Хочу выучить английский

Ваш активный словарьИрина Арамова25 ноября 2008

Если Вы впервые на нашем блоге, Вы можете подписаться на RSS feed, , чтобы регулярно просматривать обновления блога.
Если же Вы предпочитаете получать сообщения на email, форма для подписки находится в правом углу.
Вы будете регулярно получать наши лучшие озвученные заметки, чтобы понемногу, незаметно для себя, осваивать английский язык с интересом и удовольствием.
Желаем Вам Успеха!

multiplication-table_x400 У меня кровь стынет, когда я слышу: хочу выучить английский. 

Лично я не способна выучить даже таблицу умножения. 


What does it mean – to learn (выучить)?

Let’s consult the famous Webster’s Dictionary: 

      learn  – to gain (добывать,получать, зарабатывать) knowledge or understanding of or skill (искусство, мастерство, ловкость, сноровка) in by study, instruction or experience.

Значит тот, кто хочет выучить английский, должен добывать, зарабатывать знания и мастерство путем исследования, обучения или опыта.

      language skills – это ловкость, сноровка, мастерство, с которым мы владеем языком.

Good language skills are a prerequisite (условие) for the job.
This job requires (требует) special skills.

Если вы внимательно рассмотрите эти два слова, "prerequisite" и "require", а главное, вслушаетесь в их звучание, то вы имеете возможность сделать приятное открытие.

Good bye! See you soon!

P.S. 

А по поводу "skills" есть книга великого нашего соотечественника, физиолога Николая Бернштейна, работы которого были опубликованы у нас только после его смерти, в то время как весь мир не только был знаком с его открытиями, но и успешно использовал его гениальные открытия в области физиологии активности. 

"1969 год, идет международный симпозиум в Ереване по вопросам управления, в том числе управления в живом организме. Наша делегация поставила на семинаре вопрос о теории управления движениями: какие есть в мире теории, кто и как ими пользуется?

В зале американцы, французы, немцы, швейцарцы, даже перс один был. Поднимается американский физиолог и говорит: «Ну что за вопрос поставлен? Бернштейн же ваш соотечественник? Так вот, мы его теорией и пользуемся; наличие многоуровневых колец, которые управляют движением. Нет другой теории и быть не может». 

Так и не получилось дискуссии."
                                                                       Л.В. Чхаидзе (личное сообщение)

Цитирую по книге В.Е. Демидова «У истоков физиологии активности. Николай Александрович Бернштейн и развитие отечественных биокибернетических исследований». 

Книга Н.А. Бернштейна называется «О ловкости и ее развитии». 

Читайте, господа, не то не видать вам language skills как своих ушей.

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Taking The Russian Language Easily

How to take languages easily?, Russian for english leanersИрина Арамова10 ноября 2008

Lyssy_Mussu Dear reader!
      Learning and mastering a language can be one of the most useful, and perhaps one of the most fulfilling, of life’s activities. 
      You feel a sense of true success and excitement when you have used a phrase particularly well. 
      It generates much self confidence.
      And the success depends to a large extent on partners.
      Sure the poets and the great writers rate as the finest teachers and partners we have.
There is a rhyme by Ogden Nesh in English and in Russian:

      On Life lines on Facing Forty
      by Ogden Nash

      I have a bone to pick with Fate
      Come here and tell me, girly,
      Do you think my mind is maturing late,
      Or simply rotted early?
     

      Мне Сорок

      Вот камень преткновенья.
      Приди, скажи сама.
      Иль поздно повзрослел я,
      Иль выжил из ума?
*   *   *

Ах! если ты меня поймёшь,
Прости свободные намеки;
Пусть истину скрывает ложь:
Что ж делать? – Все мы человеки!..
      М.Ю.Лермонтов
______________
There is a close translation:
Oh! if you’ll understand me
Forgive me for free hints:
Let a lie hides the truth:
But there it is! (in the sense of "there is no help for it") – We are all just people!..
      by M.Y. Lermontov
******************
Who is taking languages easily? Have you ever thought about it?
Everyone knows some children begin talking late, especially boys.
And then the first kids love books can help a lot.
There is a rhyme for children in Russian:
- Гуси-гуси! (Geese-Geese!)
- Га-га-га! (Ga-ga-ga!)
- Есть хотите? (Do you want to eat?)
- Да-да-да! (Yes-yes,-yes!)
- Ну, идите! (Come here!)
- Ой-ой-ой! (ouch-ouch-ouch!)
Серый волк под горой (There is the big bad wolf  submontane)
не пускает нас домой. (doesn’t let us go home)
When Andrew was one years old his mom said:
- Geese-Geese!
- Ga-ga-ga!, – said little Andrew.
- Do you want to eat?
Deep thought paused for a moment’s reflection: 
" Don’t," he said decidedly.
The unexpected answer made the audience roar of laughter.
Now Andrew is ten yes old.
They continue to ask questions to him.
They take his questions seriously.
Many adults may envy him his language.

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Kozma Prutkov Don’t believe your eyes

Russian for english leanersИрина Арамова07 ноября 2008

Listen, repeat and remember this famous aphorism by Kozma Prutkov:

Если на клетке со слоном ты увидишь надпись «буйвол», не верь глазам своим.
If you see the word “buffalo” on an elephant’s cage, don’t believe your eyes.

Good luck!

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »



Подписка на блог

Подписаться через RSS2Email

Учить Английский с Ириной Арамовой




Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Похожие статьи

Рубрики

Календарь

Ноябрь 2008
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт   Дек »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
free counters

Последние записи



Page 1 of 11

© 2010 Учить Английский с Ириной Арамовой.