Что читают в Англии?

How to take languages easily?Ирина Арамова05 января 2012

           “Poor people have big TVs. Rich people have big libraries."

В 2010 году британские журналисты в результате долгого и тщательного исследования опубликовали очень любопытный список ста (100) наиболее читаемых книг в Великобритании, составляющий багаж образованного человека, способного поддержать светскую беседу даже с королевой.
   Я очень внимательно его прочла, и мой взгляд остановился на странном заголовке: “Дзен и искусство ухода за мотоциклом". Автор книги Роберт Пирсиг – американец.
(Robert Maynard Pirsig (born September 6, 1928) is an American writer and philosopher, and author of the philosophical novels Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: An Inquiry into Values)

     

http://design.caltech.edu/Misc/pirsig.html

  Книга стоит на тридцать первом месте в рейтинге популярности. Я нашла ее в Интернете; очень увлекательное чтение – долгий путь из сумрачного леса “в землю обетованную”.
  В своё время я тоже пыталась проделать этот путь.
  Но Бог вразумил: “Не ищи широких врат, а ищи тесных. Не ищи человеческой мудрости, ищи Моей”.
  И я вспомнила, как в минуту горького отчаяния и смертельной опасности, в минуту осознания своей полной нищеты, душа, молча, воззвала к Богу, Он ответил немедленно. И нет сомнения в том, что это не была человеческая мудрость.
  Решение было принято мгновенно, и оно было верным.
  Sat celeriter fit, quidquid fit satis bene.
"That is done quickly enough which is done well enough."

С тех пор одна молитва в сердце:
  Приди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны.

*****
А это список книг, которые читают в Великобритании.

Гомер “Илиада" и “Одиссея"
Энтони Троллоп “Барсетширские хроники"
Джейн Остин. “Гордость и предубеждение"
Джонатан Свифт “Приключения Гулливера"
Шарлотта Бронте “Джен Эйр"
Лев Толстой “Война и мир"
Чарльз Диккенс “Дэвид Копперфильд"
Уильям Тэккерей “Ярмарка тщеславия"
Гюстав Флобер “Мадам Бовари"
Джордж Элиот “Миддлмарч"
Вильям Шекспир Сонеты
Данте “Божественная комедия"
Джеффри Чосер “Кентерберийские рассказы"
Вильям Вордсворт “Прелюдия"
Джон Китс Оды
Томас Элиот “Бесплодная земля"
Джон Мильтон “Потерянный рай"
Уильям Блейк “Песни невинности" и “Песни опыта"
Уильям Батлер Йейтс Избранное
Тед Хьюз Избранное
Карл Маркс “Капитал"
Том Пэйн “Права человека"
Жан-Жак Руссо “Общественный договор"
Алексис Токвиль “Демократия в Америке"
Карл фон Клаузевиц “О войне"
Никколо Макиавелли “Государь"
Томас Гоббс “Левиафан"
Зигмунд Фрейд “Толкование сновидений"
Чарльз Дарвин “Происхождение видов…"
Дени Дидро. Энциклопедия
Роберт Пирсиг “Дзен и искусство ухода за мотоциклом"
Ричард Бах “Чайка по имени Джонатан Ливингстон"
Дуглас Адамс “Автостопом по Млечному Пути"
Малкольм Гладуэлл “Переломный момент"
Наоми Вульф “Миф о красоте"
Делия Смит "Вегетарианская коллекция"
Питер Мэйл “Год в Провансе"
Дэйв Пельцер “Ребенок, о котором говорили “оно"
Линн Трасс “Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к пунктуации"
Бен Шотт “Оригинальная всячина Шотта"
Эдуард Гиббон “Упадок и падение Римской империи".
Уинстон Черчилль “История англоязычных народов"
Стивен Рансимен “История крестовых походов"
Геродот “История"
Фукидид “История Пелопоннесcкой войны"
Томас Лоуренс “Семь столпов мудрости"
Англо-саксонские хроники
Орландо Файджес “Трагедия народа"
Симон Шама “Граждане: хроника Французской революции"
Дж.П.Тейлор “Вторая мировая война"
Блаженный Августин “Исповедь".
Светоний “Жизнь двенадцати цезарей"
Джорджо Вазари “Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих"
Леви Примо “Человек ли это?"
Зигфрид Сассун “Воспоминания охотника на лис"
Литтон Стрэчи “Выдающиеся викторианцы"
Элизабет Гэскелл “Жизнь Шарлотты Бронте"
Роберт Грейвз “Прости-прощай всему тому"
Джеймс Босуэлл “Жизнь Сэмюэла Джонсона"
Алан Кларк “Дневники"
Патрисия Хайсмит “Талантливый мистер Рипли"
Дэшиел Хэммет “Мальтийский сокол"
Сэр Артур Конан Дойл "Приключения Шерлока Холмса"
Рэймонд Чандлер “Глубокий сон"
Джон ле Карре “Лудильщик, точильщик, сапожник, шпион"
Томас Харрис “Красный дракон"
Агата Кристи “Убийство в Восточном экспрессе"
Эдгар Аллан По “Убийства на улице Морг"
Уилки Коллинз “Женщина в белом"
Элмор Леонард “Наповал"
Дафна дю Морье “Ребекка"
Томас Мэлори “Смерть короля Артура"
Шодерло де Лакло “Опасные связи"
Роберт Грейвз “Я, Клавдий"
Мэри Рено. Трилогия об Александре Македонском
Патрик О'Брайен. "Шкипер и командир", “Хозяин морей", “Командир и штурман"
Маргарет Митчелл “Унесенные ветром"
Борис Пастернак “Доктор Живаго"
Томас Харди “Тесс из рода д'Эбервиллей"
Джин Плейди (Элеонор Виктория Хибберт) "Плантагенеты"
Генри Джеймс “Женский портрет"
Марсель Пруст “В поисках потерянного времени"
Джеймс Джойс “Улисс"
Эрнест Хемингуэй “По ком звонит колокол"
Ивлин Во. Трилогия "Меч чести": “Вооруженные люди", “Офицеры и джентльмены" и “Безоговорочная капитуляция"
Мюриэл Спарк “Баллада о предместье"
Джон Апдайк Серия романов о “Кролике"
Габриэль Гарсия Маркес “Сто лет одиночества"
Тони Моррисон “Любимица"
Филип Рот “Запятнанная репутация"
Артур Рэнсом “Ласточки и Амазонки"
Клайв Стейплс Льюис “Лев, колдунья и платяной шкаф"
Джон Толкиен “Властелин колец"
Филип Пулман “Его темные начала"
Жан де Брюнофф “Бабар"
Эдит Несбит “Дети железной дороги"
Алан Александр Милн "Винни-Пух"
Джоан К. Роулинг "Гарри Поттер"
Кеннет Грэм “Ветер в ивах"
Роберт Льюис Стивенсон “Остров сокровищ"

И в заключение послушайте, как говорит Маргарет Тэтчер.
Отныне мы обратим свои силы на то, чтобы научиться понимать звучащую английскую речь.
Для этого мы используем специальную технику, позволяющую нам в потоке звучащей речи слышать каждое слово.
На этом я прощаюсь с вами до следующей встречи.
Мы всех поздравляем с Новым годом и приближающимся Рождеством Христовым.
И помните – вера горами движет.

Маргарет Тэтчер

Тэтчер в США


 


А нам остается напомнить Вам о том,
что осталось только 2 дня – до 07 января 2012 года (включительно),
когда Вы можете приобрести наши увлекательные обучающие программы по выгодной стоимости 2-in-1.
Подробности здесь
:
http://at-english.com/ny2012.htm

До встречи на страницах Увлекательного Английского!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Между словом и смыслом

Интересно, что медитация – это английское слово (meditation) от латинского слова mediusсредний.

Как это ни удивительно, но медитация, как созерцание, имеет непосредственное отношение к изучению языка.
Человек является посредником между словом и смыслом.

Давайте для примера возьмём слово even, которое стало камнем преткновения в цитате из Сэмюэля Хорсни (“it is a principle even of piety”) из нашего последнего конкурса, где even означает справедливый, честный, не принимающий во внимание мнения, а только истину.

Главное значение слова even – ровный, равномерный; а также уравновешенный, тесно связанный со словом чётный (то есть, делящийся на два).
      even distribution — равномерное распределение
      even development — равномерное развитие

     

Пример: I’m even tempered, rather reserved, calm and modest.
                У меня ровный характер, довольно замкнутый, спокойный и сдержанный.

Вот ещё пример:

Muhammad Ali once said, “Only a man who knows what it is like to be defeated can reach down to the bottom of his soul and come up with an extra ounce of power it takes to win when the match is even”.

Я думаю, что это предложение тоже трудно для понимания и перевода на русский язык. И снова камнем преткновения будет слово even.
Но только для тех, кто не видит структуры предложения. Для этого мы и расцвечиваем тексты. (when the match is even). Ясно, что после глагола is никак не может стоять наречие даже, а стоит прилагательное even (равный).

      … when the match is evenкогда соперники равны

Если мы, расслабившись в созерцании, услышим это слово, то и звуковой его образ будет связываться в нашем сознании с отсутствием ухабов и оврагов. Even – звучит ровно и певуче.

***

И всё же, чаще всего слово even употребляется как наречие в значении даже.
Читайте на здоровье. Все эти фразы читаются легко:

Too many of us look upon Americans as dollar chasers. This is a cruel libel, even if (даже если) it is reiterated thoughtlessly by the Americans themselves. Albert Einstein

Never do anything against conscience even if the state demands it. Albert Einstein

It was the experience of mystery — even if mixed with fear — that engendered religion. Albert Einstein

Even death is not to be feared by one who has lived wisely. Buddha

Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning. Winston Churchill

Politics are very much like war. We may even have to use poison gas at times. Winston Churchill

George Washington, as a boy, was ignorant of the commonest accomplishments of youth. He could not even lie. Mark Twain

Let us live so that when we come to die even the undertaker will be sorry. Mark Twain

Читайте вместе с нами, дорогие наши друзья.
И помните наш девиз: “Тише едешь – дальше будешь”.
                                             "Easy does it" — Do something without sudden movements or too fast.

А слово even мы уж точно не забудем после длительной медитации.


А нам остается напомнить Вам о том,
что осталось только 3 дня – до 07 января 2012 года,
когда Вы можете приобрести наши увлекательные обучающие программы по выгодной стоимости 2-in-1.
Подробности здесь
:
http://at-english.com/ny2012.htm

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

More than words can tell

  
Есть такая формула в русском языке: «говорят, что…»
"Говорят, что лето будет жарким"; "говорят, что бензин опять подорожает" и т.д.

В английском языке тоже есть такая формула: говорят.
Но, поскольку подлежащее должно быть обязательно, то это звучит так:
    people say или they say.

   

    Одни говорят, что у Альберта Эйнштейна был отвратительный характер, а другие говорят, что это был обаятельнейший человек.

Одни люди не могут не быть на виду, не могут выносить, чтобы о них не говорили и не писали. Другие, наоборот, совершенно не переносят никакой публичности.

Но есть третья категория людей, которые и на виду, и нет.
Альберт Эйнштейн принадлежал к этой третьей категории.

Мы уже знаем его формулу успеха, которая не придумана им, а выведена из его собственного жизненного опыта:

      У(успех) = А + В + С, где
            А — упорный труд;
            В – отношение к жизни, как к игре;
            С – умение держать язык за зубами.

По поводу каждого пункта можно написать диссертации.
Но сегодня мы поговорим об умении держать язык за зубами.

   Все слова в их обычных сочетаниях давно сказаны, и никого уже не заставляют удивляться. Все ко всему привыкли. Скука!
   Но приходит человек, который говорит нечто, что заставляет нас снова удивляться. Он говорит об известных вещах другими словами.
   Умение держать язык за зубами и есть способность удивить и заставить мыслить, вопреки даже своему нежеланию это делать.
   Эйнштейн умел это делать очень хорошо.
   Он не пытался заслонить своей персоной мысль, он давал людям творческую свободу, он заставлял их воображение работать.

Imagination is everything. It is the preview of life’s coming attractions.
Imagination is more important than knowledge.

                                                 Albert Einstein

Он же сказал:

Most people say that is it is the intellect which makes a great scientist. They are wrong: it is character.

Держать язык за зубами – это и значит не устраивать шумиху вокруг своего имени, а очень искусно заставить оппонентов шевелить мозгами.

Отсюда можно понять второй пункт формулы успеха – относиться к жизни, как к игре.
   Примитивный ум в слове игра обязательно усмотрит элемент несерьёзности.
   Какая может быть игра, когда речь идёт о научных открытиях! Как можно им верить?

А игра – это всегда диалог, это отношения.
Эйнштейн вёл диалог со вселенной, а, может быть, и с Богом. Держал язык за зубами и ждал от них ответа.
  Умение держать язык за зубами – способность лингвистическая. Она развивается от понимания невозможности выпускать глубоководную рыбу в мелководье, где она погибнет.
  Я сейчас вспомнила Принцип Питера, который до сих пор вызывает у читающей публики недоумения.
  Как замечательно Лоуренс Питер сформулировал этот принцип:
  «Каждый член иерархии стремится к своему уровню некомпетентности, чтобы достигнув его, закрепиться там навсегда».
  Таким образом, самый компетентный специалист является одновременно и самым некомпетентным:)))))

Господи, как меня подмывает назвать хоть одно имя, иллюстрирующее это феноменальное явление. Но не буду, я думаю, что у наших читателей, любителей парадоксов, найдутся и свои примеры.

Кстати, о парадоксах. Только что мы закончили работать над последней, двенадцатой частью «Парадокса о благе» (программа "Well Begun is Half Done" http://at-english.ru/wellbegun.htm).
  Это известный шумерский текст 10 века до Рождества Христова, где слуга в разговоре с хозяином демонстрирует высочайший уровень своей компетентности по любому вопросу, после чего он сам приходит к выводу, что пора уже свернуть ему шею.
  Ещё раз напоминаю, что этот диалог, переведённый Иосифом Бродским на английский язык, послужил нам материалом для создания оригинальной новой программы, основанной на нашем методе интенсивного погружения в глубины языка.

А сколько мы сами для себя извлекли удовольствий от работы над этой программой, ни в сказке сказать, ни пером описать. More than words can tell.

Читайте вместе с нами, дорогие друзья!
До встречи в Новом году.

И не забудьте заглянуть в четверг на наш блог, где будут опубликованы результаты конкурса, объявленного в пятничном выпуске:
http://at-english.ru/blog/

А нам остается напомнить Вам о том,
что осталось всего 3 дня — 28, 29 и 30 декабря,
когда Вы можете приобрести наши увлекательные обучающие программы по самой выгодной стоимости
3-in-1.
Подробности здесь
:
http://at-english.com/ny2012.htm

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

« Предыдущие Записи Следующие Записи »



Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Май 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Free counters!

Свежие записи



Page 7 of 46« First...«45678910»...Last »

© 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.