With good intentions
Перед вами английская идиома "to go out (of) the window", которая означает "улетучиться, испариться, исчезнуть":
One glass of wine, and all my good intentions went out the window.
Один бокал вина — и все мои благие намерения сразу же улетучились.
Но сегодня мы поговорим о good intentions.
The way to misfortune is paved with good intentions.
Путь к неудаче вымощен благими намерениями.
Hell is paved with good intentions.
Благими намерениями ад вымощен
The road to hell is paved with good intentions.
Дорога в ад вымощена благими намерениями.
Внимание, вопрос!
Переведите, пожалуйста, нижеследующую фразу на русский язык.
These well-intentioned, though mistaken, men.
Не ищите перевода в словаре ABVYY Lingvo, он там неточен (inaccurate).
В следующий раз мы вернемся к этой теме.
До встречи
Всегда ваша Ирина Арамова

