Говорить по-английски, значит учиться творчеству

How to take languages easily?, Скидка месяцаИрина Арамова27 января 2012

     Сегодня новое знакомство:
      Остин Клеон — писатель и художник, прославившийся своими весёлыми правилами творчества.
         

Одно из этих правил гласит:
      Притворяйтесь, пока у вас не получится.

Кто-то может удивиться, как это "притворяйтесь", разве это хорошо?

Помните нашумевшую в свой время книгу Карлоса Кастанеды "Учение дона Хуана" (искусство воина)?
Там в одном из разговоров Хуан спрашивает Карлоса:
    — Кем бы ты хотел быть?
    — Я хотел бы быть самим собой.
Дон Хуан чуть не умер от смеха. А потом сказал:
    — Ну зачем тебе быть самим собой, если ты можешь быть чем-нибудь стоящим.

Эта фраза никогда не уходит из моей памяти, может быть, потому, что я продолжаю над ней размышлять.

И вот совет Остина Клеона:
      Притворяйтесь, пока у вас не получится.

Молодой человек приходит к отцу и спрашивает:
    - Скажи, отец, что мне делать, чтобы женщина меня полюбила?
    — Считай, что уже любит.

Притвориться, что он ей доверяет?

   Это совсем не глупый совет.
   Вслушаемся в слово "притвориться".
    При-твориться — при творчестве.
    Это игра, искусство, творчество.
И любовь можно сотворить, если очень этого захотеть.

И это имеет прямое отношение к нашей теме — говорить по-английски.

   Люди артистичные, смелые гораздо быстрее начинают говорить на языке, оказавшись заграницей или в англоговорящей среде, потому что они умеют притвориться, сыграть себя, говорящего по-английски, даже если они знают совсем немного, как им кажется.
   И откуда что берётся!
   Именно у них, смелых и творческих людей, всё и получается.
   Особенно ярко творческие способности проявляются у человека в экстремальной ситуации, когда жизнь ставит человека перед необходимостью мобилизоваться.
   Я помню, как я боялась говорить при большом скоплении народа. Но, когда я почувствовала, что не могу молчать — откуда что взялось.
   Жизнь всему научит, а притвориться в контексте правил Остина Клеона — значит учиться творчеству.

Все
10 правил эффективного творчества Остина Клеона
Вы найдете здесь:
http://theoryandpractice.ru/posts/2512-10-pravil-effektivnogo-tvorchestva-ostina-kleona

Остин Клеон — это художник и поэт, автор сборника Newspaper Blackout Poems. В марте 2011 года в своем блоге он сформулировал правила эффективного творчества, которые мгновенно его прославили.


Внимание, Дорогие Друзья!

С 5 февраля 2012 года, в связи с успешным прохождением тестового периода, программа
"Well Begun is Half Done! — Английский для Взрослых"
увеличивается в стоимости на 30%.

А пока — только с 26 января по 5 февраля 2012 года —
Вы можете не только приобрести программу еще по прежней стоимости,
но и получить в ПОДАРОК:

Мультимедийное Эссе Ирины Арамовой
"Правда о нас и о языке, или Как овладеть, да не охладеть":

Любой человек, приступая к изучению иностранного языка, какими бы мотивами он не руководствовался, будь-то "поддержание интеллектуальной формы", или желание прочесть в подлиннике любимого автора, или предстоящая поездка за границу, хотел бы знать, с какими реальными проблемами ему придется столкнуться.
Говорят, что у тех, кто с увлечением изучает языки, есть какой-то секрет, неизвестный остальным.
Это правда. Это даже не секрет, но большая тайна.
Об этой тайне и поговорим по секрету.

Итак, рекомендуем:


"Well Begun is Half Done! — Английский для Взрослых"
http://at-english.ru/wellbegun.htm
Всем, кому необходимо свой несистематический опыт в английском привести в систему, найдут в новой программе благодарный материал.

Программа рассчитана на ТРИ МЕСЯЦА ежедневных занятий.
Все "по-взрослому" – никаких словариков, никаких занудных учебных текстов;
только практика – живые диалоги с первых шагов и масса полезных разговорных фраз, тренирующих ловкость языка.

Чему вы будете учиться на страницах программы:


в первую очередь произношениюфонетические упражнения сопровождают каждый день занятий, специальные задания помогут раскрепостить речевой аппарат и максимально приблизить звучание вашей речи к образцу
во-вторых, пониманию речи на слух – этому будем учиться с самых первых шагов; потому что это самый сложный навык, который вам предстоит приобрести
в-третьих, пониманию того, как строятся фразы, как образуются слова
после такой подробной проработки будем учиться говорить сразу фразами. Самая большая трудность в английской речи для нас – это предлоги, артикли, поэтому с самого начала будем учиться употреблять их на практике в составе фраз и предложений
и, главное, мы будем учиться слышать за словами смысл, что в разы ускоряет освоение языка – ведь язык и создан для того, чтобы осмысленно общаться, а не повторять фразы, как попугай.

Заказать Сейчас Новый Увлекательный и Эффективный Курс
"Well Begun is Half Done! Английский для Взрослых" :
http://at-english.com/om/order/begun

Действуйте сейчас, поскольку с 5 февраля программа
подорожает на 30%.
И получайте в подарок
     Мультимедийное Эссе Ирины Арамовой
   "Правда о нас и о Языке, или Как овладеть, да не охладеть" —
только с 26 января по 5 февраля 2012 года.

До встречи на страницах программы! А мне остается напомнить,
что на страницах новой программы
мы будем встречаться с Вами ровно три месяца -
каждый день (формируя или укрепляя привычку заниматься регулярно и эффективно). Программа обязательно будет дополнена бонусами,
в одном из которых мы будем учиться говорить в быстром темпе – постепенно, не форсируя и не загоняя, говорить, стараясь максимально приблизиться к темпу речи носителей языка.
Пусть даже ваш фразовый запас будет пока небольшой, но звучать он будет достойно!

Всё, до встречи!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Зубрить — очень глупое занятие

    Говорят, чтобы узнать человека, нужно съесть с ним пуд соли.
    Пуд соли — это не так уж и много. Бывает, люди не один пуд соли съедают вместе, но друг друга так и не знают.
   Как сказал поэт: "лицом к лицу лица не увидать". Особенно это касается наших домашних.
  Уметь соблюдать дистанцию — особое искусство.
  Тут опять мы сталкиваемся с парадоксом: чем дальше, тем ближе.
  Однажды несчастный Ницше воскликнул в отчаянии (видно, домашние достали своей любовью):
  "Возлюбить ближнего — значит, оставить его в покое".
 
Но я не об этом; я о том, что наступает момент в нашей жизни, когда мы можем узнавать людей только по одной сказанной или написанной им фразе, и не надо пуд соли с ним есть.
 
  Например, читаю в Интернете, хотя и в книге такое тоже можно написать, бумага всё стерпит.
  Так вот, читаю:
  "Все великие музыканты своё утро начинают с гамм".
  Здрассте!
   Первый вопрос — откуда автору это известно? Что, все великие музыканты ему об докладывали?
  Второй вопрос — знает ли автор поговорку: "Бог шельму метит".
   Помните, в "Ревизоре" Хлестаков заврался так, что и остановиться уже не может:
      "С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему:
           "Ну что, брат Пушкин"? — "Да так, брат, — отвечает, бывало, — так как-то все".
Конечно, я уже не стала читать дальше, о чём автор хотел нам поведать (единожды солгавши, кто тебе поверит).
  Но буквально через неделю после того, как я это прочла, идёт по первому каналу фильм "Музыкант" о Денисе Мацуеве, молодом, но уже во всём мире известном пианисте.
   Он рассказывает о себе, да вдруг и говорит:
   "Я терпеть не могу гаммы, никогда их не играл, наверное и сейчас не смогу. Вообще, я считаю, что играть гаммы — совершенно бесполезное занятие. Они вообще не нужны."
   Это похоже на спор между теми, кто считает, что таблицу умножения нужно вызубрить, и теми, кто считает, что это очень глупое занятие.
   Напрасно убеждать зубрилок, что есть другой путь, который нам кажется гораздо более простым.
    Это художественный, артистический подход к любой задаче.
     Хорошо и эффективно учится тот, кому учиться интересно.
    А кому интересно?
    Да тому, кто видит, как здорово в мире всё устроено.
   Как устроена математика, как устроена музыка, человеческая речь и языки.
   И узнавать строй нового языка — это как узнавать нового человека, как он открывается тебе новыми гранями.

   Сейчас я готовлю новую программу, где мы будем учиться в потоке звучащей речи слышать каждое слово, как мы это делаем, когда слышим родную речь.
   Не буду пока открывать тайну, как это мы будем делать, но каждый раз, когда я нахожу что-то неожиданное и оригинальное, я запоминаю фразу с первого раза непроизвольно.
Например: мы учимся выделять в потоке речи идиому a great deal (много, множество)
   Читаю афоризм Оскара Уайльда:
   A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absolutely fatal.

  Мне кажется, что любого человека, который задумывается о жизни, эта фраза зацепила бы.
   Поразмыслив над ней немного, неважно, согласны мы с этой мыслью или нет, мы невольно запомним её крепко, особенно, если мы её услышим, увидим, поймём, произнесём, напишем и не один раз вспомним её вслух, когда чистим картошку или моем посуду.

  "Ищите мудрость", — говорил Соломон.
   Мудрость нельзя найти где-то в книгах, её можно вырастить с себе в процессе, так сказать.
Вот ещё один афоризм — это уже Хемингуэй делится с нами своими мыслями:
   I like to listen. I have learned a great deal from carefully.
   Most people never listen.

Главное, что мы должны знать:
когда мы размышляем над тем, что сказано, слова запоминаются сами.
А когда мы хотим выразить мысль, которую мы не вызубрили, а пережили, слова найдутся сами, безо всякого усилия с нашей стороны.

Это и называется владеть языком.
Но, увы, и зомби говорят, как по писанному; только их слова мертвы.
И только сердце отличает живое от мёртвого.

Хочу кое-что добавить про шельму, которую Бог "метит".
  В английском языке я не нашла аналога этой нашей поговорки.
  Слово "шельмец, негодник" — rascal.
   И этот шельмец может быть удачливым: you lucky rascal! (ловкий, везучий)
    Примеров сколько угодно.
    Недаром сказано: Бодрствуйте!
 


Внимание, Дорогие Друзья!

С 5 февраля 2012 года, в связи с успешным прохождением тестового периода, программа "Well Begun is Half Done! —
Английский для Взрослых"

увеличивается в стоимости на 30%.

А пока — только с 26 января по 5 февраля 2012 года —
Вы можете не только приобрести программу еще по прежней стоимости,
но и получить в ПОДАРОК:

Мультимедийное Эссе Ирины Арамовой
"Правда о нас и о языке, или Как овладеть, да не охладеть":

Любой человек, приступая к изучению иностранного языка, какими бы мотивами он не руководствовался, будь-то "поддержание интеллектуальной формы", или желание прочесть в подлиннике любимого автора, или предстоящая поездка за границу, хотел бы знать, с какими реальными проблемами ему придется столкнуться.
Говорят, что у тех, кто с увлечением изучает языки, есть какой-то секрет, неизвестный остальным.
Это правда. Это даже не секрет, но большая тайна.
Об этой тайне и поговорим по секрету.

Итак, рекомендуем:


"Well Begun is Half Done! — Английский для Взрослых"
http://at-english.ru/wellbegun.htm
Всем, кому необходимо свой несистематический опыт в английском привести в систему, найдут в новой программе благодарный материал.

Программа рассчитана на ТРИ МЕСЯЦА ежедневных занятий.
Все "по-взрослому" – никаких словариков, никаких занудных учебных текстов;
только практика – живые диалоги с первых шагов и масса полезных разговорных фраз, тренирующих ловкость языка.

Чему вы будете учиться на страницах программы:


в первую очередь произношениюфонетические упражнения сопровождают каждый день занятий, специальные задания помогут раскрепостить речевой аппарат и максимально приблизить звучание вашей речи к образцу
во-вторых, пониманию речи на слух – этому будем учиться с самых первых шагов; потому что это самый сложный навык, который вам предстоит приобрести
в-третьих, пониманию того, как строятся фразы, как образуются слова
после такой подробной проработки будем учиться говорить сразу фразами. Самая большая трудность в английской речи для нас – это предлоги, артикли, поэтому с самого начала будем учиться употреблять их на практике в составе фраз и предложений
и, главное, мы будем учиться слышать за словами смысл, что в разы ускоряет освоение языка – ведь язык и создан для того, чтобы осмысленно общаться, а не повторять фразы, как попугай.

Заказать Сейчас Новый Увлекательный и Эффективный Курс
"Well Begun is Half Done! Английский для Взрослых" :
http://at-english.com/om/order/begun

Действуйте сейчас,
поскольку с 5 февраля программа
подорожает на 30%.
И получайте в подарок
Мультимедийное Эссе Ирины Арамовой
"Правда о нас и о Языке, или Как овладеть, да не охладеть" —
только с 26 января по 5 февраля 2012 года.

До встречи на страницах программы! А мне остается напомнить,
что на страницах новой программы
мы будем встречаться с Вами ровно три месяца -
каждый день (формируя или укрепляя привычку заниматься регулярно и эффективно). Программа обязательно будет дополнена бонусами,
в одном из которых мы будем учиться говорить в быстром темпе – постепенно, не форсируя и не загоняя, говорить, стараясь максимально приблизиться к темпу речи носителей языка.
Пусть даже ваш фразовый запас будет пока небольшой, но звучать он будет достойно!

Всё, до встречи, друзья!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Живой образ, а не мёртвые слова

  Однажды уже не очень молодой начинающий литератор решил восполнить пробел в образовании детей одной из соседних школ, и взялся вести на общественных началах факультатив по мифологии.
  Стыдно, мол, не знать того, что все культурные люди знать должны.
  И совершенно случайно он пригласил меня на одно из занятий.
  Мне было любопытно; сама я давно уже интересовалась мифологией, и по крупицам выискивала здравые суждения по поводу их скрытого смысла.
  На этот раз речь шла о мифе про горгону Медузу (имя у неё было такое — Μέδουσα).

   

  Медуза была самой опасной из горгон, и превращала любого мужчину, который взглянул на неё, в камень.
  Персей решил уничтожить эту мерзавку, и богиня Афина дала ему меч и щит, отполированный как зеркало.
  Строго настрого наказала Афина храброму Персею не смотреть на Медузу, а смотреть только в щит, чтобы не промахнуться, когда он будет рубить голову злодейке.
  Персей так и сделал. Он ни разу не взглянул на чудовище, ловко действуя щитом и мечом, он исхитрился и снёс ей голову одним ударом.
  Таково вкратце содержание мифа.

Но есть там один очень важный момент: когда голова была отделена от туловища, из него вылетел Пегас, крылатый конь — любимец муз.

  

   После того, как наш литератор поведал детям содержание мифа, он завёл с ними беседу о том, какие замечательные сказки складывали в далёкие времена всякие сочинители.
   А я и спрашиваю его: "а за что Медуза превращала мужчин, осмеливающихся взглянуть на неё, в камень. Разве женщине не приятно, когда на неё смотрят, ведь, по преданию, она была красавицей?"
  Решили спросить у детей. Дети тоже не знали.

Давайте включим воображение. Персей должен был смотреть в зеркало, чтобы видеть её отражение, но при этом не встретиться с ней взглядом.

Вопрос на засыпку:
Кого, в первую очередь, мы увидим, если заглянем в зеркало сбоку, держа его в руках, зеркальной поверхностью вовне?
Правильно, себя! И очень близко.

   Пока Персей, рассматривал свой крупный план в зеркале, повернувшись к убийце затылком, (а надо сказать, что Медуза ничем не была вооружена, кроме глаз, в отличие от Персея); злодейка потеряла бдительность, и храбрый Персей мигом сориентировался, зажмурил глаза и снёс ей голову напрочь.
   А оттуда вылетел Пегас, давно уже просившийся на волю.
  Вот в чём тут соль: поэтичную душу женщины не должно сочетать с умной головойJ))))))
  Голова прочь — душа на свободе. (не случайно Бог сотворил жену из мужнина ребра безмозглого!)
  Быть умным — это приоритет мужчины.

  И что самое удивительное, имя горгоны Μέδουσα означает "стражник, защитница, повелительница".

      О, сколько нам открытий чудных
      Готовят просвещенья дух.
      И опыт, сын ошибок трудных,
      И гений, парадоксов друг,
      И случай, Бог изобретатель.

***

А потом этот литератор меня и спрашивает: "откуда ты всё это взяла, сама придумала?"
Я говорю: "Нет, извлекла из текста."
  — А у меня, — отвечает, — не хватило воображения.
  — Не воображения у тебя не хватило, а опыта.
Он посмотрел на меня как-то странно, но больше на свои семинары не приглашал.

  Я думаю, что мало кому придёт в голову и двенадцать подвигов Геракла рассматривать сквозь призму собственного опыта.
  Например, чистку Авгиевых конюшен.
  Кто догадается, что сублимированная сексуальная энергия двигающаяся вверх и открывающая каналы, если не допустить to use it according to its intended purpose, с силой выходит наружу и открывает дорогу на небеса.

  

  Как сказал великий физик Эйнштейн: "Ничто не происходит, пока что-то не придёт в движение".
  Но никогда сам человек, даже при помощи созерцания собственного пупа, этого сделать не сможет.
  Тут нужен Геракл, способный это движение вызвать.
  Он соединил силу двух рек, и пустил их мощным потоком сквозь конюшни, которые не чистились сорок лет.
  И очистил их за один день.
   But even Hercules cannot do it twice!
Боюсь, что на этот раз мне придётся передавать привет не одному только Васе.

  Вот зачем нужно человеку образование.
  У людей с богатым воображением живые художественные образы готовы в любую минуту придти ему на помощь, говорит ли он с кем-то или изучает новый язык.

Можно выучить две тысячи предложений по-английски, но это будет мёртвое знание.
Каждый раз вы будете вызывать из памяти не живой образ, а мёртвые слова.
Но когда живой образ при чтении сочетается с нужными словами и фразами, тут уж они, как в ловушке, остаются в памяти.

Любовь к языку – это осознанное решение, а не аффект.
А решение – это хладнокровное осознание долгого пути.
Как говорил Александр Блок:
"О Русь моя, жена моя. До боли нам ясен долгий путь".

Но, к сожалению, слова любителей слов очень часто так и остаются словами.

Я внимательно слушаю, как говорят по-английски наши соотечественники.
К сожалению, мало, кто, действительно, владеет языком.
Большая часть их произносят выученные фразы, да и то плохо.
Такая трата времени — хуже, чем преступление, это ошибка.
Благие намерения, которыми вымощена дорога в ад.

  Осознание верного метода — половина успеха.
  Всё развивается во всем: Слышу — вижу — понимаю — пишу — говорю — знаю и строю свою речь самостоятельно.
  Слово "помню" я вообще исключила бы из нашего лексикона.
  Если не помнишь, значит — не понимаешь.
  Вот и вся педагогическая премудрость.
      Easy does it.

Наша новая программа "English with Imagination" вся наполнена чудесными образами, яркими, остроумными и живыми:

"English with IMAGINATION"
  Понимать английскую речь
  без перевода

http://at-english.ru/fancy.htm
прочтите о программе подробнее

И в заключение, я дарю вам афоризм Лао Цзы:

“Love is a decision – not an emotion”.
                              Lao Tzu


Учитесь вместе с нами, дорогие наши читатели!
А я прощаюсь с вами до следующей встречи!

Good bye!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

« Предыдущие Записи



Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Февраль 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Янв    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  
Free counters!

Свежие записи



Page 1 of 421234567»...Last »

© 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.