<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Учить Английский с Ириной Арамовой &#187; Как сказать&#8230;?</title>
	<atom:link href="http://at-english.ru/blog/category/kak-skazat/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://at-english.ru/blog</link>
	<description>Авторские заметки Ирины Арамовой об изучении иностранных языков Методом Погружения</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 11:06:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Кислород</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/kislorod</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/kislorod#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 11:26:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Жизнь, как она есть]]></category>
		<category><![CDATA[Как сказать...?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/?p=1296</guid>
		<description><![CDATA[&#160; У иркутского драматурга Ивана Вырыпаева есть пьеса &#34;Кислород&#34;, пьеса-гротеск, мало понятная нашему российскому зрителю, но с восторгом принятая на западе. &#160;&#160; Там в ходе действия один персонаж рассказывает, как кто-то убил свою жену за то, что в ней &#34;не было кислорода&#34;. &#160;&#160; Очень актуальная нынче тема: отсутствие кислорода. &#160;&#160; Но если кислорода нет у [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">  &nbsp; У иркутского драматурга Ивана Вырыпаева есть пьеса &quot;<b>Кислород</b>&quot;, <br /> 			пьеса-гротеск, мало понятная нашему российскому зрителю, но с  			восторгом принятая на западе. <br /> &nbsp;&nbsp; Там в ходе действия один персонаж рассказывает, как кто-то убил  			свою жену за то, что в ней &quot;<i><b>не было кислорода</b></i>&quot;.<br /> &nbsp;&nbsp; Очень актуальная нынче тема: отсутствие кислорода.<br /> &nbsp;&nbsp; Но если кислорода нет у мужчины, то где же взять его женщине?</p>
<p> &nbsp;&nbsp; Однако где-то всё же берут иногда.</p>
<p> &nbsp;&nbsp; Вот как об этот говорит 			<a target="_blank" href="http://at-english.ru/brodsky.htm">Иосиф  			Бродский</a>:</p>
<p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Я был попросту слеп.<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ты, <i><b>возникая, прячась</b></i>,<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; даровала мне зрячесть.<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Так оставляют след.</p>
<p> &nbsp;&nbsp; Тема кислорода проникла и в язык. <br /> &nbsp;&nbsp; Так сленговое выражение &quot;<i><b>перекрыть кислород</b></i>&quot;  			постепенно стало фразеологизмом, хоть и не включено, пока, в  			словари. </p>
<p> 			В английском языке есть аналог этой нашей идиомы:<br /> &nbsp;&nbsp; <b>pull the plug</b> &#8212; <i>вытащить вилку из розетки, отключить от  			питания</i><br /> &nbsp;&nbsp; Иногда она переводится как &quot;махнуть рукой&quot;.</p>
<p> &nbsp;&nbsp; И всё-таки, <i><b>перекрыть кислород</b></i> &#8212; фраза более ёмкая,  			более наполненная скрытым смыслом. <br /> &nbsp; Если махнуть рукой &#8212; отдать на произвол судьбы, то <i><b>перекрыть  			кислород</b></i> &#8212; это прямо лишить источника жизни.<br /> &nbsp; Не возникать и не прятаться, а просто исчезнуть.<br /> &nbsp; Тут одно из двух: либо он убивает жену лопатой и закапывает её в саду за  			то, что ней не было кислорода; либо она убивает его тем, что  			перекрывает ему кислород.</p>
<p> 			Неужели третьего не дано?<br /> &nbsp; На этот вопрос наши читатели давно уже знают ответ.<br /> &nbsp; А верят они этому или нет &#8212; дело времени.</p>
<p> &nbsp; А пока посмотрите фильм &quot;Кислород&quot; , 			<a target="_blank" href="http://at-english.ru/brodsky.htm">почитайте  			Бродского</a>. <br /> &nbsp; А я прощаюсь с вами до следующего раза.<br /> &nbsp;&nbsp; Good bye!</p>
<p> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Оставайтесь с нами!</p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/kislorod&title=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/kislorod" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/kislorod&t=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/kislorod?p=801+%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/kislorod" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/kislorod&subject=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/kislorod&title=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/kislorod" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/kislorod&t=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/kislorod&u_data[name]=%D0%9A%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/kislorod/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Между словом и смыслом</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 15:13:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[How to take languages easily?]]></category>
		<category><![CDATA[Как сказать...?]]></category>
		<category><![CDATA[Развиваем Языковые способности]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/?p=1266</guid>
		<description><![CDATA[Интересно, что медитация – это английское слово (meditation) от латинского слова medius – средний. Как это ни удивительно, но медитация, как созерцание, имеет непосредственное отношение к изучению языка. Человек является посредником между словом и смыслом. Давайте для примера возьмём слово even, которое стало камнем преткновения в цитате из Сэмюэля Хорсни (“it is a principle even [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Интересно, что <b>медитация</b> – это английское слово (<b>meditation</b>) от латинского слова <b>medius</b> – <i>средний</i>.     </p>
<p>Как это ни удивительно, но <b>медитация</b>, как <b>созерцание</b>, имеет непосредственное отношение к изучению языка.     <br />Человек является посредником между <b>словом</b> и <b>смыслом</b>.    </p>
<p>Давайте для примера возьмём слово <b>even</b>, которое стало камнем преткновения в цитате из Сэмюэля Хорсни (“it is a principle <b>even</b> of piety”) из <a href="http://at-english.ru/blog/zhelaem-vam-uporstva-i-dolgoterpeniya" target="_blank">нашего последнего конкурса</a>, где <b>even</b> означает справедливый, честный, не принимающий во внимание мнения, а только истину.    </p>
<p>Главное значение слова even – ровный, равномерный; а также уравновешенный, тесно связанный со словом чётный (то есть, делящийся на два).     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; even distribution &#8212; равномерное распределение    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; even development &#8212; равномерное развитие     </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <img border="0" src="http://at-english.ru/even.jpg" width="300" height="168" />    </p>
<p>Пример: <b>I&#8217;m <font color="#800000"><i>even</i></font> tempered, rather reserved, calm and modest.</b>    <br /><i>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; У меня ровный характер, довольно замкнутый, спокойный и сдержанный.       <br /></i>    <br />Вот ещё пример:     </p>
<p><b>Muhammad Ali once said, “Only a man who knows what it is like to be defeated can reach down to the bottom of his soul and come up with an extra ounce of power it takes to win when the match is even”<span lang="en-us">.</span> </b>    </p>
<p>Я думаю, что это предложение тоже трудно для понимания и перевода на русский язык. И снова камнем преткновения будет слово <font color="#800000"><i><b>even</b></i></font>.    <br />Но только для тех, кто не видит структуры предложения. Для этого мы и расцвечиваем тексты. (<b><font color="#008000">when </font><font color="#ff0000">the match </font><font color="#0000ff">is</font><font color="#008000"> <i>even</i></font></b>). Ясно, что после глагола is никак не может стоять наречие даже, а стоит прилагательное <font color="#800000"><i><b>even</b></i></font> (<i><font color="#800000">равный</font></i>).    </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; … <b><font color="#008000">when </font><font color="#ff0000">the match </font><font color="#0000ff">is</font><font color="#008000"> <i>even</i></font></b> &#8212; <i>когда соперники равны</i>    </p>
<p><font color="#800000">Если мы, расслабившись в созерцании, услышим это слово, то и звуковой его образ будет связываться в нашем сознании с отсутствием ухабов и оврагов. <b>Even</b> – звучит ровно и певуче.</font>    </p>
<p>***    </p>
<p>И всё же, чаще всего слово <b>even</b> употребляется как наречие в значении <i><b>даже</b></i>.     <br />Читайте на здоровье. Все эти фразы читаются легко:    </p>
<p>Too many of us look upon Americans as dollar chasers. This is a cruel libel, <b>even if </b>(<i>даже если</i>) it is reiterated thoughtlessly by the Americans themselves. <i><b>Albert Einstein</b>      <br /></i>    <br />Never do anything against conscience <b>even if </b>the state demands it. <i><b>Albert Einstein       <br /></b></i>    <br />It was the experience of mystery &#8212; <b>even if </b>mixed with fear &#8212; that engendered religion. <i><b>Albert Einstein</b></i>    </p>
<p><b>Even</b> death is not to be feared by one who has lived wisely. <i><b>Buddha</b></i>    </p>
<p>Now this is not the end. It is not <b>even</b> the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning. <i><b>Winston Churchill</b></i>    </p>
<p>Politics are very much like war. We may <b>even</b> have to use poison gas at times. <i><b>Winston Churchill</b></i>    </p>
<p>George Washington, as a boy, was ignorant of the commonest accomplishments of youth. He could not <b>even</b> lie. <i><b>Mark Twain</b></i>    </p>
<p>Let us live so that when we come to die <b>even</b> the undertaker will be sorry. <i><b>Mark Twain</b></i>    </p>
<p><a href="http://at-english.com/om/" target="_blank">Читайте вместе с нами</a>, дорогие наши друзья.    <br />И помните наш девиз: “<font color="#800000"><b>Тише едешь – дальше будешь</b></font>”.    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &quot;<b><font color="#800000">Easy does it</font></b>&quot; &#8212; <font color="#800000">Do something without sudden movements or too fast.</font>    </p>
<p>А слово even мы уж точно не забудем после длительной медитации.</p>
<p><HR>
<p style="line-height: 150%;"> 					<font size="3">А нам остается напомнить Вам о том, <br /> 					что <font color="#800000">осталось только 3 дня – до 07 января 2012 года, <br /> 					когда Вы можете приобрести наши увлекательные обучающие  					программы <b>по выгодной стоимости 2-in-1. <br /> 					Подробности здесь</b></font>: <br /> 					<a target="_blank" href="http://at-english.com/ny2012.htm"> 					http://at-english.com/ny2012.htm</a> </font></p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom&title=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom&t=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom?p=801+%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom&subject=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom&title=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom&t=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom&u_data[name]=%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/mezhdu-slovom-i-smyslom/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A PSALM OF LIFE</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 10:48:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Жизнь, как она есть]]></category>
		<category><![CDATA[Как сказать...?]]></category>
		<category><![CDATA[Конкурс!]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life</guid>
		<description><![CDATA[&#160;Главная опасность, от которой необходимо оберегать детей, – их родители. &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Бернард Шоу &#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Вы можете себе представить, чтобы у льва и у львицы были проблемы с воспитанием детей? Ясно, что повадки у выросшего дитяти будут львиные. Встав на собственные лапы, львиное дитя становится настоящим львом. Не то &#8212; человек. Не всегда сын становится настоящим [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;<i><b>Главная опасность, от которой необходимо оберегать детей, – их родители.       <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Бернард Шоу        <br /></b></i>    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <img border="0" src="http://at-english.ru/HuckleberryFinn.jpg" width="375" height="250" />    </p>
<p>Вы можете себе представить, чтобы у льва и у львицы были проблемы с воспитанием детей?     <br />Ясно, что повадки у выросшего дитяти будут львиные.     <br />Встав на собственные лапы, львиное дитя становится настоящим львом.    <br />Не то &#8212; человек.     <br />Не всегда сын становится настоящим мужчиной.    <br />И не всегда нравятся выросшим детям родители.    <br />И если дети об этом прямо не говорят, то исключительно из гуманных соображений.    <br />Только «<font color="#800000"><b>усмешка горькая обманутого сына над промотавшимся отцом</b></font>».    </p>
<p>Дети сначала вовсе неплохие люди.    <br />Но… процесс пошёл и в итоге: <b>like father, like son</b>     </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <img border="0" src="http://at-english.ru/likefather.jpg" width="257" height="196" />    </p>
<p><span lang="en-us"><font size="4">&#160;&#160;&#160;&#160; </font></span><font size="4"><font color="#800000">The <b>apple</b> doesn&#8217;t fall far from the tree.</font>      <br /></font>    <br />Один из персонажей пьесы “Man and Superman” великого остроумца Бернард Шоу сказал, что     <br />“<b>каждый мужчина, после сорока – негодяй</b>”. (<font color="#800000"><b>Every man over forty is a scoundrel.</b></font>)    </p>
<p>Но не каждый сорокалетний осознаёт, как Данте, что зашёл он куда-то не туда.     </p>
<p><b><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span><font color="#008000">Земную жизнь пройдя до половины,       <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Я очутился в сумрачном лесу,        <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span><i>Утратив правый путь</i> во тьме долины.        <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span></font></b><font color="#008000"><i>Данте Божественная комедия; “Ад”</i></font><b>     <br /></b>    <br />Я не случайно затронула эту тему сегодня.     <br />Хочу представить вам победителя нашего конкурса комментариев на тему стихотворения Генри Лонгфелло.    </p>
<p>Но сначала напомню вам стихотворение:    </p>
<p><font color="#800000"><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>For age is opportunity no less      <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Than youth itself, though in another dress,      <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>And as the evening twilight fades away      <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>The sky is filled with stars, invisible by day.      <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Henry Longfellow      <br /></font>    <br /><b>Итак, знакомьтесь, &#8212; Вячеслав Антонов.</b>    <br />Он прислал своё стихотворение, на которое вдохновил его великий поэт:    </p>
<p><font color="#800000"><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Запал с годами не пропал,       <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Мудрее, кажется, я стал.       <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Совсем не так как молодой,      <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Ещё могу, хотя седой,       <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Что не доступно молодым,       <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Для них туман – от пепелища дым.      <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Не замечают уходящий день,       <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>А ночью звёзд парад и чью-то тень.       <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Никто не изменит на свете,       <br /><span lang="en-us">&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; </span>Проблему вечную: «Отцы и дети».</font>    </p>
<p>*****    <br />Нам понравилось это стихотворение, в нём есть неподдельное чувство, истинно мужская сила.    <br />Именно ему, Вячеславу Антонову, мы и отдаём главный приз &#8212;    <br /><font color="#800000">программу</font>    <br />&#160;<font color="#808000">&quot;Искусство поэтического перевода:      <br /><strong>&#160; Joseph Brodsky in English&quot;</strong>       <br /></font><a href="http://at-english.ru/brodsky.htm"><font color="#808000"><img border="0" align="left" src="http://at-english.ru/brodsky_obl_sm.jpg" /></font></a><font color="#808000"><img border="0" src="http://at-english.ru/checkmark3.gif" width="24" height="23" />Как понять, что такое настоящий перевод, пока не прочтешь, не услышишь, не почувствуешь?       <br /><img border="0" src="http://at-english.ru/checkmark3.gif" width="24" height="23" />Что говорят поэты об искусстве перевода?       <br /><img border="0" src="http://at-english.ru/checkmark3.gif" width="24" height="23" />Что думает Бродский о поэтах и поэзии? </font></p>
<p><img border="0" src="http://at-english.ru/ch_round.jpg" width="40" height="25" /><font color="#808000">Ответы Вы найдете в программе </font><font color="#808000" face="Times New Roman"><strong>&quot;Brodsky in English: Искусство перевода&quot;</strong> </font></p>
<p> <font face="Segoe UI">
<p>Прочесть подробнее:      <br /><a href="http://at-english.ru/brodsky.htm">http://at-english.ru/brodsky.htm</a>       <br />Заказать:       <br /><a href="http://at-english.com/om/order/brod">http://at-english.com/om/order/brod</a></p>
<p>Но я вдруг, кстати или некстати, вспомнила чьё-то верное наблюдение:     <br /><b>«Когда сильный начинает говорить, слабый замолкает и перестаёт мыслить».     <br /></b>    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <img border="0" src="http://at-english.ru/strong.jpg" width="183" height="142" />    </p>
<p>Можете ли вы себе представить, чтобы у льва и у львицы были проблемы с воспитанием детей?     </p>
<p><b>P.S. </b>    <br />А мы благодарим всех, кто написал нам письма и стихи,     <br />и своими размышлениями поделился с нами.    </p>
<p>Особенно хочу отметить письмо Аси Старостенко.     <br />Она заинтересовалась творчеством Генри Лонгфелло,     <br />и прислала мне его изумительное стихотворение &quot;<b><span lang="en-us">A</span> Psalm of Life</b>&quot;!     </p>
<p>Спасибо, Ася, большое.    </p>
<p>Пусть наши читатели тоже насладятся прекрасным чтением.    <br />Такая прекрасная пища для сердца и ума!    </p>
<p>А я прощаюсь с вами до следующей встречи.</font>
<div align="center">
<table id="table1" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="65%"><!-- MSTableType="nolayout" --><br />
<tbody>
<tr>
<td>
<p align="left"><font face="Tahoma">A PSALM OF LIFE               </p>
<p>WHAT THE HEART OF THE YOUNG MAN                <br />SAID TO THE PSALMIST                </p>
<p>TELL me not, in mournful numbers,                 <br />Life is but an empty dream ! —                 <br />For the soul is dead that slumbers,                 <br />And things are not what they seem.                </p>
<p>Life is real ! Life is earnest!                 <br />And the grave is not its goal ;                 <br />Dust thou art, to dust returnest,                 <br />Was not spoken of the soul.                </p>
<p>Not enjoyment, and not sorrow,                 <br />Is our destined end or way ;                 <br />But to act, that each to-morrow                 <br />Find us farther than to-day.                </p>
<p>Art is long, and Time is fleeting,                 <br />And our hearts, though stout and brave,                 <br />Still, like muffled drums, are beating                 <br />Funeral marches to the grave.                </p>
<p>In the world&#8217;s broad field of battle,                 <br />In the bivouac of Life,                 <br />Be not like dumb, driven cattle !                 <br />Be a hero in the strife !                </p>
<p>Trust no Future, howe&#8217;er pleasant !                 <br />Let the dead Past bury its dead !                 <br />Act,— act in the living Present !                 <br />Heart within, and God o&#8217;erhead !                </p>
<p>Lives of great men all remind us                 <br />We can make our lives sublime,                 <br />And, departing, leave behind us                 <br />Footprints on the sands of time ;                </p>
<p>Footprints, that perhaps another,                 <br />Sailing o&#8217;er life&#8217;s solemn main,                 <br />A forlorn and shipwrecked brother,                 <br />Seeing, shall take heart again.                </p>
<p>Let us, then, be up and doing,                 <br />With a heart for any fate ;                 <br />Still achieving, still pursuing,                 <br />Learn to labor and to wait.</font></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
<p align="justify">
<p><font face="Segoe UI">Прощаюсь с вами до следующей встречи.      </font>      </p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life&title=A+PSALM+OF+LIFE+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life&t=A+PSALM+OF+LIFE+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life?p=801+A+PSALM+OF+LIFE+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life&subject=A+PSALM+OF+LIFE+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life&title=A+PSALM+OF+LIFE+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=A+PSALM+OF+LIFE+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life&t=A+PSALM+OF+LIFE+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life&u_data[name]=A+PSALM+OF+LIFE+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/a-psalm-of-life/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Не откладывай на завтра</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 10:04:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[How to take languages easily?]]></category>
		<category><![CDATA[Как сказать...?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra</guid>
		<description><![CDATA[&#160;&#160;&#160; Представьте себе, что вам сказали, когда вы надумали, наконец, заняться английским языком, что для начала нужно выучить энное количество необходимых слов, потом правила грамматики, а потом уже учиться складывать их в предложения. И вы решили последовать этому совету: в одной тетрадке у вас &#8212; глаголы (что делать), а в другой – существительные (кто да [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">&#160;&#160;&#160; Представьте себе, что вам сказали, когда вы надумали, наконец, заняться английским языком, что для начала нужно выучить энное количество необходимых слов, потом правила грамматики, а потом уже учиться складывать их в предложения. И вы решили последовать этому совету: в одной тетрадке у вас &#8212; <b>глаголы</b> (что делать), а в другой – <b>существительные</b> (кто да что), а в третьей &#8212; всё <b>остальное</b>.     <br />Есть такие люди, которые всё делают на совесть.     <br />В тетрадку, где “что делать”, вы выписали глагол <b>to have</b> – иметь, а в тетрадке, где “кто да что” у вас среди прочих есть слово <b>tea</b> – чай.    <br />&#160;&#160; Попробуйте понять, что сказано в этом предложении:     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <b>Who do you want to have tea with?</b>    <br />Даже, если вы переведёте все слова правильно, вы останетесь в недоумении:     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <b>Кто ты хочешь иметь чай с?</b>    <br />Да-а-а-а! &quot;говорила мне мама: Не берись не за своё дело!”    </p>
<p>Есть такая идиома (неизменное выражение) в английском языке:    </p>
<p>&#160;&#160; <b>Well begun is half done.</b> (Хорошее начало – половина дела).    </p>
<p>Вряд ли совет, который дали нашему начинающему полиглоту был удачным.     <br />Для начала я бы посоветовала всем, кто хочет всё-таки познакомиться с английским языком поближе прочесть вот эту книгу:     <br /><font color="#800000">В. Шевар де Нидзе      <br />&quot;EngЛИШЬ ДЛЯ ТЕХ, КТО ХОЧЕТ ГОВОРИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ БЕЗ РУССКОГО АКЦЕНТА&quot;</font>    <br /><a href="http://www.abroad.ru/library/funticks" rel="nofollow" target="_blank">http://www.abroad.ru/library/funticks</a>     </p>
<p>Сегодня я предлагаю нашим читателям главу из этой книги.    <br />Уверена, что число желающих well began to study English, значительно возрастёт.     <br />В который раз я читаю эту книгу, и неизменно получаю огромное удовольствие.    <br />А автор её без сомнений &#8212; наш человек.     </p>
<p>Итак…     </p>
<p><font color="#800000">Cначала было слово. Причем сотни миллионов людей на нашей планете считают, что сначала было именно Английское Слово, что в принципе не исключено. Хотя мой добрый приятель армянин, Владимир Варданян, с этим не согласен. Но при всем уважении к Армянскому Языку нас сейчас все-таки в первую очередь интересует Английское Слово. А посему&#8230;     </p>
<p>Если вы откроете Большой англо-русский словарь и захотите узнать, что означает слово <b>put</b>, то обнаружите, что такое короткое слово имеет более 40 различных значений. С помощью этого слова вы можете не только что-то <i>ставить, класть, двигать, прислонять, но и писать, направлять, снабжать, сажать в тюрьму, переводить, убирать, съедать, пить, выгонять, предлагать, выражать, бросать, всаживать нож, оценивать, критиковать и даже подвергать пыткам и убивать</i>. То же самое происходит и со множеством других английских слов. Такая многозначность слов очень характерна для английского языка.      </p>
<p>В свое время в институте мне довелось учиться у Ольги Васильевны Афанасьевой, которая профессионально занималась вопросами английской лексики и однажды, я подозреваю, ради своего любопытства, дала нам задание найти в англоязычной литературе значения, в которых могут употребляться глаголы <b>put, take, get</b>.      </p>
<p>Если не ошибаюсь, то довольно скоро мы наскребли более 80 значений слова <b>put</b>, 123 значения слова <b>get</b> и немыслимое множество значений глагола <b>take</b>. Это было настолько впечатляюще, что я сделал для себя следующий вывод — достаточно обогатить свой словарный запас всего тремя глаголами <b>take, get и put</b>, и с их помощью вы сможете выразить любую мысль и вызвать зависть даже у людоедки Эллочки.      </p>
<p>Ну, а уж если вы захотите сделать вашу английскую речь по-настоящему изысканной, полной сравнительных оборотов, метких определений, то советую время от времени вставлять в разговор некоторые английские прилагательные. При этом опять-таки не надо утруждать себя заучиванием многих прилагательных, достаточно какого-нибудь одного, например <b>nice</b>. Вот что по этому поводу писал Джордж Микеш:      </p>
<p>&quot;<i>Если вы поживете в Англии подольше, то к своему великому удивлению обнаружите, что nice не единственное прилагательное, существующее в английском языке. Правда, первые три года вам совсем не обязательно знать другие. Вы можете сказать, что погода хорошая (nice), что ресторан уютный (nice), что господин Соандсо очень славный (nice) человек, а его супруга одевается со вкусом и элегантно (nice), и что вы чудненько (nice) провели время, и что вообще все будет просто замечательно (nice)</i>&quot;.      </p>
<p>От себя добавлю, что nice — это также <i>приятный, привлекательный, любезный, скромный, порядочный, щекотливый, чуткий, утонченный, привередливый, глупый, невежественный и, наконец, притворно застенчивый и распутный</i>. <b>Мило</b>, не правда ли? — <b>Nice</b>, isn&#8217;t it?.      </p>
<p>Вообще, у меня создается впечатление, что Николай Васильевич Гоголь именно об английском языке сказал: &quot;В каждом слове бездна пространства, каждое слово необъятно&#8230;&quot;      </p>
<p>Вывод      </p>
<p>Английские слова многозначны. Но, даже заучив, вроде, все значения слова, вы абсолютно не застрахованы от того, что англичане не употребят его в разговоре в каком-нибудь новом значении.      </p>
<p>Правило      </p>
<p>Каждый раз, когда вы ищете в словаре перевод английского слова, не запоминайте только одно значение, постарайтесь заучить хотя бы первые четыре.      </p>
<p><i><b>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Иначе англичане вас могут не понять         <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; или понять неправильно.</b></i></font>    </p>
<p>Кстати, вы услышали нечто знакомое в словах “Well begun is a half done”?    <br />Ну, конечно!     <br />Так называется наша новая программа для взрослых:    <br />Well Begun is Half Done    </p>
<p><font color="#808000"><span style="font-family: segoe ui"><img border="0" align="left" src="http://at-english.ru/wbegun_obl.jpg" width="250" height="250" />         <br /><b>&quot;Well Begun is Half Done! – Английский для Взрослых&quot;          <br /></b></span></font><a href="http://at-english.ru/wellbegun.htm" target="_blank">http://at-english.ru/wellbegun.htm</a><font color="#808000"><span style="font-family: segoe ui"><b>          <br /></b>Всем, кому необходимо свой несистематический опыт в английском привести в систему, найдут в новой программе благодарный материал. <b></b>             </span></font><font size="2" face="Tahoma">Программа рассчитана на ТРИ МЕСЯЦА ежедневных занятий.      <br />Все &quot;по-взрослому&quot; – никаких словариков, никаких занудных учебных текстов;       <br />только практика – живые диалоги с первых шагов и масса полезных разговорных фраз, тренирующих ловкость языка. </font><font color="#808000"><span style="font-family: segoe ui"><b>         <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Читайте подробнее на <a href="http://at-english.ru/wellbegun.htm" target="_blank">нашем сайте</a>!</b></span></font>     </p>
<p><b>P.S. </b>Про чай забыла закончить: <b>to have a tea</b> – пить чай.    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; А ещё можно сказать: <b>to drink a tea</b> и <b>to take a tea</b>    </p>
<p>А с глаголом <b>to have</b> в английском языке есть немало разговорных фраз, в которых этот глагол вообще не переводится.    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <b>I&#8217;d (I had) better go now</b> &#8212; я лучше пойду. (had better = ought to)    </p>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <font size="5">&#160;</font><font color="#800000"><i><b><font size="5">Учите английский вместе с нами            <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; and            <br />&#160;&#160; Never put off till tomorrow what you can do today.</font></b></i></font>    </p>
<p>&#160;&#160; *&#160;&#160; *&#160;&#160; *    </p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra&title=%D0%9D%D0%B5+%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9+%D0%BD%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra&t=%D0%9D%D0%B5+%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9+%D0%BD%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra?p=801+%D0%9D%D0%B5+%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9+%D0%BD%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra&subject=%D0%9D%D0%B5+%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9+%D0%BD%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra&title=%D0%9D%D0%B5+%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9+%D0%BD%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=%D0%9D%D0%B5+%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9+%D0%BD%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra&t=%D0%9D%D0%B5+%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9+%D0%BD%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra&u_data[name]=%D0%9D%D0%B5+%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9+%D0%BD%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/ne-otkladyvaj-na-zavtra/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Вчера было рано, а завтра будет поздно!</title>
		<link>http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno</link>
		<comments>http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2011 12:46:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ирина Арамова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Жизнь, как она есть]]></category>
		<category><![CDATA[Как сказать...?]]></category>
		<category><![CDATA[Развиваем Языковые способности]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno</guid>
		<description><![CDATA[“It’s possible to love a human being if you don’t know them too well.” &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Charles Bukowski &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; (American writer, 1920 – 1994) &#34;Можно любить человечество, если ты его не знаешь слишком хорошо&#34; Эта точка зрения очень популярна. Но есть люди, которые думают иначе. Вернее есть люди, которые позволяют думать иначе. Расскажу вам фантастическую историю. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>“It’s possible to love a human being if you don’t know them too well.”     <br /></b>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Charles Bukowski     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; (American writer, 1920 – 1994)    <br />&quot;<i>Можно любить человечество, если ты его не знаешь слишком хорошо</i>&quot;    <br />Эта точка зрения очень популярна.     <br />Но есть люди, которые думают иначе.    <br />Вернее есть люди, которые позволяют думать иначе.    <br />Расскажу вам фантастическую историю.     <br />Вернее, не я расскажу, а Виктор Косаковский, питерский документалист,     <br />автор фильма<b> &quot;Да здравствуют антиподы!&quot;</b>,     <br />который был показан на венецианском кинофестивале вне конкурса.     <br /><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/2fk5jncSmdI?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>    <br />Какие они &#8212; антиподы тем, кого, чем больше узнаёшь, тем больше в них разочаровываешься?    <br />Правильно – это люди, которых, чем больше узнаёшь, тем больше ими очаровываешься.    <br />После грандиозного успеха фильма <b>&quot;Да здравствуют антиподы!&quot;</b> была пресс-конференция, на которой зал был переполнен.     <br />Говорили по-английски.    <br />Рассказывает Виктор Косаковский:    <br />&#160;&#160; &#8212; Я выбирал места, которые люди бы хотели увидеть.     <br />Конечно, прежде чем сделать окончательный выбор, я трижды обогнул земной шар.     <br />Важно было не просто найти живописные пейзажи – нужно было найти человеческие истории.    <br />&#160;&#160; Такие парные истории, которые противоположны друг другу – &quot;истории-антиподы&quot;. Я хотел делать картину для широкой аудитории и доказать ей, что документальный фильм &#8212; не второй сорт, что его может быть интересно смотреть.    <br />Вопрос:     <br />- В фильме много персонажей, но, кажется, вы особенно полюбили этих двух аргентинцев…    <br />- Это была фантастическая история! Я прилетел в Аргентину, пошел в магазин дисков и там часами слушал аргентинскую музыку. И из сотен треков выбрал один. Потом мы отправились в двухнедельное путешествие по стране и, наконец, оказались вот в этом месте. Тут и появился этот парень &#8212; пришел и попросил два песо. Я дал, и он просвистел мелодию &#8212; как раз ту самую, что я выбрал для фильма! И я понял: стоп, мы нашли то, что искали! Магический момент!    <br />- Что вы как кинематографист вынесли для себя из этого опыта?    <br />- Если я точно знаю, чего хочу добиться своим фильмом, я просто не смогу его начать. Для меня снимать фильм &#8212; значит познавать что-то. Вот вы знакомитесь с людьми, день ото дня узнаете их все ближе, и в какой-то момент наступает разочарование. А с этими аргентинскими братьями все было наоборот: чем дольше я их снимал, тем больше они мне нравились. Когда я спустя несколько месяцев вернулся к ним, они сказали, что проведенное вместе время было лучшим в их жизни. И это для кинематографиста самый дорогой подарок.    <br />- Что было для вас сложнее всего?    <br />- Я не знаю, мне было не сложно. Мне было приятно. Я даже не знал, что люди, в принципе, прекрасные существа. Я честно скажу вам – я удивлён! Люди прекрасные. Так, в оригинальном смысле, как животные, человек – это замечательное существо. Просто, может быть, обрастая социальными одеждами и собираясь в группы, мы становимся неприятными. Но вот так оригинально, человек – это прекрасное существо, где бы ты ни был.    <br />- А специально во всех странах съёмки проходят в далёких уголках, глубинках?    <br />- Чем дальше от города, тем люди прекраснее. Везде, в любой стране. В любой стране.    <br />***    <br />Чарльз Буковски, которого мы помянули вначале,     <br />советовал своим читателям, в которых он разочаровался:     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; “<b>Never get out of bed before noon</b>”.    <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; (<i>Никогда не поднимайся с постели раньше полудня</i>)    <br />Скорее всего, он хотел побыстрее избавиться от всех, в том числе и от своих читателей.    <br />Я же, дорогие мои читатели, напоминаю вам:     <br /><b>&#160;&#160; It is the early bird catches the worm.</b>    <br />Вставайте рано, учите английский.     <br />Это стало уже притчей во языцех: русские по-английски не говорят, а если и говорят, то плохо.    <br />И это при всём том, что по уровню амбиций мы точно впереди планеты всей.    <br />И на этой оптимистической ноте я прощаюсь с вами до следующей встречи.    <br />Напоминаю вам, что наши <i><b>интенсивные</b></i> занятия &#8212; это занятия медленные, никакой спешки.    <br />Наш новый курс &quot;<i><b>Well begun&#8230;</b></i>&quot; будет полезен как для начинающих, так и для тех, кто хочет выращивать свой английский до приличного уровня.    <br />Особое внимание в этом курсе мы уделили фонетике.     <br />С неё начинается любовь к английскому языку.     <br />Так приятно, когда наш язык нас слушается, тут уж без тренировки не обойтись.    <br />Начинайте, уже пора!    <br />Вчера было рано, а завтра будет поздно!</p>
<p><img border="0" align="left" src="http://at-english.ru/wbegun_obl.jpg" width="250" height="250" />    <br /><b>&quot;Well Begun is Half Done! &#8212; Английский для Взрослых&quot;.     <br /></b>Всем, кому необходимо свой несистематический опыт в английском привести в систему, найдут в новой программе благодарный материал. <b>     <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Читайте подробнее на <a href="http://at-english.ru/wellbegun.htm">нашем сайте</a>!</b></p>
<p>До встречи! </p>
<p>Good bye!</p>

<div class="zakladka"><a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno&title=%D0%92%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%2C+%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82+%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%21+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/buzz.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Buzz" title="Google Buzz"></a> <a href="http://vkontakte.ru/share.php?url=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/vkontakte.png" border="0" width="16" height="16" alt="Vkontakte" title="Vkontakte"></a> <a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno&t=%D0%92%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%2C+%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82+%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%21+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/facebook.png" border="0" width="16" height="16" alt="Facebook" title="Facebook"></a> <a href="http://twitter.com/home/?status=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno?p=801+%D0%92%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%2C+%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82+%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%21+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/twitter.png" border="0" width="16" height="16" alt="Twitter" title="Twitter"></a> <a href="http://connect.mail.ru/share?share_url=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/myworld.png" border="0" width="16" height="16" alt="Мой мир" title="Мой мир"></a> <a href="http://www.livejournal.com/update.bml?event=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno&subject=%D0%92%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%2C+%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82+%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%21+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/livejournal.png" border="0" width="16" height="16" alt="Livejournal" title="Livejournal"></a> <a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno&title=%D0%92%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%2C+%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82+%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%21+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/google.png" border="0" width="16" height="16" alt="Google Bookmarks" title="Google Bookmarks"></a> <a href="http://zakladki.yandex.ru/newlink.xml?name=%D0%92%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%2C+%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82+%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%21+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9&url=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/ya.png" border="0" width="16" height="16" alt="Закладки Yandex" title="Закладки Yandex"></a> <a href="http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno&t=%D0%92%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%2C+%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82+%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%21+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/yahoo.png" border="0" width="16" height="16" alt="Yahoo My Web" title="Yahoo My Web"></a> <a href="http://memori.ru/link/?sm=1&u_data[url]=http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno&u_data[name]=%D0%92%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE+%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%2C+%D0%B0+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82+%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%21+-+%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%81+%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9" target="_blank"><img src="http://at-english.ru/blog/wp-content/plugins/zakladka/images/memori.png" border="0" width="16" height="16" alt="Memori.ru" title="Memori.ru"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://at-english.ru/blog/vchera-bylo-rano-a-zavtra-budet-pozdno/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

