<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Учить Английский с Ириной Арамовой &#187; Английские Скороговорки для лучшего произношения</title>
	<atom:link href="http://at-english.ru/blog/category/anglijskie-skorogovorki-dlya-luchshego-proiznosheniya/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://at-english.ru/blog</link>
	<description>Авторские заметки Ирины Арамовой об изучении иностранных языков Методом Погружения</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Sep 2010 05:58:52 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Человеческий организм &#8211; это оркестр</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/chelovecheskij-organizm-eto-orkestr</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/chelovecheskij-organizm-eto-orkestr#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 08:57:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[How to take languages easily?]]></category>
		<category><![CDATA[Английские Скороговорки для лучшего произношения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/chelovecheskij-organizm-eto-orkestr</guid>
		<description><![CDATA[ &#34;Преподавателю музыки Сьюзен Александер из США однажды пришла в голову совершенно фантастическая идея: записать те излучения, которые исходят от человека, и, применив математику и физику, попытаться их озвучить. Оказалось, что наше тело буквально напичкано различными вибрациями. Это и сердечные сокращения, и ритмы кровообращения, и эндокринные циклы. А если все эти вибрации существуют, то их [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="line-height: 150%" align="justify"><img style="margin: 0px 10px 10px 0px" height="275" src="http://at-english.ru/violin.jpg" width="275" align="left" border="0" /> &quot;Преподавателю музыки Сьюзен Александер из США однажды пришла в голову совершенно фантастическая идея: записать те излучения, которые исходят от человека, и, применив математику и физику, попытаться их озвучить. Оказалось, что наше тело буквально напичкано различными вибрациями. Это и сердечные сокращения, и ритмы кровообращения, и эндокринные циклы. А если все эти вибрации существуют, то их можно не только зарегистрировать, но и прослушать? За помощью Александер обратилась к биологу из Калифорнийского университета Дэвиду Дэймеру с вопросом: могут ли звучать молекулы ДНК?     </p>
<p>Доктор Дэймер измерил колебания в хромосомах при помощи инфракрасного спектрометра, затем перевел невидимые вибрации в &#171;человеческий масштаб&#187;, преобразовал в звуковой спектр и услышал&#8230; музыку. Так получился первый саундтрек ДНК, напоминающий медитативные мелодии Индии и Востока. Там присутствуют синтезатор, виолончель, скрипка и голоса.     </p>
<p>В дальнейшей работе исследователи планируют записать мелодии отдельных органов человека. Владеющие нотной грамотой могут сами издавать звуки, которыми пронизано все мироздание. Разудалые аккорды петрушки &#171;Поют&#187; не только наши органы. Как выяснилось в результате проведенного научным сотрудником Эссекского университета (Великобритания) Линдой Лонг исследования, и растения издают уникальные мелодические звуки, которые заложены в их генетическом коде.     </p>
<p>Доктор Лонг получила грант на изучение молекулярной структуры белков растений. И обнаружила, что их можно озвучить. С помощью математика Джереми Лича ей удалось разработать программу преобразования белкового кода в звуки. Оказалось, что подобные преобразования дают не просто наборы разрозненных музыкальных аккордов, но и являются вполне самостоятельными мелодиями.     </p>
<p>&#8212; Ноты отдельных белковых молекул объединяются в уникальный для каждого растения музыкальный ряд, &#8212; рассказывает Лонг. &#8212; Я сама никаким образом искусственно не обрабатывала получавшиеся мелодии. Это природная музыка, которая, скорее всего, &#171;звучит&#187; в каждом живом организме. Количество таких мелодий зависит от количества белков, а возможно, и других органических веществ.     </p>
<p>В настоящее время доктор Лонг дешифровала мелодии петрушки, горчицы, белого клевера и лаконоса, собрав мелодии на 25-минутный СD-диск, который получил название &#171;Музыка растений&#187;. И теперь она намерена продолжить свои изыскания не только в мире растений, но и более сложных организмов.&quot;     <br /><font size="2"><i>Источник: </i><a href="http://www.liveinternet.ru/community/2304328/post95719738/" target="_blank">http://www.liveinternet.ru/community/2304328/post95719738/</a> </font>    </p>
<p>***********     </p>
<p>А мы будем продолжать учиться петь и говорить по-английски.     <br />Помните, мои дорогие друзья, что для того чтобы воспроизвести звуки чужого языка, их сначала нужно услышать.     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#8220;Как же это&#8221;? &#8211; спросите вы.     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#8220;Разве, когда мы слушаем, мы не слышим&#8221;?     </p>
<p>Отвечаю: &#8220;Если в вашей слуховой памяти нет звуков, характерных для другого языка, то есть, тех, который нет в родном нам языке, то ухо их не слышит в потоке речи в о о б щ е. А если ухо не слышит, то язык не сможет произнести&#8221;.     </p>
<p>Один выход: <b>Слушать и приучить ухо распознавать новые звуки.</b>     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Речевой слух способен развиваться. Этому способствует и развитие музыкального слуха.     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Вот почему мы уделяем музыке немало внимания в наших обучающих программах.     </p>
<p>Сегодня, мы с вами попробуем обрадовать наш слух, а также голос и, конечно, самих себя, очень веселым уроком, который будем повторять, пока не надоест.     <br />Слушайте:    </p>
<p><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4b-Z0SSyUcw&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01&amp;border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4b-Z0SSyUcw&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object>    </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Super cali fragilistic expiali docious    </p>
<p>Волшебное слово, открывающее слух.    </p>
<p>Представьте себе, что доктор прижал вам язык ложкой прямо у горла.     <br />Теперь произнесите вместе со мной:    </p>
<p><!-- start copying code here "az1" -->  <object	classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" width="100"  height="52" ><param name="movie" value="http://at-english.ru/smplayers/a_smlibsh3u.swf"><param name="bgcolor" value="ffffff"><param name="FlashVars" value="src=http://at-english.ru/mp3files/3016a71301ffffff999900ffffff"><param name="autoplay" value="false"><embed src="http://at-english.ru/smplayers/a_smlibsh3u.swf" bgcolor="ffffff" width="100" height="52" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" FlashVars="src=http://at-english.ru/mp3files/3016a71301ffffff999900ffffff"></embed></object> <!-- end copying code here -->    </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; super&#8230; super&#8230; super&#8230;     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; cali&#8230; cali&#8230; cali&#8230;     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; supercali&#8230; supercali&#8230; supercali&#8230;     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; fragilistic&#8230; fragilistic&#8230; fragilistic&#8230;     </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; supercalifragilistic, supercalifragilistic, supercalifragilistic&#8230;     <br />&#160; <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; expialidocious&#8230; expialidocious&#8230; expialidocious&#8230;     </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; supercalifragilisticexpialidocious&#8230;     </p>
<p>Целиком это слово читайте только медленно, ускорять будем с музыкой&#8230;     </p>
<p>Теперь включайте музыку и вперед&#8230;     </p>
<p>Не сомневайтесь в успехе, дорогие мои друзья!     </p>
<p><a href="http://at-english.ru/ella.htm" target="_blank">Пойте вместе с нами</a>!</p>
<p>Рекомендуем:   <br />&quot;Speak Up! &#8211; Говорите Чисто!&quot;    <br /><i><b>&quot;Считаете ли Вы свое английское произношение идеальным?        <br />А хотите приблизить его к таковому?&#8221;</b></i>    <br /><img height="162" src="http://at-english.ru/talk_obl_sm.jpg" width="162" align="left" border="0" />    <br /><font face="Arial" size="2">Программа     <br />Сознательной Постановки       <br />Вашего Правильного Произношения       <br />и Формирования Разговорных Навыков</font>    </p>
<p>Подробнее:    <br /><a href="http://at-english.ru/speakup.htm" target="_blank">http://at-english.ru/speakup.htm</a></font>    </p>
<p>До встречи на страницах программы!     </p>
<p>* * * * * * * * * * * * * * </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/chelovecheskij-organizm-eto-orkestr/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Продолжаем работать над произношением</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/prodolzhaem-rabotat-nad-proiznosheniem</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/prodolzhaem-rabotat-nad-proiznosheniem#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 09:46:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английские Скороговорки для лучшего произношения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/prodolzhaem-rabotat-nad-proiznosheniem</guid>
		<description><![CDATA[Мы продолжаем осваивать поговорки и скороговорки, концентрируя внимание на произношении.
И сегодня мы подключим руку и будем писать ручкой на бумаге. Лучше на карточках из хорошей плотной бумаги (10 см * 10см).
Не сомневайтесь, что на первых этапах обучения языку, писать нужно ручкой или карандашом. Об этом говорят серьезные научные исследования Вирджинии Бернингер, профессора психологии в Университете [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Мы продолжаем осваивать поговорки и скороговорки, концентрируя внимание на произношении.</p>
<p>И сегодня мы подключим руку и будем писать ручкой на бумаге. Лучше на карточках из хорошей плотной бумаги (10 см * 10см).</p>
<p>Не сомневайтесь, что на первых этапах обучения языку, писать нужно ручкой или карандашом. Об этом говорят серьезные научные исследования Вирджинии Бернингер, профессора психологии в Университете штата Вашингтон.</p>
<p>По-английски я уже печатаю, а по-французски и по-итальянски пишу ручкой, рука прямо сама просит бумагу.<br />Причем писать надо красиво и медленно, как в прописях.<br />Примите на веру, и не пытайтесь этого избежать, потому что это, якобы, отнимает много времени. </p>
<p><i>Тише едешь &#8211; дальше будешь.<br /></i><br />Сами знаете, “скупой платит дважды”.<br />(<i>Cheapest is the dearest</i>)</p>
<p>Всегда нужно помнить о &#8220;святой троице&#8221; &#8211; мозг, голос, рука, которые должны работать вместе: понимаю, произношу, пишу.</p>
<p>Многие не делают ни второго, ни третьего, считая, что понимания достаточно.</p>
<p>Издавна верующие люди, то есть те, кто считал необходимым усвоить-присвоить священные тексты, так и делали. <br />Они произносили их нараспев и целиком переписывали рукой, и тогда приходило истинное понимание написанного.<br />И это было очень верно и мудро.</p>
<p>***<br />Итак,<br />Долгий звук [ i:] </p>
<p>[ i:] <font color="#ff0000">Honey</font><font color="#0000ff"> is</font><font color="#008000"> sw<i><b>ee</b></i>t, but </font><font color="#ff0000">the b<i><b>ee</b></i></font><font color="#0000ff"> stings</font>. <br /><i>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font color="#ff0000">Мед</font><font color="#008000"> сладок, да </font><font color="#ff0000">пчелы</font><font color="#0000ff"> кусаются</font>.<br /></i>[“Видит око, да зуб неймет”.]</p>
<p>Представьте себе улей, рядом стоит человек, а вокруг летают пчелы. </p>
<p><img height="400" src="http://at-english.ru/bee.jpg" width="400" border="0"></p>
<p>Напишите на карточке эту поговорку, используя ручки трех цветов.</p>
<p><!-- start copying code here "nt11" -->  <object	classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" width="105"  height="55" ><param name="movie" value="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf"><param name="bgcolor" value="ffffff"><param name="FlashVars" value="src=http://at-english.ru/mp3files/40e647131301------------ffffff"><param name="autoplay" value="false"><embed src="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf" bgcolor="ffffff" width="105" height="55" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" FlashVars="src=http://at-english.ru/mp3files/40e647131301------------ffffff"></embed></object> <!-- end copying code here --><br />Долгое [ i:] в словах <font color="#008000">sw<i><b>ee</b></i>t</font> и <font color="#ff0000">b<i><b>ee</b></i></font></p>
<p>Сначала произнесем слова: </p>
<p><font color="#008000">sw<i><b>ee</b></i>t</font>, <font color="#008000">sw<i><b>ee</b></i>t</font>, <font color="#008000">sw<i><b>ee</b></i>t</font>…</p>
<p>губы растянуты в улыбке, слово произносится энергично, ‘s’ и ‘t’ &#8211; отчетливо.</p>
<p><font color="#ff0000">b<i><b>ee</b></i></font>, <font color="#ff0000">b<i><b>ee</b></i></font>, <font color="#ff0000">b<i><b>ee</b></i></font>… </p>
<p>Вся фраза произносится в два приема.</p>
<p>До запятой на одном дыхании в одно слово: <font color="#ff0000">Honey</font><font color="#0000ff"> is</font><font color="#008000"> sw<i><b>ee</b></i>t</font>…) </p>
<p><font color="#008000">but </font><font color="#ff0000">the b<i><b>ee</b></i></font><font color="#0000ff"> stings</font> &#8211; произносим так же слитно. </p>
<p>А теперь на контрасте произнесем фразу с коротким [i]:</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font color="#ff0000">B<i><b>u</b></i>siness </font><font color="#0000ff">is</font><font color="#008000"> b<i><b>u</b></i>siness.</font></p>
<p>В ударном слоге короткий звук [i].</p>
<p>Так же попробуйте произнести эту фразу в одно слово, слитно.</p>
<p>Тренируйтесь, друзья!</p>
<p><i>Еще раз напоминаю, что наш мастер-класс не является учебным курсом. Мы всего-навсего раскрываем некоторые особенности наших обучающих программ и нашего подхода к изучению языка.</p>
<p>И не делаем из этого секрета, ибо все гениальное просто.</i></p>
<p>Good bye! See you soon!</p>
<p>P.S. </p>
<p>Кстати, если вам приснится пчела – это удача и выгодные сделки, но плохо, если пчела ужалит. Если Если вам приснилось, что за вами гонится целый рой пчел – это к здоровью, ведь движение – это жизнь.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/prodolzhaem-rabotat-nad-proiznosheniem/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Английский для Здоровья</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/anglijskij-dlya-zdorovya</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/anglijskij-dlya-zdorovya#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 08:33:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английские Скороговорки для лучшего произношения]]></category>
		<category><![CDATA[Английские стихи]]></category>
		<category><![CDATA[Английский Детям]]></category>
		<category><![CDATA[Английский на кухне]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/anglijskij-dlya-zdorovya</guid>
		<description><![CDATA[ Конечно, любой из нас хотел бы говорить по-английски легко, без напряжения. Однако для этого нужны тренировки.Прочтите сейчас вслух этот маленький стишок:
&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Jack and Jill went up the hill, &#160;&#160;&#160;&#160;&#160; To fetch (принести) a pail (ведро) of water; &#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Jack fell down and broke his crown (макушку), &#160;&#160;&#160;&#160;&#160; And Jill came tumbling (свалилась) after. 
А [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><a href="http://at-english.ru/3week.htm"><img alt="Слова Зубрить Не Надо!" src="http://at-english.ru/3week_obl_sm.jpg" target="_blank" width="162" height="162" align="left" vspace="10" hspace="10" /></a> Конечно, любой из нас хотел бы говорить по-английски легко, без напряжения. <br />Однако для этого нужны тренировки.<br />Прочтите сейчас вслух этот маленький стишок:</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font color="#ff0000">Jack and Jill</font><font color="#0000ff"> went up</font><font color="#008000"> the hill, </font><br /><font color="#000080">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To fetch </font><font color="#000000">(принести) </font><font color="#008000">a pail</font><font color="#008000"> </font><font color="#000000">(ведро) </font><font color="#008000">of water; </font><font color="#000080"><br /></font><font color="#000080">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font color="#ff0000">Jack </font><font color="#0000ff">fell down</font><font color="#008000"> and </font><font color="#0000ff">broke</font><font color="#008000"> his crown</font><font color="#000080"> </font><font color="#000000">(макушку)</font><font color="#000080">, <br /></font><font color="#000080">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font color="#008000">And</font><font color="#ff0000"> Jill </font><font color="#0000ff">came tumbling</font><font color="#008000"> </font><font color="#000000">(свалилась) </font><font color="#008000">after. </font><font color="#000080"></p>
<p></font>А теперь вместе произнесем вот такую фразу с правильными ударениями:<br /> <!-- start copying code here "nt8-1" -->  <object	classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" width="105"  height="55" ><param name="movie" value="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf"><param name="bgcolor" value="ffffff"><param name="FlashVars" value="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64783d21301------------ffffff"><param name="autoplay" value="false"><embed src="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf" bgcolor="ffffff" width="105" height="55" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" FlashVars="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64783d21301------------ffffff"></embed></object> <!-- end copying code here --><br /><font color="#0000FF">TWINkle</font><font color="#008000">, 					</font> 					<font color="#0000FF">TWINkle</font><font color="#008000">  					LITtle STAR, HOW 					</font> 					<font color="#FF0000">I 					</font> 					<font color="#0000FF">WONder</font><font color="#008000">  					WHAT</font><font color="#FF0000">  					you 					</font> 					<font color="#0000FF">ARE</font><font color="#008000"> 					</font></b> 					<font color="#000080"><b><br /> 					</b><br /> 					Крупными буквами выделены ударные слоги.</p>
<p> 					***<br /> 					А теперь 					</font></span> 					<font color="#000080">в том же ритме<span lang="en-us">  					прочтем эти простые предложения</span> <span lang="en-us"> 					легко и без усилий</span>:<span lang="en-us"></p>
<p><!-- start copying code here "nt8-2" -->  <object	classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" width="105"  height="55" ><param name="movie" value="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf"><param name="bgcolor" value="ffffff"><param name="FlashVars" value="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64783d22301------------ffffff"><param name="autoplay" value="false"><embed src="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf" bgcolor="ffffff" width="105" height="55" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" FlashVars="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64783d22301------------ffffff"></embed></object> <!-- end copying code here --><br /> 					</span> 					</font><span lang="en-us"> 					<font color="#0000FF">Let 					</font> 					<font color="#008000">me</font><font color="#0000FF">  					help 					</font> 					<font color="#008000">you</font><font color="#000099">  					find</font><font color="#008000">  					your keys. 					</font> 					<font color="#0000FF">Find 					</font> 					<font color="#008000">a space and 					</font> 					<font color="#0000FF">park 					</font> 					<font color="#008000">your car.<br /> 					</font> 					<font color="#0000FF">Do</font><font color="#000000">n’t 					</font> 					<font color="#0000FF">forget</font><font color="#008000">  					the bread and milk. 					</font> 					<font color="#0000FF">Thanks</font><font color="#008000">  					a lot for all your help. <br /> 					</font> 					<font color="#0000FF">Tell 					</font> 					<font color="#008000">me why 					</font> 					<font color="#FF0000">you 					</font> 					<font color="#0000FF">do</font><font color="#000000">n’t</font><font color="#0000FF">  					agree</font><font color="#008000">. 					</font> 					<font color="#0000FF">Do</font><font color="#000000">n’t</font><font color="#0000FF">  					forget 					</font> 					<font color="#000099">to leave</font><font color="#008000">  					a tip. <br /> 					</font> 					<br /> 					А теперь также легко прочтем вместе этот веселый стишок.</p>
<p> 					 					<!-- start copying code here "nt8-3" -->  <object	classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" width="105"  height="55" ><param name="movie" value="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf"><param name="bgcolor" value="ffffff"><param name="FlashVars" value="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64783d23301------------ffffff"><param name="autoplay" value="false"><embed src="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf" bgcolor="ffffff" width="105" height="55" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" FlashVars="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64783d23301------------ffffff"></embed></object> <!-- end copying code here --><br /><b> 					<font color="#000080">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 					</font><span lang="en-us"> 					<font color="#FF0000">Jack and Jill</font><font color="#0000FF">  					went up</font><font color="#008000">  					the hill, 					</font> 					<font color="#000080"><br /> 					</font></span> 					<font color="#000080">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 					<span lang="en-us">To fetch </span> 					</font><span lang="en-us"> 					<font color="#008000">a pail</font></span><font color="#008000"> 					</font><span lang="en-us"> 					<font color="#008000">of water; 					</font> 					<font color="#000080"><br /> 					</font></span> 					<font color="#000080">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 					</font><span lang="en-us"> 					<font color="#FF0000">Jack 					</font> 					<font color="#0000FF">fell down</font><font color="#008000">  					and 					</font> 					<font color="#0000FF">broke</font><font color="#008000">  					his crown,<br /> 					 					</font> 					<font color="#000080">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 					</font> 					<font color="#008000">And</font><font color="#FF0000">  					Jill 					</font> 					<font color="#0000FF">came</font><font size="3" face="Verdana">  					tumbling</font></span><font size="3" face="Verdana">  					</font></b><span lang="en-us"> 					<b> 					<font color="#008000">after. 					</font></b></p>
<p> 					И в завершении хочу вам сообщить, что для хорошей дикции,  					правильной артикуляции и верного произношения нужны кроме  					всего прочего и хорошо тренированные, как у актеров, лицевые  					мышцы. </p>
<p> 					А это достигается, главным образом, пением, а не просто  					говорением.</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/s3qDnPzHFuo&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/s3qDnPzHFuo&amp;hl=ru&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object> 					</p>
<p>Кроме того, пение чрезвычайно способствует укреплению здоровья, активизации имунных сил организма и улучшению характера!</p>
<p><a href="http://at-english.ru/blog/i-count-my-blessings">Пойте вместе с нами</a>! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/anglijskij-dlya-zdorovya/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Whether the weather</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/whether-the-weather</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/whether-the-weather#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 11:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английские Скороговорки для лучшего произношения]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/whether-the-weather</guid>
		<description><![CDATA[Tongue  					twister
 					Why we learn tongue twisters? 					We want to speak English with more confidence.  					We won’t have to worry about how to say many words. We will  					simply know how to pronounce them correctly. 					We want to speak more clearly and be understood by others. 					We may practice in our home [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tongue  					twister</p>
<p> 					</b>Why we learn tongue twisters?<br /> 					We want to speak English with more confidence. <br /> 					We won’t have to worry about how to say many words. We will  					simply know how to pronounce them correctly.<br /> 					We want to speak more clearly and be understood by others.<br /> 					We may practice in our home as often as we want – without  					other people listening.</p>
<p> 					Join us!</p>
<p> 					***<!-- start copying code here "nt7-1" -->  <object	classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" width="105"  height="55" ><param name="movie" value="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf"><param name="bgcolor" value="ffffff"><param name="FlashVars" value="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64773d21301------------ffffff"><param name="autoplay" value="false"><embed src="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf" bgcolor="ffffff" width="105" height="55" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" FlashVars="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64773d21301------------ffffff"></embed></object> <!-- end copying code here --></p>
<p> 					Sigh (вздыхать) – sighed (вздыхал, вздыхала)<br /> 					side by side (вместе)<br /> 					both sighed (оба вздыхали)<br /> 					down beside (внизу)<br /> 					the river side (у реки)</p>
<p> 					</span></span> 					</font><span lang="en-us"> 					<span lang="en-us"> 					<b><font color="#FF0000">He</font><font  color="#0000FF">  					sighed</font><font color="#008000">,  					/ 					</font> 					<font color="#FF0000">she</font><font  color="#0000FF">  					sighed</font><font color="#008000">,  					/ 					</font> 					<font  color="#FF0000">they 					</font> 					<font color="#008000">both</font><font  color="#0000FF">  					sighed</font><font size="3" face="Verdana" color="#008000">,  					/ side by side, / down beside the river side.</font></b><br /> 					Он вздыхал, она вздыхала, оба вздыхали вместе 					внизу на берегу 					реки.</p>
<p> 					Это можно просто вызубрить и произнести виртуозно.<br /> 					Но если вы, медленно произнося каждый фрагмент фразы, видите  					все происходящее на внутреннем экране, вы будете  					действительно улучшать свой английский, запомните  					скороговорку легко и после закрепления не забудете ее  					никогда.</p>
<p> 					***<br /> 					<object width="400" height="295"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=745923&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=745923&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="400" height="295"></embed></object>
<p><a href="http://vimeo.com/745923">Fumbling over words that rhyme</a> from <a href="http://vimeo.com/user208191">Ewarwoowar</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p> 					***** <br /> 					Do you want to try?</p>
<p> 					<!-- start copying code here "nt7-2" -->  <object	classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" width="105"  height="55" ><param name="movie" value="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf"><param name="bgcolor" value="ffffff"><param name="FlashVars" value="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64773d22301------------ffffff"><param name="autoplay" value="false"><embed src="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf" bgcolor="ffffff" width="105" height="55" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" FlashVars="src=http://at-english.ru/mp3files/50e64773d22301------------ffffff"></embed></object> <!-- end copying code here --><br /> 					<b><font color="#008000">Whether 					</font> 					<font color="#FF0000">the weather</font><font color="#0000FF">  					is 					</font> 					<font color="#008000">hot<br /> 					Whether 					</font> 					<font color="#FF0000">the weather</font><font color="#0000FF">  					is</font><font color="#000000"> not</font><font color="#008000"><br /> 					</font> 					<font color="#FF0000">We</font><font color="#0000FF">&#8216;ll  					weather 					</font> 					<font color="#008000">the weather<br /> 					Whatever the weather<br /> 					Whether 					</font> 					<font color="#FF0000">we</font><font color="#0000FF">  					like</font><font color="#008000"> it  					or 					</font> 					<font color="#000000">not</font><font color="#008000">.</font></b></p>
<p> 					Рассмотрите скороговорку внимательно:</p>
<p> 					‘whether’ и ‘weather’ –  					в 					третьей строчке два разных слова, которые произносятся  					одинаково<br /> &nbsp;‘weather’ – глагол (выносить, выдерживать)</p>
<p> 					Жаркая ли погода <br /> 					Или погода не жаркая<br /> 					Мы выдержим погоду<br /> 					Любую погоду				<br /> 					Нравится нам это или нет</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/whether-the-weather/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pay any attention to pronunciation</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/pay-any-attention-to-pronunciation</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/pay-any-attention-to-pronunciation#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 08:52:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английские Скороговорки для лучшего произношения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/pay-any-attention-to-pronunciation</guid>
		<description><![CDATA[ Russian learners of English often replace the English [b, p] by the Russian [б, п].     This is a phonetic mistake.     The lips could be pressed together more energetically to make [p] string (напряженный) and aspirated (с придыханием).     Word contrast practice is very [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><a href="http://fotki.yandex.ru/users/xishnica007/view/19092/" target="_blank" rel="nofollow"><img style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0px 100px 0px 0px; border-right-width: 0px" height="190" alt="rip" src="http://at-english.ru/blog/wp-content/uploads/2009/09/rip.jpg" width="240" align="left" border="0" /></a> Russian learners of English often replace the English [b, p] by the Russian [б, п].     <br />This is a phonetic mistake.     <br />The lips could be pressed together more energetically to make <i>[p]</i> string (<i>напряженный</i>) and aspirated (<i>с придыханием</i>).     <br />Word contrast practice is very useful here to show the difference in meaning:     </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; rip (<i>кляча</i>) &#8211; rib (<i>ребро</i>),     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; cap (<i>кепка</i>) &#8211; cab (<i>такси</i>),     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; rope (<i>канат</i>) &#8211; robe (<i>халат</i>),     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; tap (<i>пробка</i>) &#8211; tab (<i>вешалка</i>)&#160; </p>
<p>Tongue Twisters     <br /><!-- start copying code here "nt6" -->  <object	classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" width="105"  height="55" ><param name="movie" value="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf"><param name="bgcolor" value="ffffff"><param name="FlashVars" value="src=http://at-english.ru/mp3files/30e6476301------------ffffff"><param name="autoplay" value="false"><embed src="http://at-english.ru/smplayers/a_smgelsh3n.swf" bgcolor="ffffff" width="105" height="55" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" FlashVars="src=http://at-english.ru/mp3files/30e6476301------------ffffff"></embed></object> <!-- end copying code here --><br /><font color="#ff0000">Pip and Pete</font><font color="#0000ff"> shipped</font><font color="#008000"> the sheep ships cheaply.</font>     </p>
<p><font color="#ff0000">Those bins</font><font color="#0000ff"> are </font><font color="#008000">for Bill Beal&#8217;s beans. (&quot;ea&quot; &#8211; [i:])      </p>
<p></font><font color="#0000ff">Pick </font><font color="#008000">cherries at there peak or </font><font color="#ff0000">Pete</font><font color="#0000ff"> will see</font><font color="#008000"> the pits.      </p>
<p></font><font color="#ff0000">Beach bins</font><font color="#0000ff"> are filled</font><font color="#008000"> with field filler.      </p>
<p></font>А теперь прочтите все еще раз самостоятельно:</p>
<p><font color="#ff0000">Pip and Pete</font><font color="#0000ff"> shipped</font><font color="#008000"> the sheep ships cheaply.</font>       </p>
<p><font color="#ff0000">Those bins</font><font color="#0000ff"> are </font><font color="#008000">for Bill Beal&#8217;s beans. (&quot;ea&quot; &#8211; [i:])        </p>
<p></font><font color="#0000ff">Pick </font><font color="#008000">cherries at there peak or </font><font color="#ff0000">Pete</font><font color="#0000ff"> will see</font><font color="#008000"> the pits.        </p>
<p></font><font color="#ff0000">Beach bins</font><font color="#0000ff"> are filled</font><font color="#008000"> with field filler.</font></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/pay-any-attention-to-pronunciation/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
