Простор для воображения

    Есть очень хороший способ активизировать своё воображение и память —
    читать идиомы или поговорки парами.
    Одна идиома в паре что-либо утверждает, а другая – отрицает.
Например:
It is sometimes better to remain silent and be thought a fool than to open one’s mouth and remove all doubt".
(Иногда лучше хранить молчание, пусть думают, что дурак, чем открыть рот и не оставить сомнений).

И вторая:
He dares to be a fool, and that is the first step in the direction of wisdom”.
  (Он позволяет себе быть глупым, и это первый шаг на пути к мудрости)

  Можно бояться выглядеть дураком, а можно и не бояться.

Простора для воображения сколько угодно.

Во второй фразе слово dare (дерзнуть, осмелиться) придаёт мысли особую динамику.
И мы должны запомнить именно слово dare.

           Dare – это вызов, отвага.

Вообще про глупость и ум много всего сказано, и поразмыслить над этим совсем не вредно.
Однако нас больше интересует, как это сказано по-английски.

A foolish man tells a woman to stop talking,
but a wise man tells her that her mouth is extremely beautiful
when her lips are closed
.

     

You may fool all the people some of the time,
you can even fool some of the people all the time,
but you cannot fool all the people all the time.

You may fool all the people some of the time,
you can even fool some of the people all the time,
but
you cannot fool all the people all the time.

Abraham Lincoln

Слово fool в этой идиоме является глаголом (дурачить)

You may fool – вы можете дурачить

***

You can educate a fool, but you cannot make him think.
                                                        The Talmud

***

He who is born a fool is never cured. (Глупость не лечится)
                                                      Proverb

На эти два последних утверждения тоже есть прямо противоположные точки зрения.

Есть японская сказка, с детства помню, называется «Глупый Йотаро».
Там мучились, мучились с этим глупым Йотаро, а потом решили:
             «Дурака учить – только время тратить».

И по поводу того, что глупость не лечится, тоже есть другое мнение.
Ученые опять нас порадовали.
Оказывается, глупость лечится.
Так считает Джеймс Уотсон, один из первооткрывателей структуры молекулы ДНК.

Я сейчас вспомнила, как на заре пере-стройки, с лёгких уст незабвенного Михаила Сергеевича Горбачева слетело слово плюрализм.

И тут же умный наш язык отреагировал абсолютно точно:
      “Плюрализм в одной голове – это шизофрения”.
Главное – вовремя поставить диагноз.

На этой оптимистической ноте мы и закончим нашу встречу

Good bye, my dear friends!

See you next time!


Дорогие Друзья!
ОСТАЛОСЬ ТОЛЬКО 5 ДНЕЙ:

"The Little School of Brilliant English"
"Маленькая Школа Великолепного Английского"
 Для всех, кто хочет говорить по-английски нешаблонно.

   http://at-english.ru/the_blue-cross.htm  - Прочтите о программе подробнее>>>

Внимание!
с 16 июля 2011 года-
                         в связи с обновлением материалов программы –
                         ее стоимость возрастет на 35%

      А пока предлагаем Вам
      Очень Выгодный Увлекательный Пакет Программ
      для совершенствования навыков разговорной речи

      (для тех, чей уровень английского -  в ы ш е   н  а ч а л ь н о г о):

       ТОЛЬКО С 24 июня по 15 июля 2011 года

2 по стоимости 1:
      Вы приобретаете
 

       трехмесячный систематизированный тренинг
      "Improve Your English – Совершенствуй Свой Английский
"
,
         http://at-english.ru/improve.htm
и к нему – только с 24 июня по 15 июля 2011 года –
получаете просто в ПОДАРОК:
уже обновленный курс
"The Little School of Brilliant English"
"Маленькая Школа Великолепного Английского"
   http://at-english.ru/the_blue-cross.htm 
  
Для всех, кто хочет говорить нешаблонно.
По указанным ссылкам Вы можете прочесть о программах подробнее.
  + 
 

     Заказать выгодный и увлекательный пакет программ
      для совершенствования навыков разговорной речи
     (для тех, чей уровень английского – в ы ш е  н а ч а л ь н о г о):

      Вы можете по этой ссылке:
      http://at-english.com/om/order/improve
      (внимание, "Купон скидки" в этой акции не участвует).
      Оформляйте счет на программу "Improve Your English – Совершенствуй Свой Английский",
      оплачивайте ее  с 24 июня по 15 июля 2011 года
      и Вы обязательно получите в ПОДАРОК
      блестящий курс "The Little School of Brilliant English"
      "Маленькая Школа Великолепного Английского"
       а с 16-го июля стоимость программы "The Little School of Brilliant English"
       увеличится. Действуйте сейчас!
Если у Вас возникнут вопросы по заказу,
пожалуйста, пишите нам (прямо ответом на это письмо).
     
      Увлекательные Задания – Отличный Результат!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

1 комментарий »

Знающий молчит – говорящий не знает

Aphorisms, Ваш активный словарь, ИдиомыИрина Арамова21 сентября 2009

 

Я человек: как Бог, я обречен
Познать тоску всех стран и всех времен…
Молчат гробницы, мумии и кости, —
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте
Звучат лишь письмена…
Иван Бунин

Персидская притча

      Три бабочки, подлетев к горящей свече, принялись рассуждать о природе огня. Одна, подлетев к пламени, вернулась и сказала:
      — Огонь светит.
Другая подлетела поближе и опалила крыло. Прилетев обратно, она сказала:
      — Он жжётся!
      Третья, подлетев совсем близко, исчезла в огне и не вернулась. Она узнала то, что хотела узнать, но уже не смогла поведать об этом оставшимся.

      Получивший знание лишается возможности говорить о нём, поэтому знающий молчит, а говорящий не знает.

 

      Не знаю почему, но слово “компромисс” вызывает у меня странное двойственное чувство. Слово это пришло из латыни во французский язык, а из него во все европейские языки, в том числе и в русский.

      идти на компромисс — make a compromise
            promise  – обещание
            com – связь
      компромисс – это то, что связывает людей взаимным обещанием, словом.
То же самое слово превращается в глагол компрометировать, если обещание нарушено. Причем скомпрометированы обе стороны.

      uncompromising – бескомпромиссный

В английском языке есть еще одно слово бескомпромиссный, кроме uncompromising.
Это — thoroughgoing

      thorough — исчерпывающий, полный, основательный, всесторонний, доскональный; тщательный; законченный, полный, совершенный, абсолютный
      thorough research — всестороннее исследование
      thoroughgoing – доходящий до сути

      Теперь мы сделаем простой вывод, что компромисс — это нежелание сторон вникать в суть дела, что, в конечном счете, оборачивается новыми разочарованиями.
      Тогда все будут говорить: to err is human – человеку свойственно ошибаться.

В английском языке есть поговорка сродни нашей русской «худой мир лучше доброй ссоры«:

      A lean compromise is better than a fat lawsuit (тяжба, судебный процесс).
   
Так что лучше – во всем дойти до сути или идти на компромиссы?

Знающий молчит – говорящий не знает!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

2 комментариев »



Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Май 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Free counters!

Свежие записи



Page 1 of 11

© 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.