Как это — думать по-английски?

       Что значит думать?

И как это, думать по-русски или думать по-английски?

      Вот идет нам навстречу наш знакомый.

      Мы ему и говорим: “Я только что о тебе подумала, а ты тут как тут”.

      «И  что ты обо мне подумала?» – спрашивает он.

Вспомнив человека, мы еще ничего о нем не подумали.

Но, если в результате некоего умственного процесса, мы пришли к какому-то умозаключению, то это значит – подумали.

Думают по-английски так же, как и по-русски. Мы давно уже учимся думать по-английски, когда разбираем значения слов, так как в слове уже заключена кристаллизованная мысль.

Допустим, мы говорим о ком-то:

What nasty, unprofessional and sad person.

Какой отвратительный, непрофессиональный и унылый тип.

Чтобы сделать такой вывод, нужно хорошо понимать, что означает каждое из этих слов.

“Профессионалы” советуют:

      старайтесь не отождествлять английские слова с русскими.

      Думайте сразу на английском.

Уверяю вас – это невозможно.

      Возьмем слово ‘nasty’ – мерзкий, отвратительный

Нужно, наоборот, рассмотреть все значения слова ‘nasty’, а их множество, и в разных контекстах они имеют свои смыслы.

      И все эти смыслы мы переживаем в своем воображении с помощью образов-картинок, а не слов какого-то языка.

      Исследовать все глубины этих смыслов, употреблять их осознанно много-много раз.

      И только после этого слово войдет в нашу кровь и плоть.

      Но и тогда мы не будет употреблять его автоматически, бездумно.

Просто мысль, в которую это слово заключено, будет выработана мгновенно.

И это значит — отвечать за свои слова.

Кто-то скажет, это невозможно – каждое слово так исследовать.

Конечно, если мы будем так исследовать словарь Мюллера.

Но, если мы читаем полноценный художественный текст, который нас захватил, то эта работа вдохновенна и очень плодотворна для человека, который любит делать самостоятельные открытия.

      Learning language has a beginning but no end.

Как и положено настоящей, искренней и бесконечной любви, полной увлекательных приключений.

Читайте вместе с нами, дорогие наши читатели!

* * * * * * * * * * * * * *
Рекомендуем:
Методом Погружения
"I Speak English!"



Вы БУДЕТЕ Говорить по-английски!
Эффективный
Трехмесячный Тренинг Разговорной речи 
"I Speak English!"
К программе также прилагаются Два Великолепных
Подарка:
- Фонетический Миникурс "Правильное Английское Произношение"
Изучив этот курс Вы сможете правильно читать и произносить английские звуки! 
- Озвученный Тренинг Временных Форм Английского языка 
Вступая с нами в непринужденный диалог, Вы легко учитесь верно употреблять ВСЕ
временные формы!

Вы можете начать заниматься уже сегодня!
- Тренировка восприятия речи на слух;
- С первой минуты занятий в течение трех месяцев Вы учитесь говорить
по-английски;
- Значительное пополнение словарного запаса;

ГОВОРИТЕ ПО-АНГЛИЙСКИ ВМЕСТЕ СО МНОЙ,
И СКОРО ВЫ СМОЖЕТЕ ГОВОРИТЬ ЛУЧШЕ МЕНЯ!

Прочтите подробнее:

http://at-english.ru/ispeak_eng.htm

До встречи на страницах программы!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Постижение языка

Ваш активный словарь, Жизнь, как она естьИрина Арамова03 февраля 2010

Однажды сын пришел к отцу и сказал:

      «Отец, ответь мне, что нужно сделать, чтобы женщина меня полюбила?»

      И отец ответил: «Считай, что уже любит».

Может быть, отец и сын потом еще долго разговаривали на эту тему. Может быть, сын сразу не понял, что это значит.

Но короткая формула: "Считай, что уже любит”, наверняка застрянет в памяти сына, и в нужный момент сотворит чудо.

      Я не один раз мыслью обращалась к этой формуле в связи с постижением языка.

      Если мы не пытаемся вдуматься, вслушаться в то, что нам говорит язык, вряд ли мы его полюбим, и он вряд ли сможет ответить нам взаимностью.
      Ведь не только язык может обогатить нас, но и мы его. Мне бы никогда не пришло в голову сказать, что английский язык – это “жесткий и прагматичный язык”, я слышу его мягким и музыкальным.

Сколько радости доставляет малейшее новое открытие, подтверждающее это.

Вот еще один пример, слушайте.


“Clever Morris”

      A police car pulls up in front of old Bessie’s house, and her husband Morris gets out of the car.

      The polite policeman explained that this elderly gentleman said that he was lost in the park and couldn’t find his way home.

      “O, Morris,” said Bessie, “You’ve been going to that park for over 30 years! So how could you get lost?”

      Leaning close to his wife, so that the policeman couldn’t hear, Morris whispered, “I wasn’t lost…I was just too tired to walk home.”

Обратите внимание на выражение ‘leaning close to his wife’ (наклонившись к жене)

      lean close – наклоняться, склоняться

      Очень интересное сочетание слов:

            lean (согнуться) close (запирать, закрывать)

      И действительно, представьте себе, что ваш спутник или спутница, наклоняется к вам и что-то вам говорит, как бы отрезав вас от остального пространства.

      В русском языке слово ‘наклониться, склониться’ имеет корень ‘клон’ (склон, уклон) — и означает ‘принимать наклонное положение’. Нарисуем склон и мы увидим не две прямостоящие линии, а угол, представляющий некое единство.

И вдруг мне открылись слова Иисуса Христа, что Ему “негде было даже главы подклонить”, то есть Он никого не отрезал от пространства жизни, не подпирал собой, но заставлял, молитвой обращаясь к Богу, стоять вертикально, с а м о с т о я т е л ь н о.

He was not leaning close to anybody.

И никому Он не говорил: “обопрись на Меня”, “склонись ко Мне”.

Он говорил как власть имеющий: «Встань и иди».

И люди дивились речам Его.

Люди не хотят ни свободы, ни самостоятельности.

Не потому ли те же, кто бросал цветы Ему под ноги при въезде Его в Иерусалим, те же, исцеленные им люди, кричали: “Распни его, распни!

«К свободе призваны мы, братья» — говорил апостол Павел.

И только тот, кто знает, что такое – действительная свобода, понимает, что такое с п а с е н и е.

Простите, увлеклась!

Но, честное слово, это ‘leaning close’ еще раз убедило меня в том, что имея уши, чтобы слышать и глаза, чтобы видеть, как и призывает нас Евангелие, многое мы может открыть и жизнь свою заново сотворить, слушая и разумея.

На этой оптимистической ноте я и закончу сегодняшнюю нашу встречу.

* * * * * * * * * * * * *

Рекомендуем:
"Двенадцать уроков Увлекательного Английского"
Осваивайте Английский Методом Погружения!

- Учитесь понимать английский
- Учитесь читать по-английски
- Учитесь говорить по-английски
- Учитесь воспринимать на слух английскую речь

Прочтите подробнее:
http://at-english.ru/12less.htm

Увлекательные тексты,
- Живая речь
- Погружение в атмосферу реального английского языка

До встречи на страницах программы!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

1 комментарий »

Следующие Записи »



Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Февраль 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Янв   Мар »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
Free counters!

Свежие записи



Page 5 of 5«12345

© 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.