Капля, капель, падение и зануда

Ваш активный словарьИрина Арамова27 января 2008

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA  Английское слово "drop" (капля) по звучанию очень похоже на звук капели, не правда ли?



drop…drop…drop…, как наше — кап…кап…кап
     Но вот я читаю предложение:
She dropped the box, and when she opened it, every single glass was broken.
     Здесь слово "drop" означает ронять и даже бросать, а то, что выпущено из рук неизбежно падает вниз, если, конечно, это не бабочка.
     Человек, имеющий лингвистический слух, читая это предложение, не только поймёт, что содержимое коробки разбилось, но и услышит звук бьющегося стекла, как слышит он звук падающей капли при слове капель.



She dropped the box, and when she opened it, every single glass was broken.
Она уронила коробку, и когда она открыла её, все до единого фужеры были разбиты.
     every single glass was broken (glass – в ед. числе, т.к. every single означает здесь каждый в отдельности, а по-русски – все до единого).
*



А капель по-английски – drip.
А ещё слово «drip» означает «скучный человек», «зануда», а ещё это «охламон» и «придурок».
Если прочтёте: He is such a drip! — то это значит: Он такой придурок!
А почему, сами догадайтесь.

——————

Прочтите также: "внимательное чтение развивает лингвистический слух" — статья "Нобелевская речь" Виталия Ермолина; Наталия Мавлевич считает: «Перевод — мышление картинками»

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Анекдот, бестия и осел

Дорогие Читатели!

Для Вашего удобства мы вынесли рубрику "Английский, французский, русский в ансамбле" на отдельный блог. Все материалы, посвященные французскому языку, будут публиковаться там: http://at-french.com/. Блог ждет Вас! И не забудьте подписаться на получение всех новых материалов блога на email — форма расположена также в правом верхнем углу.
*!* Сегодня опубликована пятая часть: http://at-french.com/trio-5 .

Жду Вас в БЛОГЕ! — Добавим Французский!

———————————————————————-
Попробуйте сейчас сформулировать для себя значение слова "бестия".

Откроем словарь живого русского языка Вл.Ив. Даля:

"БЕСТИЯ — от лат. пройдоха, пролаз, наглый мошенник, ловкий и дерзкий плут.

За бестию двести, а за каналью ничего, т. е. не дают;
у канальи нет даже совести мошенника, а бестия между своими надёжен".

Открываем словарь крылатых Латинских выражений: ad bestias — к зверям , на растерзание

Английское слово beast — зверь, животное, скотина, а bestial — скотский, животный, грубый, жестокий, зверский, чувственный, развратный

Испанское слово bestia — животное, скотина, зверь, (бран.)осёл, болван. тупица

Немецкое слово bestialish — зверский, скотский, животный

Итальянское слово bestia — животное, скотина, зверь:

mangiare bestie e cristiani — метать громы и молнии

bestia rara — белая ворона

andare in bestia — разъяриться

_____________________________________

A joke hit off — Анекдот в тему



0 "Why didn’t you deliver the message as instructed?" — a chief asks his servant.

"I did the best I could, sir."

"The best you could! Why, if I had known I was going to send a donkey, I would have gone myself."

* * * * *
deliver — доставлять, разносить

message — извещение, письмо

donkey — осёл, тупица
Чтобы запомнить слово donkey — найдите ассоциацию, например "Дунька — бестия".

if I had known - если бы я знал (до того, как отправил слугу — предпрошедшее время)
I would have gone - я бы отправил

Расскажите этот анекдот вслух, запишите себя через микрофон. Сделайте несколько записей — выберите лучшую.

——————–

Напомню также, что Скидка Месяца действует еще 5 дней.

Скидка месяца для читателей рассылки:

- Программа "Совершенствуй Свой Английский!" — трехмесячный интенсивный тренинг
Если Вы уже некоторое время осваиваете английский язык, наверняка Вы уже поняли, что все слова и выражения, свойственные тому или иному языку выучить невозможно. Также невозможно и, набрав какое-то количество слов, фраз, выражений в свой арсенал, и начав ими оперировать, считать, что язык освоен.
Если бы все было так просто и сводилось к простой зубрежке, то давным-давно компьютеры синтезировали бы речь лучше, чем люди. А нам бы оставалось только "сливки снимать".

Но, к счастью, это не так! С языком нужно сроднится, его нужно впустить в свою душу, ему надо дать время и качественную пищу для развития и формирования. Полюбите язык, наслаждайтесь им. И когда Вы заслужите его доверие, он станет Вашим навсегда.

У Вас есть Отличная Возможность Продолжить Свои Занятия на Качественно Ином Уровне!

Систематизированный тренинг английских времен и произношения.

Подробности здесь:

http://at-english.ru/improve.htm

Читайте о Программе Подробнее и Резервируйте Свою Копию Программы!!!

P.S. Ваш Код Скидки (действует только до 31 января 2008 г.) указывайте при оформлении заказа — blog

P.P.S. "Вы можете совершить чудовищную ошибку, которую совершает большинство взрослых людей, самостоятельно осваивающих английский язык — Чтобы избежать этой ошибки, я предлагаю Вам сегодня Готовое Решение!"

До встречи на страницах Увлекательного Английского!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Новая скороговорка


Whether the weather is good,
Or whether
the weather is not;
Whether
the weather is cold,
Or whether
the weather is hot;
We‘ll weather the weather,
Whatever the weather,
Whether
we like it or not!

*
weather – погода
whether – который из двух (местоимение); ли (союз, вводящий косвенный вопрос)
weather – -переносить, выдерживать
Whether we like it or not! — нравится нам это или нет
whatever – любой…
whatever the weather – любую погоду

*
Обратите внимание на то, что слова ‘weather’ и ‘whether’ произносятся совершенно одинаково.

Напишите эти два слова, каждое на отдельном листе бумаги крупно фломастером и повесьте на время над столом. Зрительный образ каждого слова должен жить самостоятельно.

Эту скороговорку нельзя сразу пытаться проговаривать быстро, хоть она и не сложная. Вы запутаетесь в ней, как в трёх соснах. Читайте медленно текст, очень чётко осознавая значение каждого слова. А наизусть скороговорки запоминаются только, если вы будете очень хорошо понимать, в чём там соль, особенно если это – игра слов.

——————-

Чтобы получать в дальнейшем материалы блога прямо на email, заполните форму в верхнем правом углу.

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

1 комментарий »

« Предыдущие Записи Следующие Записи »



Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Январь 2008
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Дек   Фев »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Free counters!

Свежие записи



Page 2 of 4«1234»

© 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.