английски. Надеюсь, слабоумие нам не грозит.

Оставайтесь с нами.


 

Рекомендуем, Друзья, — осталось 2 дня:

    

"The Narrow Way": Евангельские притчи на английском языке

Программа состоит из трех озвученных, сказочно красивых и насыщенных частей.

Наша цель — по-прежнему изучать английский язык методом погружения.

И мы приглашаем Всех
эти две недели поста
посвятить ежедневным Евангельским чтениям на английском языке.

Вся мировая культура, литература, музыка пронизана Евангельскими мотивами,
а язык — особенно английский — несет в себе Евангельскую мудрость в метафорах, афоризмах, идиомах.
Поэтому этот наш проект имеет самое прямое отношение к изучению английского языка.

Присоединяйтесь, друзья, —
Вашей душе тоже нужен отпуск.

Впитывать мы будем не слова, а Слово,
и результат удивит Вас самих.
Потому что впитывать будут не только уши и глаза,
но и каждая клеточка — так мы устроены.

Эта программа доступна всем, независимо от языкового уровня,
и останется она с Вами на долгие-долгие годы.

"Скажи мне, что читаешь, и я скажу кто ты".

Уверена, что увижу в числе читателей этой программы
большинство наших постоянных читателей,
но также призываю и тех, кто до сих пор еще не решился приступить к нашим занятиям —
очень хочу видеть вас на страницах этого курса.
Это будет безупречное знакомство.

Для оформления заказа проходите по этой ссылке:
http://at-english.com/cat/ord/gosp 

Внимание! — ТОЛЬКО В ТЕЧЕНИЕ 5 ДНЕЙ — по 18 августа
для Вас действует скидка 50%: 888 pyб. 444 pyб.
(по ссылке счет автоматически будет оформлен с учетом скидки)

До встречи, дорогие друзья!

 



 

Кого держат за дурака?

  Автор:
  33

    

В русском языке есть выражение "шито белыми нитками", точная калька с французского "coudre avec du fil blanc" — слишком заметно, откровенно, явно, небрежно. Используется очень часто, когда оппонента держат за дурака.

В английском языке нет такой идиомы.
Но есть выражение:
     it is much too obvious
     (это слишком откровенно, явно, заметно, примитивно).

Например, когда вам кто-то пытается объяснить, что такое счастье.

Но вот мастер пишет;

The fact is always obvious much too late, but the most singular difference between happiness and joy is that happiness is a solid and joy a liquid. J.D. Salinger

И читатель включает воображение.

Вчера читала опус одного нашего борзописца (hack writer) о личной жизни Сэлинджера, которую тот упорно защищал.

     hack – незаконный взлом защищённой системы

Цель взлома ясна. Срубить, как у нас говорят, бабла.

О совести речь заводить не будем. Сказано, кто уловится собственным лукавством.

Вот ещё пример.

Мы с вами однажды уже читали стихотворение Уильяма Вордсворта, единственного, кто услышал Шекспира, потому что он сам имел опыт нового рождения.

     My heart leaps up when I behold
     A rainbow in the sky:
     So was it when my life began;
     So is it now I am a man;
     So be it when I shall grow old,
     Or let me die!
     The Child is the father of the Man;
     And I could wish my days to be
     Bound each to each by natural piety.

                           William Wordsworth

И вот является один из too clever by half, берёт главную строчку этого стихотворения, и пишет огромную книгу по социологии, назвав её "Мальчик – отец мужчины".

Будь моя воля, я назвала бы её, тоже позволив себе плагиат:

     "Оставь надежду навсегда".

Но такой заголовок не продашь. А на мальчика расчёт был точный.

Вы легко найдёте, кто этот "учёный". А говорить о нём я уже не могу и не хочу. Читать его опусы, я надеюсь, никто не будет. http://www.realisti.ru/main/nauka?id=517

"Человек от природы лжив, а истина же проста и нага. Он жаждет прикрас и выдумок, поэтому истина не для него; она нисходит с неба в готовом, так сказать, виде и во всём своём совершенстве, а человек любит только то, что создал сам, — небылицы и басни".  Жан Лабрюйер

Мы продолжаем читать сонеты Великого Барда.
Сегодня все, кто изъявил желание внимательно следить за развитием событий в шекспировских сонетах, получат уже 31-й сонет.


Рекомендуем, Друзья:

    

"The Narrow Way": Евангельские притчи на английском языке

Программа состоит из трех озвученных, сказочно красивых и насыщенных частей.

Наша цель — по-прежнему изучать английский язык методом погружения.

И мы приглашаем Всех
эти две недели поста
посвятить ежедневным Евангельским чтениям на английском языке.

Вся мировая культура, литература, музыка пронизана Евангельскими мотивами,
а язык — особенно английский — несет в себе Евангельскую мудрость в метафорах, афоризмах, идиомах.
Поэтому этот наш проект имеет самое прямое отношение к изучению английского языка.

Присоединяйтесь, друзья, —
Вашей душе тоже нужен отпуск.

Впитывать мы будем не слова, а Слово,
и результат удивит Вас самих.
Потому что впитывать будут не только уши и глаза,
но и каждая клеточка — так мы устроены.

Эта программа доступна всем, независимо от языкового уровня,
и останется она с Вами на долгие-долгие годы.

"Скажи мне, что читаешь, и я скажу кто ты".

Уверена, что увижу в числе читателей этой программы
большинство наших постоянных читателей,
но также призываю и тех, кто до сих пор еще не решился приступить к нашим занятиям —
очень хочу видеть вас на страницах этого курса.
Это будет безупречное знакомство.

Для оформления заказа проходите по этой ссылке:
http://at-english.com/cat/ord/gosp 

Внимание! — ТОЛЬКО В ТЕЧЕНИЕ 5 ДНЕЙ — по 18 августа
для Вас действует скидка 50%: 888 pyб. 444 pyб.
(по ссылке счет автоматически будет оформлен с учетом скидки)

До встречи, дорогие друзья!