Pound for Pound

Наконец, начались каникулы. Но это совершенно не значит, что я желаю вам отдыхать все лето.

Как у музыкантов, так и у изучающих язык, и у нас в том числе, нет ни праздников, ни выходных.
Это уже образ жизни, изменить его уже будет трудно, к счастью.

Помните, один день без прочитанной по-английски страницы, это шаг назад.

Сегодня на прощанье мы прочтем стихотворение Эмили Дикинсон “The Brain”, которым я начинаю третью часть нашей новой программы «Английский с умом».
Мы очень любим придумывать для вас какие-нибудь сюрпризы в любой нашей программе. Но на этот раз вся третья часть – это Один Большой Сюрприз.

А стихотворение Эмили Дикинсон о том, как замечательно устроен наш ум. Жаль только, что не все об этом догадываются.

      The Brain – is wider than the Sky -
      For – put them side by side -
      The one the other will contain
      With ease – and You – beside….
      The Brain is just the weight of God -
      For – Heft them – Pound for Pound -
      And they will differ – if they do -
      As Syllable from Sound.

На этом я и прощаюсь с вами, дорогие наши читатели!

До скорой встречи!

P.S.

Немного поразмыслив, я решила ответить на вопрос одного нашего читателя, который давно уже меня спрашивал, о какой это правде с большой буквы, которая пишется с определенным артиклем (The Truth) я говорила. И вот я нашла именно то, что надо.

            Tell all the Truth but tell it slant
            Emily Dickinson

      Tell all the Truth but tell it slant—
      Success in Cirrcuit lies
      Too bright for our infirm Delight
      The Truth’s superb surprise
      As Lightening to the Children eased
      With explanation kind
      The Truth must dazzle gradually
      Or every man be blind—

            Всю правду скажи – но скажи ее вкось…

      Всю правду скажи — но скажи ее — вкось.
      На подступах сделай круг.
      Слишком жгуч внезапной Истины луч.
      Восход в ней слишком крут.

      Как детей примиряет с молнией
      Объяснений долгая цепь —
      Так Правда должна поражать не вдруг—
      Или каждый — будет слеп!

            Перевод В. Марковой

 


*–* -*- *–* -*- *–* *-*

 

Дорогие Друзья!
С удовольствием представляем Вам
Новый КУРС для Начинающих (и не только!) “Английский с умом!”,
полностью посвященный развитию разговорного английского:

      – интонация и ритм
      – фразовый запас
      – и мн.др.
эффективным, увлекательным способом
Читайте подробнее:
http://at-english.ru/cleverenglish.htm 
Заказать программу:
http://at-english.com/om/order/clever


Расскажем подробнее о
Новой Программе для Начинающих (и не только!)
“Английский с умом”:

       Любой человек, приступающий к изучению иностранного языка, хочет, чтобы этот процесс сам по себе доставлял бы ему радость и удовольствие.
      Он хотел бы делать это легко, без тягостных усилий и напрасно потраченного времени.
      Наша новая программа “Английский с умом” – это именно то, что нужно тем, кто, наконец, решился отбросить свои сомнения и осуществить свою мечту – заговорить, по-английски, да легко.

Курс подойдет как начинающим осваивать английский язык, так и всем, кому интересно двигаться вперед каждый день!

Раньше в школе нас заставляли “учить” язык. Зубрежка грамматических правил; чтение по учебнику, не представляя себе верного звучания слов, привели к тому, что после 6-8 лет такой учебы мы не только не выучивали язык, а напротив теряли всякую охоту им заниматься.

Теперь, как всегда, маятник откачнулся в другую сторону – говорят, что для того, чтобы овладеть языком, не надо ничего учить, надо практиковаться, и все получится.

Так-то оно так – без практики языком не овладеешь точно. Но все же практиковаться-то надо с умом!
А именно – надо знать, ЧТО именно надо практиковать и (что не менее важно) КАК это делать.

       – А КАК? – спросите Вы.
       – Легко, даже Играючи, но с Умом! Одно другому помогает (потому что во всех великих делах стоит избегать “звероподобного рвения”).

А вот “ЧТО” практиковать давайте разберем подробнее.
Программа “Английский с Умом!”, которую я Вам сегодня представляю, по всем законам композиции имеет трехчастную форму:

      -  “Английская интонация с умом
      – “
Понимать по-английски с умом
      -      “
Думать по-английски с умом

И, следуя закону композиции, все три части связаны между собой, дополняют и усиливают друг друга, развивая общую тему:

Учимся говорить по-английски
с умом

Обещаю вам, что, если вы не отступите, то ровно через 21 день шуточки ваших родственников, типа, “ну-ка, скажи что-нибудь по-английски”, прекратятся раз и навсегда.
При этом, никто не скажет, что вы особенно запыхались.
Скорее, наоборот, оживились.

Да и мы закончив работу над программой, как всегда, дружно сказали:
      Вот кто бы нам такую красоту сделал!
             – веселые разминочные упражнения для ловкости языка
             – эффективная тренировка для языка и для ума
             – грамматика на практике – интересно, понятно, просто
             – обширный словарный и фразовый запас
             – рекомендуется как начинающим, так и тем, кто регулярно занимается английским

Напоминаю Вам ссылку для оформления заказа:
http://at-english.com/om/order/clever

Все – действуйте!
Приобретая программу сейчас, Вы сэкономите около 30% –
т.к. по завершении тестового периода примерно через месяц стоимость программы будет увеличена.

До самой скорой встречи на страницах увлекательного “Английского с умом”!

Если у Вас возникнут вопросы, пожалуйста, пишите нам.



Обращаем Ваше внимание:
теперь у Вас также есть возможность
оплачивать программы онлайн при помощи
банковской карты Visa (Visa Electron) / MasterCard (Maestro)
напрямую без регистрации на сайтах посредников в один шаг –
заполняете форму и производите оплату
Очень удобно, быстро и надежно.
Единственное ограничение – территориальное: пока оплата возможна только для жителей России и стран “бывшего союза”.

До самой скорой встречи на страницах Увлекательного Английского!

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Лимерики для постижения особой ритмики английского языка

    Сижу я вчера поздно вечером, и думаю о том, чем бы мне вас порадовать, как вдруг влетает ко мне письмо одного замечательного человека.
   «А ты знаешь, дорогая, пишет он, что сегодня день рождения Эдварда Лира, благодаря которому мы с тобой и познакомились

Ах, Боже мой, как я могла это пропустить?
Эдвард Лир – праздник, солнце и непрерывный карнавал.
      После нонсенсов Лира жизнь уже не кажется такой абсурдной; «клин, как говорится, клином вышибают» (to fight fire with fire)

И только я подумала про СОЛНЦЕ, как оно тут как тут.
Искала ответ на вопрос, почему дети так любят чепуху, и нашла вот это:

Олег Кургузов – наш замечательный детский писатель, к великому сожалению, очень рано покинувший этот мир.
   Так бывает часто:
      «Наша планета для веселья мало оборудована…»

Олег КУРГУЗОВ
СОЛНЦЕ НА ПОТОЛКЕ


   Люблю греться на солнышке. Сядешь во дворе на скамейку и греешься. Можно еще в лес пойти или на пляж. Везде — солнце!
   Это летом так хорошо. А зимой на пляже не согреешься. И в лесу снега полным-полно. Увязнешь по горлышко и… И привет!
   Зимой я греюсь на солнышке дома. Жаль только, что стены мешают солнцу осветить комнату целиком. Вот луч и прорывается сквозь окно, греет комнату по кусочкам. Сначала кресло, потом пол, потом шкаф. И я догоняю солнечный луч: сижу то в кресле, то на полу, то на шкафу.
   И вдруг луч ложится на стену. Как же быть?! Ведь так хочется погреться на солнышке…
   — Эх!
   И я забираюсь на стену.
   Там тепло-тепло, даже спать хочется. Я засыпаю и не слышу, как в комнату входит мама.

   — Ты зачем на стену забрался?! — спрашивает она.
   — На солнышке греюсь, — говорю я, открывая глаза.
   — Солнце уже на потолке, — говорит мама.
   И правда: пока я лежал на стене, солнце на потолок убежало.
   — В новой рубашке на потолок не лезь, — строго говорит мама. — Перепачкаешься в побелке.
   — Ладно, — соглашаюсь я. И надеваю старую рубаху.

***

А Льюис Кэрролл даже письма не мог писать без своих «приколов»:

   «У нас стоит такая ужасная жара, что я совсем ослабел и не могу даже держать в руке перо, а если бы и мог, то толку все равно было бы мало: все чернила испарились и превратились в черное облако. Оно плавало по комнате, пачкая стены и потолок так, что на них не оставалось ни одного светлого пятнышка. Сегодня стало несколько прохладнее, и немного чернил выпало на дне чернильницы в виде черного снега».

***

А Эдвард Лир любил рисовать попугаев, и получалось у него замечательно.
     

Многие пытались писать нонсенсы, то есть бессмыслицы, но Эдвард Лир вряд ли может быть превзойден.

      Жизнь и судьба самого Лира тоже достаточно трагична. И он частенько чувствовал себя, как эта юная леди inside the tiger with the smile on his face. Но он был по настоящему солнечным поэтом, который писал не только бессмыслицы, в чем мы с вами, я надеюсь, будем иметь возможность убедиться. Я чувствую настоятельную потребность полностью посвятить Эдварду Лиру новую программу.
      А пока прочтите вслух вот это:

There ‘was a young ‘lady of ‘Niger
Who smiled when she rode on a tiger.
They returned from the ride
With the lady inside
And the smile on the face of the tiger.

Ничего лучше лимериков не найдешь для постижения особой ритмики английского языка.

Вот что пишет об этом английский ученый Джон Нориш:

…. English is a stress-timed language. This means, briefly, that the main stresses in an utterance will fall at approximately regular intervals, no matter how many ‘weak’ syllables intervene. It is this phenomenon which causes speakers of other languages to comment on the English speaker’s ’slurred’ speech. In individual words, too, there is a characteristic main stress. If either of these speeches (normal stress or normal word stress) are changed, then comprehension is immediately interfered with. The typical “machine-gun” sound of the Frenchman (whose language has a roughly equal amount of time on each syllable) or the West African is difficult for the native English speaker to understand until he has had the opportunity to become accustomed to the sound. Similarly, it is difficult for the speaker of the ’syllable-timed’ language to understand normal English pronunciation. One point to emerge from this is that it is important for students of English to hear (on tape or on the radio or live, when possible) examples of normal everyday speech in addition to the carefully produced and modulated tones of the actor on tapes specially produced for language training.

Another way of overcoming this problem of teaching stress patterns is by using the Limerick’, the comic verse form which relies for much of its effect on the strongly marked rhythm. Teachers could demonstrate and encourage students to read aloud the verses by Edward Lear…
                                John Norrish (“Language Learners and Their Errors”)

Вот так, – ученые рекомендуют изучать английский язык, особенно интонацию и произношение, именно на лимериках.

Дорогие Друзья!
Рекомендуем:

Увлекательный Разговорно-Фонетический Курс, полностью построенный на лимериках
“Speak Up!” – “Говорите Чисто!”


“Считаете ли Вы свое английское произношение идеальным?
А хотите приблизить его к таковому?”

Этот энергичный трехнедельный Разговорно-Фонетический Тренинг -
Своеобразный Бодибилдинг для языка.

Сразу хочу заверить Вас, что такой тренировки произношения  Вы еще не встречали ни в одной из программ Увлекательного Английского;
как всегда, мы приготовили для Вас кое-что Новенькое и интересное!

как всегда это будет не зубрежка на отвлеченном материале -
одновременно Вы будете и Тренировать Произношение,
и Усваивать новые разговорные фразы и конструкции,
и пополнять свой активный словарный запас, развивая языковые способности.

      – Основной акцент в программе сделан на постановку и коррекцию ПРОИЗНОШЕНИЯ:
интересными интенсивными приемами мы будем “сбивать с толку” Ваш речевой аппарат,
мы будем давать ему непривычную, но очень эффективную нагрузку.

      В итоге качественный скачок произойдет прямо  на Ваших глазах:
      Ровно за три недели Ваше произношение ЗАМЕТНО улучшится.

      Замечу также, что эта программа будет очень полезна не только взрослым,
самостоятельно занимающимся английским языком, но и школьникам.
      Вы сами понимаете, что на школы рассчитывать не приходится (если только Ваши дети не обучаются в языковой спецшколе),
но в наших силах помочь им – в увлекательной форме, с удовольствием – “подтянуть” английское произношение и пополнить фразовый запас.

Хотите улучшить свои произношение и интонацию легко, с увлечением и интересом?

Тогда действуйте:

1. Думаю, принять решение о приобретении программы для Вас не составит труда.

2. Тогда проходите по данной ссылке:
http://at-english.com/om/order/speakup 
и оформляйте счет на программу”Speak Up! – Говорите Чисто!”
    Оформив счет, Вы сможете выбрать удобный Вам способ оплаты и получить реквизиты.

3. Занимайтесь по программе “Speak Up! – Говорите Чисто!” в течение трех недель
и получите Отличный результат.

      Результат гарантирован, поскольку все приемы, предложенные в программе я проверила на себе и на своих учениках. Эти озвученные тренинги содержат важные, увлекательные и оригинальные способы активизации Ваших языковых способностей.

      Конечно, Вам уже не терпится приступить к занятиям и почувствовать прогресс?

Тогда Вы можете сделать это максимально быстро – воспользуйтесь этой ссылкой, чтобы оформить счет:
http://at-english.com/om/order/speakup 
    
До самой скорой встречи на страницах Нового Разговорно-Фонетического Курса “Говорите Чисто!”

P.S. После освоения этого курса Вам уже не надо будет думать “как сказать по-английски”, и Вы сможете сосредоточиться на том, ЧТО сказать:))

P.P.S. Вы ведь действительно хотите говорить по-английски? Или только ищете оправдания, почему Вы не можете этого делать?

Решайтесь Прямо Сейчас! Дорогу осилит идущий.

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Открою вам один секрет!

   Я совершенно убеждена в том, что лучший способ полюбить английский язык в самом начале знакомства с ним – это разбирать стихи.

И эта любовь останется на всю жизнь.

Причем, именно разбирать как стихотворение написано: предложения короткие, выразительные, ясные.
Интересно, как подобраны рифмы, как они выстроены.
Ритм стиха вызывает желание читать его вслух.
И именно ритм настраивает мозг на восприятие языка.
Наизусть стихи запоминаются сами, и не нужно их “учить”.

По-настоящему я заинтересовалась английским языком только когда стала переводить стихи Уильяма Блейка на русский язык.


БЛЕЙК Уильям (Blake, William 1757-1827)

      Наш знаменитый психолог Лев Семенович Выгодский говорил, что изучение иностранного языка способствует более глубокому постижению языка родного. Они как сообщающиеся сосуды – доливаешь в один, а наполняются оба, как в брачном союзе. (Замечу в скобках, что далеко не любые брачные сосуды являются сообщающимися).

Если человек вдумчиво относится к родному языку, то это отношение переносится и на новый язык. Это, так называемый, положительный перенос. В нашем случае очень важно, насколько человек понимает особенности поэтического языка. Если человек не любит своих поэтов, вряд ли он заинтересуется английскими.

Все в нашей жизни устроено просто – надо только понять, как. И самые удивительные вещи открываются тогда, когда о них даже не думаешь.

Но чувство языка лучше всего развивается через чтение не только стихов, но и хорошей, качественной прозы.

Сегодня мы познакомимся с американским писателем и поэтом Синклером Льюисом (Sinclair Lewis) Не путайте с Льюисом Кэрроллом (Lewis Carroll), автором знаменитых приключений Алисы в Cтране Чудес” ( “Alice’s Adventures inWonderland”)


Cats
by Sinclair Lewis

This is a cat that sleeps at night,
That takes delight (радует)
In vision bright, (яркое зрелище)
And not a vagrant (бродяга) that creeps (крадется) at night
On box cars (вагон) by the river,

This is a sleepy cat to purr (мурлыкать)
And rarely stir (изредка шевелит)
It’s shining fur, (блестящая шкурка)
This is a cat whose softest (нежнейшее) purr
Means salmon, steaks, and liver. (рыбка, мясо и печеночка)

This is a cat respectable (почтенный)
Connectable (соединенный)
With selectable, (с избранными)
Whose names would make you quiver (трепетать)

That is a cat of piety (благочестие)
Not satiety, (не пресыщенный)
But sobriety.(степенный)
Its very purr is of piety (добродетель)
And thanks to its Feline Giver. (“Кошачий Бог”)

This is a cat that sleeps at night,
That takes delight
In vision bright,
And
not a vagrant that creeps at night
On box cars by the river,

This is a sleepy cat to purr
And rarely stir
It’s shining fur,
This is a cat whose softest purr
Means salmon, steaks, and liver.

This is a cat respectable
Connectable
With selectable,
Whose names would make you quiver

That is a cat of piety
Not satiety,
But sobriety.
Its very purr is of piety
And
thanks to its Feline Giver.

*****

Хотите, я открою вам один секрет?

Если я вылезу из кожи, и день и ночь буду читать на английском языке, учить стихи и объяснять вам, как здорово там все устроено, никто из вас, мои дорогие читатели, с места не сдвинется.

Всегда в зачет идут только собственные усилия.

Как говорит восточная поговорка:

      One can guide the donkey to the water, but can not make him drink.

Good bye, my dear friends.

See you soon!
 


*******************

НАШИМ ПОСТОЯННЫМ ЧИТАТЕЛЯМ –
Всем, Кто Хочет СЛЫШАТЬ и ПОНИМАТЬ -
РЕКОМЕНДУЕМ:
Внимание!!! с 10 мая 2010 г. стоимость программы увеличится на 35% в связи с успешным завершением тестового периода и добавлением нового, очень ценного бонуса к программе.
Но до 10 мая вы можете приобрести ее с новым бонусом по прежней еще цене.

Итак, предлагаем Вашему вниманию:
  Новый Видеокурс
“How to listen”


 Хочешь говорить, научись слушать!

Программа полностью посвящена восприятию английского на слух,
без которого ни о каких разговорных навыках не может быть и речи!
Курс получается необычный – в новой для нас форме:
в  в и д е о формате на очень интересном материале.
     – курс рассчитан не менее чем на 6 недель ежедневных занятий
     – уровень сложности – не для начинающих
      – потрясающая насыщенность программы – интересный материал, живой звук и изображение, реальный английский
Прочесть о программе подробнее:
http://at-english.ru/howtolisten.htm

Заказать:
http://at-english.com/om/order/evelin 
Действуйте! Программа успешно прошла тестовый период, дополнена еще одним замечательным бонусом, и с 10 мая 2010 г. стоимость программы увеличится на 35%.

До самой скорой встречи на страницах видеотренинга активного восприятия речи на слух “How to listen?”!!!


А нашим новым читателям совсем скоро мы сможем предложить
Новый Увлекательный Обучающий Курс для Начинающих (и не только!)
      “АНГЛИЙСКИЙ С УМОМ”

       Любой человек, приступающий к изучению иностранного языка, хочет, чтобы этот процесс сам по себе доставлял бы ему радость и удовольствие.
      Он хотел бы делать это легко, без тягостных усилий и напрасно потраченного времени.
      Наша новая программа “Английский с умом” – это именно то, что нужно тем, кто, наконец, решился отбросить свои сомнения и осуществить свою мечту – заговорить, по-английски, да легко.

Ждите сообщения о выходе программы в самое ближайшее время!

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

« Предыдущие Записи



Подписка на блог

Подписаться через RSS2Email

Учить Английский с Ириной Арамовой




Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Похожие статьи

Рубрики

Календарь

Сентябрь 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
free counters

Последние записи



Page 1 of 201234567»...Last »

© 2010 Учить Английский с Ириной Арамовой.