Итоги Конкурса и Новый Интерактивный Тренинг!


  Перед нами цитата из К. С. Льюиса, содержание которого я просила передать на русском языке.
  Для этого цитату надо было правильно прочесть и правильно понять.

Вот она, эта цитата, перед нами:
“We’re not necessarily doubting that God will do the best for us; we are wondering how painful the best will turn out to be.”  C.S. Lewis
Мы можем не сомневаться, что получим от Бога желаемое; мы изумляемся, каким мучительным это оказывается.
   О каком же мучении идёт речь? Никакие слова не смогут их описать.
   Если бы гусеница умела говорить, она тоже могла бы рассказать нам, каково это – в коконе связанной лежать, а потом в бабочку превратиться.

  

Многие люди не хотят быть подобными гусеницам, они предпочли бы быть бабочками.
Возьмём, хотя бы, классический сюжет об Икаре, полетевшему к солнцу, и о том, что с ним случилось.

  Вспомним теперь, что сказано в Евангелие об исполнении наших желаний.

  Сказано, что "Господь знает, в чём мы имеем нужду прежде нашего прошения у Него" (Евангелие от Матфея, гл.6:8).
   Об этом сообщает ему Дух воздыханиями неизреченными.

  А обещает нам Всевидящий лучшее (the best)
      the best – the most outstanding (выдающееся событие)
      will do – заявление о готовности исполнить просьбу, требование.
                        (a declaration of willingness to do what is requested)
У людей этот мучительный процесс уподобляется тому, как прививается к лозе оторвавшаяся ветка.
  
"Я есть лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нём, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего" (Евангелие от Иоанна, гл.15, 5)
  А за это и пострадать не страшно. Тем более, что Спаситель наш сказал:
     “Be not afraid”
Все наши читатели, приславшие нам свои версии,
получают в награду программу “The Narrow Way”.

А у меня для вас есть Важное Сообщение — Будьте Внимательны:

Понимаете ли Вы английский на слух достаточно бегло?
А хотите понимать?

Я задаю Вам этот вопрос, потому что даже если Вы
  — уже втянулись в регулярные занятия английским языком,
  — накопили определенный словарный запас,
  — полюбили английский язык, потому что Вам интересно и радостно им заниматься,
Вы ОБЯЗАТЕЛЬНО должны научиться достаточно бегло понимать речь, звучащую на английском языке, закрепить навыки и вывести Ваше понимание речи на новый уровень.

Часто я получаю письма от читателей с жалобой на то, что они,
слыша быструю речь, не понимают и половины сказанного,
а понимают лишь отдельные слова, пытаются перевести их на русский и затрудняются понять смысл всей фразы.

Такая попытка перевести возникает в результате встречи с неожиданной фонетикой и фразеологией,
когда не срабатывает автоматическое распознавание речи, и наш мозг ищет альтернативный способ понимания.
Вы слышите предложение, начинаете про себя его переводить, и все — пропускаете следующую фразу.
Дальше проблема нарастает снежным комом, Вы замыкаетесь и слух отключается вообще.

И это не удивительно - бегло понимать чужую речь на слух непросто, это требует тренировки и привычки.
При регулярной слуховой нагрузке мозг сам начнет оптимизировать обработку информации.
НО тренироваться надо правильно — просто слушать, когда ты ни слова не понимаешь, абсолютно бесполезно и неправильно.
Слух надо приучать последовательно и постепенно, а для этого нужна СИСТЕМА занятий.
И тогда Вы сможете, наконец, приучить свой слух не пугаться быстрой речи, и постепенно начать понимать — что же говорят.

И сегодня у нас для Вас есть УНИКАЛЬНОЕ предложение:

Именно ПОСТРОЕНИЕМ И РАЗВИТИЕМ навыка беглого понимания английского на слух я и приглашаю Вас заняться!
Причем, в увлекательной и необычной форме!

Пару раз мы уже проводили интерактивные тренинги "Разговоры с Ириной Арамовой" и "Говорите Громче! — Вы в эфире", когда каждый участник тренинга общался по-английски со мной.

А сегодня всех, кто решительно настроен научиться бегло понимать английский язык,
я вновь приглашаю к участию
в Новом Интерактивном Обучающем Тренинге
"Как понимать по-английски быстро! — Учимся понимать речь со скоростью мысли"

Этот тренинг не просто Ваша проба сил - 
в первую очередь, это активнейшая подготовка  к уверенному пониманию английского языка,
основанная на тщательно выверенном мной методе.
Он действительно поможет Вам сделать хороший шаг вперед в освоении английского языка,
поскольку в его основу я закладываю разработанную Технологию Обучения ПОНИМАНИЮ РЕЧИ НА СЛУХ. 

Итак

- тренинг будет интерактивным, то есть на протяжении четырех недель Вы будете под нашим руководством учиться понимать речь на слух;

- тренинг будет проходить в виде деловой игры С ОБРАТНОЙ СВЯЗЬЮ. 
Как это будет? — Ну, конечно, Интересно, Насыщенно и Результативно;

- на протяжении всего тренинга Вы будете следовать Четкому Алгоритму, который составлен мною так, чтобы развитие навыка беглого понимания английского проходило самым эффективным и развивающим способом.

Как это будет организовано?
      Занятия не будут привязаны к определенному времени - 
      Вам достаточно просто 30-40 свободных минут в день,
      которые Вы сможете полностью уделить участию в проекте — в любое удобное для Вас время.

    На протяжении четырех недель Вы будете учиться беглому восприятию речи на слух:
                 — слушать и понимать английскую речь, 
                 — выполнять устные и письменные задания, опираясь на четкий алгоритм,
                 — получать обратную связь по выполненным заданиям,
                 — развивать мышление на английском языке и способность бегло понимать речь.

А именно, Вы получаете:
   1. Комплексную последовательную методику, объединяющую в себе не только упражнения для развития понимания речи на слух, но и обязательное развитие остальных навыков — устной и письменной речи, произношения, интонации.
   2. Ежедневные задания, высылаемые по электронной почте. Получаете четкую программу действий. На каждый день – свое задание.
  3. Контроль (обратная связь) от нас каждые 4 дня в течение месяца.
    Вы начнете обучение вместе с нами и закончите его ровно через 28 дней.
    За это время Вы освоите самые эффективные методы улучшения понимания английского на слух, и сделаете первый — самый сложный — шаг к беглому пониманию под нашим четким контролем.
Число мест в тренинговой группе ограничено, чтобы мы могли успевать качественно работать с каждым из участников.

БОНУСЫ для Вас, Дорогие Друзья! 
По условиям игры
Вы сможете "отыграть" все вложенные в участие деньги.
Активное участие в тренинге принесет Вам игровые баллы — от 35 до 84,
которые впоследствии Вы сможете "обналичить" в нашем Интернет-магазине,
т.е. получить в Подарок любые из наших программ на отыгранную сумму баллов в соотношении 1 балл к 1 евро.       

Согласитесь, очень выгодное предложение!
Фактически Вы АБСОЛЮТНО ничем не рискуете,
принимая наше предложение!

Единственный риск, на который Вы идете, это риск 
Ежедневных Усилий — чтобы освоить язык, надо делать это ежедневно,
а также риск Привыкания к Хорошему :)) - 
скажете потом "Хочу еще, чтобы вместе!!!"

Требования к участникам:
 
    — рассчитывайте свои силы, у Вас уже должен быть некоторый языковой опыт, т.е. уровень владения языком "выше начального". 
    "Выше начального" подразумевает, что у Вас есть некоторый словарный запас, Вы понимаете простые временные формы английских глаголов и склонение существительных и местоимений.
    Этих навыков вполне достаточно для полноценного участия в тренинге,
поскольку этот тренинг УЧЕБНЫЙ.
   Если у Вас затруднения со слуховым восприятием, если у Вас нет разговорного опыта — то Вам-то как раз очень нужен этот тренинг.
   Мы будем не просто общаться, мы будем УЧИТЬСЯ бегло понимать на слух.

Со всем вместе справимся — все у Вас замечательно получится!

За эти 28 дней (если Вы начнете прямо сейчас, то как раз закончите этот "марафон" к началу дачного сезона):
    1.  Вы узнаете, как научиться бегло понимать английскую речь, не тормозясь с переводом каждого слова.
    2. Вы сможете заложить надежную базу для формирования этого важного навыка под нашим постоянным контролем.
    3. Вы получите материалы, которые полностью останутся у Вас, и Вы в любой момент сможете освежить их в памяти.
    4. В рамках объема курса Вы добьетесь полного понимания каждого услышанного слова.
    5. Привыкнете воспринимать звучащую речь сразу по-английски.

ИТАК, если Вы испытываете сложности с восприятием речи на слух, но считаете, что это слишком сложно для Вас, или что у Вас не хватит усидчивости для регулярных занятий,
только сейчас у Вас есть возможность освоить этот сложный навык под нашим наблюдением и руководством. А необходимость отправлять задания и "отрабатывать" баллы будет дополнительным стимулом для ежедневных тренировок.

Действуйте сейчас!

Конечно, Вас интересует, сколько будет стоить участие в таком необычном интерактивном тренинге,
при помощи которого Вы будете активно тренировать умение бегло понимать английский.

Ежедневное на протяжении четырех недель
участие в проекте "Как понимать по-английски быстро! — Учимся понимать речь со скоростью мысли"
составляет всего -  116 € (около 4500 руб.)
А Вам, нашему постоянному читателю,
я с удовольствием предоставляю скидку в размере 25%
с надеждой, что вы обязательно попадете в эту группу.
Для Вас, стоимость участия в проекте
будет составлять около 3400 руб.
Экономия составляет 1100 руб.
   Повторяю, что скидка
   адресована именно Вам — нашему постоянному читателю,
   поскольку я высоко ценю Ваши постоянные усилия
   в освоении английского языка,
   и действует максимум 7-10 дней, пока идет набор группы.

и это еще не все БОНУСЫ:
если сумма для Вас велика,
найдите еще одного заинтересованного в таком тренинге человека
и оплатите с ним участие в тренинге пополам:
вы сможете вдвоем принять полноценное участие в тренинге (даже интереснее — Вы сможете еще вдвоем закреплять навыки общения),
и отыгранные Призы — наши обучающие программы — вы сможете установить на два компьютера.

Ну вот — теперь все условия Вам известны.
По-моему, они просто бессовестно выгодны:) для Вас,
поэтому принимайте решение не медля!
Можете быть уверены, что желающие принять участие в Обучающем Интерактивном Тренинге найдутся достаточно быстро.

Присоединяйтесь,  друзья, а мы с нашими самыми активными читателями уже начали и получаем первые отзывы:


Уважаемая Ирина!
Отправляю первое задание.Мне было очень интересно,я с большим удовольствием шла с работы к комп.
Всего наилучшего! Как же с Вами интересно!
Казакова Татьяна Петровна

Здравствуйте, Ирина и Надежда!
Программа классная, мне нравится, пожалуй, даже очень.
С уважением,
Надежда


Спасибо за интересную программу.
С уважением. Елена Харитонова

ГРУППА КОМПЛЕКТУЕТСЯ ТОЛЬКО ОДИН РАЗ И ПРИСТУПАЕТ К ЗАНЯТИЯМ В САМОЕ БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ.
Повторно такой тренинг проводиться не будет.

Технически все будет выполнимо и просто — мы подробно объясним Вам,
что и как будет происходить.

Все! — Теперь Ваш ход:

ВАШИ ДЕЙСТВИЯ:

1. Вы обдумываете и принимаете решение.

2. Вы оплачиваете участие в проекте "Как понимать по-английски быстро! — Учимся понимать речь со скоростью мысли"
со скидкой около 1100 рублей. 
!Внимание! При оформлении счета в поле "Купон скидки" указывайте Код Скидки:
bonprom

3. Вы активно занимаетесь со мной в течение трех недель
и получаете хороший результат и заслуженный бонус.
Думаю, что в течение нескольких дней
группа будет укомплектована,
поэтому решайте сейчас.
На Ваш выбор предоставляются различные варианты оплаты 
участия в проекте "Интерактивный Разговорный Тренинг "Говорите Громче! — Вы в эфире":

Чтобы выбрать удобный способ оплаты, 
Проходите по ссылке
 http://at-english.com/om/order/prom50  

ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!!! 
При любом способе оплаты отправьте нам, пожалуйста, уведомление о совершении оплаты по эл. почте: at_eng@mail.ru (желательно со сканеро- или фотокопией квитанции об оплате),
чтобы мы смогли проследить за своевременным зачислением Вашего платежа .

Ну Вот! Будет все Интересно, Эффективно и Очень Полезно!

ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА тренинг — научиться понимать английскую речь быстро и без "внутреннего" перевода.

Обдумайте все как следует и Действуйте! 
Группа будет укомплектована быстро! (ВНИМАНИЕ! В ДАННЫЙ МОМЕНТ НАБОР НА ТРЕНИНГ ЗАВЕРШЕН)

Ваш Надежный Проводник в Увлекательном мире Английского,

Ирина Арамова
http://at-english.ru 
http://blog.at-english.ru 

P.S. Если Вы считаете, что все для Вас слишком уж выгодно, —
         не стесняйтесь, оплатите полную стоимость участия в тренинге,
         а по окончании тренинга откажитесь от подарочных программ на сумму тех баллов, 
         которые Вы заработали. Мы оценим такое Ваше уважение к нашей работе.
Ну, а лучше — пользуйтесь Всеми Выгодами Постоянного Читателя нашего проекта!

P.S.2 Кроме того, Гарантирую Вам,
           что в результате занятий 
          Вы попадете Новую Волну ИНТЕРЕСА к английскому языку.
          Вперед, вперед, и только вперед!
НАБОР НА ТРЕНИНГ ЗАВЕРШЕН

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

1 комментарий »

Бакалавр, Холостяк и Новый Конкурс для вас

Жизнь, как она есть, Конкурс!Ирина Арамова08 марта 2012

Оскару Уайлду принадлежит следующее высказывание:
   "Классики – это те, о ком говорят, но кого никто не читает".

И верно, классики писали слишком длинно.
Возьмем, к примеру, вот эту цитату из Гоголя.

"Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги с ее холодами, слякотью, невыспавшимися станционными смотрителями, бряканьями колокольчиков, починками, перебранками, ямщиками, кузнецами и всякого рода дорожными подлецами видит наконец знакомую крышу с несущимися навстречу огоньками, и предстанут перед ним знакомые комнаты, радостный крик выбежавших навстречу людей, шум и беготня детей и успокоительные тихие речи, прерываемые пылающими лобзаньями, властными истребить все печальное из памяти.
Счастлив семьянин, у кого есть такой угол, но горе холостяку!
"
Н. В. Гоголь

Какое странное слово "холостяк"!
Мы, кажется, об этом уже говорили. Сейчас поищу…Точно!
Нашла, да сразу два.
http://at-english.ru/blog/s-kogo-brat-primer
http://at-english.ru/blog/bez-edinogo-lishnego-slova
Прочла.
Но с того времени я сделала ещё одно открытие.
Обнаружила, как в английском языке звучит слово "холостяк".
Не удивляйтесь! Это слово “bachelor” – бакалавр.
Bachelor – это тот, кто, имея незаконченное высшее образование (4 года), может поступать в Магистратуру, получить знание магистра, мастера, имеющего право преподавать.

Значит, холостяк имеет недостаточно опыта, чтобы гордиться своим выбором, и тем более им делиться.
Холостой – значит, пустой. Холостой патрон, холостой выстрел.
А что значит, холостой мужчина? И про женщин говорят "холостячка".
На самом деле, их гораздо больше, холостых, даже, если они живут в браке, как говорится, "рядом, но не вместе".
Чтобы брак осуществился, нужно "become one", стать одним, единой плотью.
И чаще всего, они всё же становятся.
Недаром говорят: "муж и жена – одна сатана".
А в Евангелие сказано, состоящий в браке с блудницей, получает и плоть блудницы.

Свидетельство тому – огромное количество алкоголиков среди женатых мужчин. Я уже не говорю об стремительно растущем женском алкоголизме.
Пьют уже вместе. Пьют и дети.
Вот уж поистине – одна сатана.

В одной из передач о Высоцком, его сын произнёс знаменательную фразу:
"Оксана – это была последняя попытка отца зацепиться за жизнь."
(Оксана Афанасьева — молодая девушка, не сумевшая ему помочь)

Мужчина звериным нюхом чует — чем ушибся, тем и лечись. Женщина может погубить, она же может и спасти.
Но, чтобы спасение совершилось, женщина должна стать единой плотью с Богом.
Это значит, оставить всех, родных и близких, друзей и подруг, и даже детей, если они у неё есть.
Оставить всё и вручить себя Богу. Любовь сильнее смерти.
Это выше человеческих сил. Но, что невозможно человеку, то возможно Богу, можете в этом не сомневаться.
Сегодня я искала очень короткую фразу для тех, кто не читает классиков, о том, какую роль играет вера в нашей жизни, а какую сомнение.
И нашла строчки Уильяма Блейка (William Blake):
      "If the Sun and Moon should ever doubt, they’d immediately go out."

И ещё подарок.
We are not necessarily doubting that God will do the best for us;
  we are wondering how painful the best will turn out to be
”.
                                                                          C.S. Lewis

Внимание! Конкурс!
Передайте эту мысль Льюиса по-русски.
Кто точнее всех передаст эту мысль, получит награду:
      программу "The Narrow Way"
      http://at-english.ru/blog/the-narrow-way-vy-s-nami

      Программа состоит из трех озвученных, сказочно красивых и насыщенных частей.
      Цель программы — по-прежнему изучать английский язык методом погружения.


Дерзайте, дорогие наши читатели.

     Времени у вас — одна неделя, ровно до 15 марта.
Свои переводы присылайте нам: at_eng@mail.ru
с пометкой в теме письма translation
(поставив такую пометку, вы обязательно
получите подтверждение получения Вашей работы на конкурс)
.
И, пожалуйста, подписывайте Ваши письма.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.


Внимание, Дорогие Друзья!

Сегодня — последний день,
когда действует Особенное Праздничное Предложение:
http://at-english.ru/blog/chemu-tak-raduyutsya-muzhchiny

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

2 комментариев »

Параболическая баллада и Итоги Конкурса

 
Итак, "Параболическая баллада" (см. предыдущий выпуск:
http://at-english.ru/blog/pervyj-konkurs-v-novom-godu )
Одно из самых любимых автором и слушателями творений Андрея Вознесенского.
Прочтём её ещё раз:

Судьба, как ракета, летит по параболе
Обычно — во мраке и реже — по радуге.

Жил огненно-рыжий художник Гоген,
Богема, а в прошлом — торговый агент.
Чтоб в Лувр королевский попасть
из Монмартра,
Он
дал
кругаля через Яву с Суматрой!
Унесся, забыв сумасшествие денег,
Кудахтанье жен, духоту академий.
Он преодолел
тяготенье земное.
Жрецы гоготали за кружкой пивною:
"Прямая — короче, парабола — круче,
Не лучше ль скопировать райские кущи?"

А он уносился ракетой ревущей
Сквозь ветер, срывающий фалды и уши.
И в Лувр он попал не сквозь главный порог —
Параболой
гневно
пробив потолок!
Идут к своим правдам, по-разному храбро,
Червяк — через щель, человек — по параболе.

Жила-была девочка рядом в квартале.
Мы с нею учились, зачеты сдавали.
Куда ж я уехал!
И черт меня нес
Меж грузных тбилисских двусмысленных звезд!
Прости мне дурацкую эту параболу.
Простывшие плечики в черном парадном…
О, как ты звенела во мраке Вселенной
Упруго и прямо — как прутик антенны!
А я все лечу,
приземляясь по ним —
Земным и озябшим твоим позывным.
Как трудно дается нам эта парабола!..

Сметая каноны, прогнозы, параграфы,
Несутся искусство, любовь и история —
По параболической траектории!

В Сибирь уезжает он нынешней ночью.

А может быть, все же прямая — короче?

1959 © Андрей Вознесенский
/Andrey Voznesenskiy/

В переводе я последнюю строчку не поняла вообще:
    It isn’t so long as parabola, is it?

А у Вознесенского она звучит так:
      А может быть, всё же прямая — короче?

     For wiping prediction, tradition, preamble off
     Art, History, Love and Аesthetics
     Prefer
     to take parabolical paths, as it were!

     He leaves for Siberia now, on a visit.
……………………………………………………………………
     It isn’t so long as parabola, is it?
     Translated by Alec Vagapov

Из всех предложенных нашими читателями вариантов ни один не соответствует мысли автора.

    Сметая каноны, прогнозы, параграфы,
    Несутся искусство, любовь и история —
    По параболической траектории!

    В Сибирь уезжает он нынешней ночью.

    А может быть, все же прямая — короче?

*****

Я знаю, что трактовать стихи — занятие неблагодарное и неблагородное.
Поэты намеренно оставляют нам пространство для воображения, для угадывания
хода его мысли.
И эти догадки не будут однозначными.

Наша читательница, Александра Габриэлян, приславшая нам аж четыре варианта перевода этой последней строчки, пишет так:
   "Фраза уникальна своей жизненно грустной ироничностью".

   А я её воспринимаю, как некое откровение, которое откуда-то пришло поэту после долгих полётов по параболе.
   Я сразу вижу картинку: параболу и прямую, которая может её, эту параболу пересечь только в двух точках.
  
   И я вспоминаю знаменательные слова:
   "Я альфа и омега, Я начало и конец."

И тогда в балладе Андрея Вознесенского проявится больше, чем мы можем предположить на первый взгляд, и, может быть, даже больше, чем мог предположить даже сам автор.
Ведь откровения приходят, как молния, как свет, а мысль уже идёт за ними.

Я тоже попыталась создать свой вариант перевода этой последней строчки баллады Вознесенского:

В Сибирь уезжает он нынешней ночью.
—————————————————-

А может быть, все же прямая — короче?

*****

He leaves for Siberia early tonight.
———————————————

But straight line is shorter they say, are they right?

Ещё звучит сомнение, задан вопрос; себе ли, читателям, — неизвестно.
Но раз вопрос задан, есть на него и ответ.

Мы благодарим всех, кто потрудился вместе со мной и Андреем Вознесенским.
И всем, кто прислал нам свои варианты, мы вручаем обещанную награду — программу
"Speak English Every Day!" - Слова Зубрить Не Надо!

Многие наши читатели пишут, что не могут учить слова:
      — тут же начинает болеть голова, и через день-два такого запоминания "списков" приходит отвращение к языку и пропадает желание заниматься.
Знакомы Вам такие ощущения?  — И дело не только в этом!

Попробуйте-ка зазубрить значения многозначного слова!
"Следуя Четкому, Увлекательному и Точному Образцу в программе "Speak English Every Day!",  у которой совершенно нет аналогов,
Вы будете одновременно Легко пополнять свой словарный запас, Безболезненно Пробудите свою Память (и возраст здесь ни при чем), Тренируя Свою Разговорную речь и Восприятие Звучащей Речи на Слух".

Прочесть о программе подробнее:
http://at-english.ru/3week.htm

"Speak English Every Day!" - Слова Зубрить Не Надо!

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.

Good bye!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

« Предыдущие Записи



Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Май 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Free counters!

Свежие записи



Page 1 of 101234567»...Last »

© 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.