Поздравляем победителя

 
Сегодня мы подводим итоги конкурса переводов цитаты из Аристотеля о юморе.

      Humor is the only test of gravity, and gravity of humor;
      for a subject which will not bear raillery is suspicious,
      and a jest which will not bear serious examination is false wit.
                                            Aristotle

Смешное, считал Аристотель, есть обнаружение смеющимся чего-то неправильного, с его точки зрения; известной "меры зла".
А поскольку "человек – есть мера всех вещей", он их собой и мерит.

     

Если у женщины муж трезвенник, она, конечно, посмеётся, вот над этой типично русской шуткой:
      Всех денег заработать нельзя, а пропить – можно.
А вот другой будет не до шуток.

Английская поговорка гласит:
      “Better lose a jest than a friend
      (Лучше не острить, чем потерять друга)
А латинская утверждает обратное:
      “Potius amicum, quam dictum perdere”.
      (Лучше потерять друга, чем испортить фразу)

Однако вернёмся к Аристотелю.
Из всех присланных мне писем я выделила одно, Павла Букина, и привожу его полностью.

"Прочитав последние новости из вашего блога, я тоже УВЛЕКСЯ идеей поучаствовать в конкурсе переводов по высказыванию Аристотеля:

"Humor is the only test of gravity, and gravity of humor;
for a subject which will not bear raillery is suspicious,
and a jest which will not bear serious examination is false wit."

Скорее всего, мой вариант перевода в корне неверный (по программе "Well begun…" я занимаюсь чуть больше 6 недель), но "смелость города берёт" — это, по моему мнению, лучше, чем совсем не участвовать, а после сожалеть.

Вот, что в итоге 3-х дневных усилий у меня получилось:

Шутливость — это единственная проверка на серьезность, а серьезность — на умение шутить;
Для человека, который не пройдет [этой проверки], добрая шутка — это подозрительно, а насмешка, которая не будет серьезно изучена — это лживая острота.

И я заинтригован: какой же правильный перевод этого афоризма (чувствуется в нем что-то такое глубокое)."

***

Аристотель был греческим философом, и свои труды писал не на английском языке.
Мы имеем перевод на английский с греческого.
Поэтому нам приходится догадываться, что же там скрыто за словами?
Что имел в виду Аристотель?
И тут уж ясно, что приходится включать собственные мозги, чтобы не переводить бездумно только слова. Слова, слова, слова

А за переводом Павла я вижу серьёзное размышление о юморе, и о людях.

Действительно, человек, не понимающий шуток, подозрителен. И в самой невинной шутке он видит урон своему достоинству.
А насмешка, обнаруживающая непонимание предмета, — фальшивка.

     

Пальму первенства в этом конкурсе мы отдаём Павлу. И, поскольку программа “Well Begun…”у него уже есть  мы предлагаем ему любую другую программу по его желанию:
http://at-english.com/om/ .

Браво, Павел! Поздравляем!

Все остальных мы благодарим за участие. Они получили обещанное эссе.

Однако, вопрос остаётся открытым:

«Когда мы пугаемся, мы вздрагиваем; от страха мы бледнеем и начинаем дрожать; когда человек смущается он краснеет, опускает глаза; от удивления он, наоборот, широко раскрывает глаза и всплескивает руками. От горя мы плачем, плачем мы также, когда бываем растроганы.
Но отчего человек смеется?»

   

А я прощаюсь с вами, дорогие друзья до следующего раза.

Good bye! 


Всем, Кто Хочет СЛЫШАТЬ и ПОНИМАТЬ по-АНГЛИЙСКИ-
РЕКОМЕНДУЕМ
:

 

Внимание!!! с 15 декабря 2011 г. стоимость программы увеличится на 25%
в связи с добавлением нового, очень ценного бонуса к программе.
Но до 15 декабря вы можете приобрести ее
уже с новым бонусом, но по прежней еще цене
.

Итак, предлагаем Вашему вниманию:
Видео Программа
“How to listen”


Хочешь говорить, научись слушать!

Программа полностью посвящена восприятию английского на слух,
без которого ни о каких разговорных навыках не может быть и речи!

Курс представлен в в и д е о формате на очень интересном материале.
– курс рассчитан не менее чем на 6 недель ежедневных занятий
– уровень сложности – не для начинающих
– потрясающая насыщенность программы – интересный материал, живой звук и изображение, реальный английский
Прочесть о программе подробнее:
http://at-english.ru/howtolisten.htm

Заказать:
http://at-english.com/om/order/evelin
Действуйте!
Программа предназначена всем, кто хочет улучшить понимание беглой речи на слух,
дополнена еще одним замечательным бонусом,
и с 15 декабря 2011 г. стоимость программы увеличится на 25%.

Действуйте сейчас!
Чтобы заказать программу,
проходите по ссылке для оформления счета:
http://at-english.com/om/order/evelin
и выбирайте удобный Вам способ оплаты.
На Ваш выбор представлены самые разнообразные способы оплаты –
почтой, банковской картой, переводом через Сбербанк,
перевод через банки без открытия счета,
через электронные платежные системы Яндекс и WebMoney напрямую (без обменников)
терминалы, салоны связи Связной и Евросеть и др.

До самой скорой встречи на страницах видеотренинга активного восприятия речи на слух “How to listen?”!!!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

2 комментариев »

Не теряйте время, оно уходит безвозвратно

  Наверняка многие из вас видели в Интернете такую штучку в виде поршня, с помощью которого дамам предлагается избавляться от второго подбородка. Ставишь поршень под нижнюю челюсть и делаешь движения головой вверх-вниз, вверх-вниз… Поршень оказывает определённое сопротивление, и таким механическим (динамическим) способом предлагается модницам улучшать свой расползающийся овал лица.
  Может быть, кому-то это и поможет, но ненадолго. Перестанете кивать головой – второй подбородок начнёт расти с удвоенной силой. То же самое будет происходить с любой проблемой, которую вы попытаетесь решить на её же уровне.

  То же и с языком, пока зубрите что-то, вроде, запомнили.
  Прошло несколько дней – всё забыли.

   

Как это называется? Правильно – "мартышкин труд".

  "Напрасный труд – хуже пьянства". Он опустошает человека, делая бесплодными благие порывы.
  А почему это происходит? - А по очень простой причине.
  Человек мало знает о себе, о том, как он устроен и как вообще устроена жизнь.

Однажды я услышала такую фразу: "Есть алкоголики пьющие, есть непьющие".
Меня эта фраза удивила, но я как-то угадала чутьём, что в ней есть правда.

  И вот сегодня я нашла в словаре трезвенника интересное слово: "воздержанник".
  Это, как вы сами уже поняли, — тот самый непьющий алкоголик, о котором мне поведала эта мудрая женщина.
  Чем же трезвенник отличается от воздержанника?

Трезвенник знает, зачем ему нужна трезвая голова и здравый ум.
А воздержанник нет. Он может воздерживаться определённое время, но не факт, что он не начнёт пить снова, потому что ему совершенно не нужны ни светлая голова, ни ясный ум.

  То же самое со вторым подбородком, он начинает расти, когда человек в жизни становится менее активным, чем в молодости.
  Самые сильные жевательные мышцы работают у людей мало, потому что с детства люди привыкают пищу глотать, а не прожёвывать.
  Говорить не учатся вообще, я уже не говорю о том, чтобы учиться петь.

  При правильном пении работают внутренние мышцы всего тела, и никогда они не будут дряблыми и обвисшими.
  Наблюдательные люди спросят, а как же некоторые оперные певицы, у которых двойной подбородок?

Вот, Монсеррат Кабалье, например.

  

   Монсеррат Кабалье поёт связками,
   а не всем своим природным голосом,
   не всем телом, как Шаляпин, например.

   

Это проблема многих певцов – неверная вокальная школа.
Прочтите эту статью:
http://www.bagrunov.ru/publication/info_ces

  Для того, чтобы говорить по-английски,
нужно много работать не столько над голосом, сколько над текстом,
который мы произносим или читаем.

  Нужно всё время представлять себя в театре, артистом,
которого должны не только слышать, но и видеть.
  При этом активным становится не только голосовой аппарат,
но и всё тело, выражающее нюансы мысли и чувства.

  Это чрезвычайно активный процесс, улучшающий не только ваш английский и русский,
но и качество вашей жизни.

Учитесь вместе с нами. Не теряйте время, оно уходит безвозвратно.

Начав заниматься вместе с нами, вы почувствуете, как меняется ваша жизнь к лучшему.


"Well Begun is Half Done! — Английский для Взрослых"
http://at-english.ru/wellbegun.htm
Всем, кому необходимо свой несистематический опыт в английском привести в систему, найдут в новой программе благодарный материал.

Программа рассчитана на ТРИ МЕСЯЦА ежедневных занятий.
Все "по-взрослому" – никаких словариков, никаких занудных учебных текстов;
только практика – живые диалоги с первых шагов и масса полезных разговорных фраз, тренирующих ловкость языка.

      Читайте подробнее на нашем сайте!

А это подарок:
http://www.youtube.com/watch?v=_a2maou4Lbk

Когда Сергей Рахманинов написал оперу "Алеко", ему было шестнадцать лет.
 



Всем, Кто Хочет СЛЫШАТЬ и ПОНИМАТЬ по-АНГЛИЙСКИ-
РЕКОМЕНДУЕМ
:

Внимание!!! с 15 декабря 2011 г. стоимость программы увеличится на 25%
в связи с добавлением нового, очень ценного бонуса к программе.
Но до 15 декабря вы можете приобрести ее
уже с новым бонусом, но по прежней еще цене
.

Итак, предлагаем Вашему вниманию:
Видео Программа
“How to listen”


Хочешь говорить, научись слушать!

Программа полностью посвящена восприятию английского на слух,
без которого ни о каких разговорных навыках не может быть и речи!

Курс представлен в  в и д е о формате на очень интересном материале.
      – курс рассчитан не менее чем на 6 недель ежедневных занятий
      – уровень сложности – не для начинающих
      – потрясающая насыщенность программы – интересный материал, живой звук и изображение, реальный английский
Прочесть о программе подробнее:
http://at-english.ru/howtolisten.htm

Заказать:
http://at-english.com/om/order/evelin
Действуйте!
Программа предназначена всем, кто хочет улучшить понимание беглой речи на слух,
дополнена еще одним замечательным бонусом,
и с 15 декабря 2011 г. стоимость программы увеличится на 25%.

Действуйте сейчас!
Чтобы заказать программу,
проходите по ссылке для оформления счета:
http://at-english.com/om/order/evelin
и выбирайте удобный Вам способ оплаты.
На Ваш выбор представлены самые разнообразные способы оплаты –
почтой, банковской картой, переводом через Сбербанк,
перевод через банки без открытия счета,
через электронные платежные системы Яндекс и WebMoney напрямую (без обменников)
терминалы, салоны связи Связной и Евросеть и др.

До самой скорой встречи на страницах видеотренинга активного восприятия речи на слух “How to listen?”!!!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

СЛЫШАТЬ и ПОНИМАТЬ

   Вчера один мой читатель, зная мою любовь к остроумным афоризмам, прислал мне вот такой афоризм Томаса Фуллера:
 
      "В любовной войне побеждает тот, кто первым бежит с поля боя".

     
      Томас Фуллер – британский врач, проповедник, и учёный. (1654 — 1734).

Кто бы стал спорить, а я не стану, потому что истинную правду сказал этот учёный… Но не всю.

А чтобы узнать всю, мы обратимся к другому автору, жившему в то же время.
Это немецкий поэт Пауль Флеминг (1609 – 1640), тоже врач по образованию.
     

Обратите внимание на их даты рождения.
Томас Фуллер прожил восемьдесят лет, а Пауль Флеминг – тридцать один.

Много лет тому назад я случайно прочла одно стихотворение Флеминга, которое помню до сих пор:

      Я потерял себя, меня объял испуг,
      Но вот себя в тебе я обнаружил вдруг.
      Сколь омрачён мой дух, вселившийся в тебя!
      …Но от себя меня не отдавай мне боле…
      И нет меня во мне, когда я не с тобою.

Тоже очень загадочное стихотворение, не правда ли?

Но цитата из Фуллера и это стихотворение Флеминга многое могут рассказать нам об их авторах, если знать подоплёку событий.

Речь и там, и там идёт о способности женщины действительно принять в себя дух мужчины, и запереть его в себе.
А как дальше будут развиваться события, будет зависеть от того, как оба участника этой любовной драмы или комедии (как вам будет угодно), поведут себя в этой ситуации.

У Флеминга герой, сражаясь за освобождение из плена, бежит с поля боя и побеждает.
У Фуллера герой не хочет освобождаться вовсе.
Так хорошо ему в тёплой материнской утробе. ("Но от себя меня не отдавай мне боле…")

С каким удовольствием некоторые женщины остаются мамочками своим возлюбленным, а чаще всего, мужьям, лишая их самостоятельности, и, фактически, обрекая их на смерть не только духовную, но и физическую.

Они кормят их бабьими баснями, от которых бедные сыночки становятся алкоголиками и благополучно умирают, не приходя в сознание.

Но есть третий вариант, который не имел в виду мой читатель, приславший мне афоризм Фуллера.

В любовной войне побеждают оба, когда мамочка изо всех сил помогает дитятке покинуть поля боя, не теряя достоинства, и, наконец, освободиться.

Это очень похоже на новое рождение человека, даже, если он об этом и не мечтал.

Об этом сказано в Евангелие: Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы. (Евангелие от Луки Гл.8)

Кстати, один мой ученик рассказывал, что на сеансе регрессивного гипноза ему удалось пережить процесс своего рождения на свет. И он поведал нам, что ребёнок, проходя по родовым путям, испытывает сильную боль и изо всех сил старается освободиться, "помогает маме".

В этом месте я благодарю моего читателя Василия, приславшего мне цитату Фуллера,
и желаю ему многие лета; и в свою очередь дарю всем новый афоризм в качестве эпилога:

      With foxes we must play the fox.
                        Dr. Thomas Fuller

     

Это я к тому, чтобы женщины знали, что, имея в качестве соперника мужчину, желающего продлить внутриутробный период, нужно использовать тактику лисы, чтобы он не испугался и не умер раньше нового рождения.

А всем нашим читателям я напоминаю, что, если они уже подружились с парадоксами, то им можно уже читать знаменитый "Парадокс о благе", который мы положили в основу нашей новой увлекательной программы:


"Well Begun is Half Done! — Английский для Взрослых"
http://at-english.ru/wellbegun.htm
Всем, кому необходимо свой несистематический опыт в английском привести в систему, найдут в новой программе благодарный материал.

Программа рассчитана на ТРИ МЕСЯЦА ежедневных занятий.
Все "по-взрослому" – никаких словариков, никаких занудных учебных текстов;
только практика – живые диалоги с первых шагов и масса полезных разговорных фраз, тренирующих ловкость языка.

      Читайте подробнее на нашем сайте!

Учитесь вместе с нами.



Всем, Кто Хочет СЛЫШАТЬ и ПОНИМАТЬ по-АНГЛИЙСКИ-
РЕКОМЕНДУЕМ
:

Внимание!!! с 15 декабря 2011 г. стоимость программы увеличится на 25%
в связи с добавлением нового, очень ценного бонуса к программе.
Но до 15 декабря вы можете приобрести ее с новым бонусом по прежней еще цене.

Итак, предлагаем Вашему вниманию:
Видео Программа
“How to listen”


Хочешь говорить, научись слушать!

Программа полностью посвящена восприятию английского на слух,
без которого ни о каких разговорных навыках не может быть и речи!

Курс представлен в  в и д е о формате на очень интересном материале.
      – курс рассчитан не менее чем на 6 недель ежедневных занятий
      – уровень сложности – не для начинающих
      – потрясающая насыщенность программы – интересный материал, живой звук и изображение, реальный английский
Прочесть о программе подробнее:
http://at-english.ru/howtolisten.htm

Заказать:
http://at-english.com/om/order/evelin
Действуйте!
Программа предназначена всем, кто хочет улучшить понимание беглой речи на слух,
дополнена еще одним замечательным бонусом,
и с 15 декабря 2011 г. стоимость программы увеличится на 25%.

Действуйте сейчас!
Чтобы заказать программу,
проходите по ссылке для оформления счета:
http://at-english.com/om/order/evelin
и выбирайте удобный Вам способ оплаты.
На Ваш выбор представлены самые разнообразные способы оплаты –
почтой, банковской картой, переводом через Сбербанк,
перевод через банки без открытия счета,
через электронные платежные системы Яндекс и WebMoney напрямую (без обменников)
терминалы, салоны связи Связной и Евросеть и др.

До самой скорой встречи на страницах видеотренинга активного восприятия речи на слух “How to listen?”!!!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Следующие Записи »



Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Декабрь 2011
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Ноя   Янв »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
Free counters!

Свежие записи



Page 4 of 4«1234

© 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.