Когда есть, что сказать

Если Вы впервые на нашем блоге, Вы можете подписаться на RSS feed, , чтобы регулярно просматривать обновления блога.
Если же Вы предпочитаете получать сообщения на email, форма для подписки находится в правом углу.
Вы будете регулярно получать наши лучшие озвученные заметки, чтобы понемногу, незаметно для себя, осваивать английский язык с интересом и удовольствием.
Желаем Вам Успеха!

 Давайте произнесем вслух слово  “и н ф и н и т и в”.

“Фу, какое противное слово! – скажут многие, – со школы надоело”.
“Поставьте глагол в инфинитив!” – передразнивают они учительницу.
А между тем, это – волшебное слово.
В нем как в капельке отражается бесконечность океана.

Но сначала вспомним, что мы о нем знаем.
Поставить глагол в неопределенную форму – значит не дать ему никаких опознавательных знаков.
Только действие – ничего личного:
      Читать, играть, шутить, любить, страдать и т.д.

А дальше – бесконечное число возможностей использовать эти слова в своей речи, изменяя их как нам надо.
И все это есть в слове “Infinitive
      In-finitiveнеопределенный
           In – в (внутри)
           finitive – конечный (слышите слово ‘финиш’?)
infinitive – значит, в н у т р и  к о н е ч н о г о, в конечном.
А теперь посмотрим, каким словом в английском языке обозначается  б е с к о н е ч н о с т ь.

Вы уже догадались?
Ну конечно: infinityбесконечность
Бесконечная возможность свободного использования слов в рамках установленных правил.

Такая свобода в несвободе!

Студенты на лекциях по философии всегда оживляются, когда преподаватель произносит слова “дурная бесконечность” (stupid infinity – тупая, глупая, бестолковая, дурацкая)

Что это такое – дурная бесконечность?
Помните фильм “Волшебная лампа Алладина”?
Там джин, когда ему позволили бежать на все четыре стороны, выскочил и лампы и уже не один, а четыре джина побежали в разные стороны в дурную бесконечность.

А вот если бы джин вернулся обратно в лампу, чтобы подумать,он оказался бы в ‘infinitive’, то есть, бесконечный в конечном; в неопределенной, так сказать, форме.
К сожалению, в сказках злые джины не превращаются в добрых.
А в жизни… чего только ни бывает в жизни…

А сейчас самое главное.
Из всех чудес, с которыми я знакома в жизни, самыми чудесными являются три: Музыка, Математика и Язык.
И все они имеют дело с бесконечностью, но не с дурной, а с самой что ни на есть умной.
И эту бесконечность нельзя постичь умозрительно.

Она также должна войти в тело (см. вчерашний выпуск на блоге).

“Но как это возможно? – спросите вы.
“Бесконечность в тело”?
Да- да!
Это дурную бесконечность в тело не впустишь, а умную легко.
А человек, имеющий бодрствующее сознание, живет в своем теле как в бесконечности.
Так живут дети и потому так легко постигают языки, если они его окружают.
Гениальные математики получаются из тех, кто с детства увидел бесконечность мира.
Музыканты редчайшие по одаренности вообще живут в бесконечно звучащем мире.
Поэты тоже. Язык для них – безграничная возможность со-общений с современниками и потомками.
Но это еще не все.
Бесконечность имеют внутри себя люди, счастливые в
браке.
И будут двое во едину плоть” – это не слова, не красивая метафора, а истинная правда.
Ощущение фантастическое.
Трудно даже представить себе такую пару, обладающей убогим лексиконом, замкнутым в душном мирке бытовых проблем.
И если, волею судьбы, им пришлось бы осваивать новый язык в новом для них месте, они бы это сделали легко.

Просто им есть, что сказать людям и друг другу.

* * * * * * * * * * * * * *
Рекомендуем:
Методом Погружения
"I Speak English!"

Вы БУДЕТЕ Говорить по-английски!
Эффективный Трехмесячный Тренинг Разговорной речи 
"I Speak English!"
К программе также прилагаются Два Великолепных Подарка:
- Фонетический Миникурс "Правильное Английское Произношение"
Изучив этот курс Вы сможете правильно читать и произносить английские звуки! 
- Озвученный Тренинг Временных Форм Английского языка 
Вступая с нами в непринужденный диалог, Вы легко учитесь верно употреблять ВСЕ временные формы!

Вы можете начать заниматься уже сегодня!
- Тренировка восприятия речи на слух;
- С первой минуты занятий в течение трех месяцев Вы учитесь говорить по-английски;
- Значительное пополнение словарного запаса;

ГОВОРИТЕ ПО-АНГЛИЙСКИ ВМЕСТЕ СО МНОЙ,
И СКОРО ВЫ СМОЖЕТЕ ГОВОРИТЬ ЛУЧШЕ МЕНЯ!

Прочтите подробнее:

http://at-english.ru/ispeak_eng.htm

До встречи на страницах программы!

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

“Хозяин вдохновенья”

Развиваем Языковые способностиИрина Арамова10 февраля 2010

Опять читаю в Интернете:

Несмотря на появление огромного количества всевозможных курсов, школ, методик, пособий, фантастических по своей изобретательности, количество людей, говорящих по-английски не увеличивается”.

Но меня это обстоятельство даже радует в какой-то степени.
Человеческое тело, очень мудро устроенное, не принимает того, что ему не нужно.
И Богу это не угодно, чтобы человек пичкал себя тем, что его организм не принимает.
Сейчас очень модно сетовать: «Ах, русские на Западе не говорят по-английски»!
И, слава Богу, что не говорят.
Кому дано, тот заговорит.

"Только дырявый горшок может пытаться стать человеком знания по своей воле.
  Трезвомыслящего человека нужно затягивать на путь хитростью.
  Найдется масса людей, которые с радостью захотят учиться, но эти не в счет.
  Обычно они уже с трещиной.
  Как пересохшая бутыль из тыквы, которая с виду в порядке, но начинает течь в ту же минуту, как только в нее наливают воду, и появляется давление.
  Через минуту ее нужно вновь наполнять водой
".

                                                           Карлос Кастанеда



Великий вольнодумец говорит: сколько языков – столько ключей от одного замка.
Другой говорит: думаем об этом замке каждый в своей тюрьме.
Выйдешь из тюрьмы, и знание к тебе придет, откроются и языки.
Но по своей воле из тюрьмы не выходят, не так ли?

Сегодня мы читаем по-русски:

Олеся Николаева

Речь при получении Российской национальной премии «Поэт» (2006 год)

      О, какое же это искушение для поэта, когда он непременно хочет понравиться всем, отчебучить что-нибудь этакое, чтобы всех поразить! И чтобы все говорили: о, как он понравился нам своими новинками, этот поэт, как он удивил, как много у него всяких находок, диковинок и всего, всего!

      Но за такое тщеславное помышление наказывает поэта Податель энергий, Даритель слов, Хранитель имен. Он придерживает их у Себя и смотрит, как поэт справится сам.

      И поэт напрягается, аж дрожит, изо всех силенок старается, даже жила какая-то вдруг вылезает у него на лбу. Ничего, он думает, справимся: он же все-таки всякие штуки знает, потайные ходы – он и капканы может расставить, и силки для небесных птиц. Он и орешки выкрасит в золотое, содержательными такими ядрышками сплошь начинит, он и белочку пушкинскую, классическую, трогательную посадит с хвостом, он и мульку какую-нибудь ироническую вправит в текст, разными намеками наживит крючки!..

Но ничего-то, оказывается, он не может сам по себе: все выходит мертворожденным, выморочным. Ни дух у него не веет, ни огонь не горит. Белка безумная, заводная скачет и скачет в скрежещущем колесе…

      – Эх, – говорит бедолага, – где же былое мое дарование? Где дуновение живительного ветерка? Где катящееся прямо в руки то единственное словцо, а за ним – и еще, еще? Та единственная интонация, веселящая сердце, как хмель? Где свобода моя драгоценная – это дивное самовластие раздавать всему имена? Где тот плещущийся избыток сердца – моя любовь? Где любовь, возвращающая все похищенное у меня временем, воскрешающая все умершее, бессловесным призракам дарующая плоть, бытие, вдыхающая в них смысл?..

      И вот поэт потихонечку исправляется, избавляется от искушения, залезает поглубже в норку, осторожно выглядывает на белый свет, словно робко ждет известия, что ли, какого-то, почтальона вроде небесного с письмецом. Так сидит он тихо, чает, что ветер вдруг переменится и все оживет, запоет птичка, начнет витийствовать лес.

      И на этом притча сия про поэта заканчивается, но она и не басня, чтобы было в ней непременно моралите.

      И только о Самом Господине энергий, о Хозяине вдохновенья хочется еще говорить. Хочется обнаруживать следы Его присутствия в мире, дуновение Его уст. Этот легкий огнь, этот тонкий хлад…

Бродский в нобелевской речи утверждал, что поэзия – это явление языка. Вряд ли кто-нибудь станет с этим спорить. Да, действительно, явление языка, но не только. Поэзия – это, прежде всего форма энергии, словесная ее организация. Ибо язык гениального стихотворения может быть беден и банален. Вспомним Блока, творящего как бы «из ничего» – из движения воздуха, порыва ветра. Эти скудные его рифмы: пришла-нашла, бесконечные кровь-любовь, морозы-розы и очи-ночи.

      Прекрасное стихотворение может быть и вовсе косноязычным. Что стоит признание Пастернака: «А ты прекрасна без извилин»? Или вот это – еще хлеще: «Всем корпусом на тучу ложится тень крыла»? Да и собственно мысль в гениальном стихотворении может быть никакой. Что за мысль такая здесь вот, у Фета: «Я болен, Офелия, милый мой друг…»? Воистину «есть речи – значенье темно иль ничтожно»…

Итак, как отмечал у Достоевского еще сын Смердящей, для обыденного сознания «стихи вздор-с», речи «темны и ничтожны», где тень крыла ложится на тучу всем корпусом. Но все это прекрасненько даже может быть в поэзии. А вот каким не может быть прекрасное стихотворение – это лишенным энергийного образа.

      Ибо и само поэтическое слово – вовсе не номинально, а энергийно: в нем бездна бездну призывает… Его не отсечешь так просто от бытия, умертвив смысл. Оно – творит новую реальность, совпадая с ней. Оно – сбывается. Оно – пророчественно. Оно – царственно. Оно – вдохновенно. Оно – за пророков Исайю с Иеремией, и оно – против Пилата. Оно – за Платона, оно – за Сократа, и оно – против софистов. Оно – за царя Давида, за царя Соломона, наконец, за апостола Павла, и оно – против гностиков, против Цельса.

…Многие называют ее, эту энергию, звук: «В стихах есть звук». Но это – энергия.

      Многие называют ее музыкой: «Музыка стиха». Но это – энергия.

      Многие называют ее музой, подозревая, что у нее есть лицо. Есть у нее даже и «дудочка в руке». Но это – энергия.

      Кто-то говорит: теснота стихового ряда. Но это – энергия.

      Кто-то настаивает: это – драйв, драйв, пассионарность! Но это – энергия.

      Кто-то замечает: интонация. Но и это – энергия.

      Ушла – и нет ничего. Не докличешься, не подманишь и не заслужишь.

      А пришла, самовластная, – и вот уже сонм пророков сходит к нам с высоты, а пред ними псалтирь, и тимпан, и свирель, и гусли.

      О, этот таинственный энергийный образ – самовластная синтагма, не терпящая возражений, ритм, устремляющийся на борьбу с метром: драматизм, движение, дуновение, ветр, вихрь… Наконец, декламация, напоминающая пение, молитвословие, магию, Бог весть что… «Мы только с голоса поймем, что там царапалось, боролось»…

      Поэт на Западе – профессор, филолог. Поэзия – род литературной деятельности. Или – самовыражение. Или – психотерапия. А у нас поэт – пророк. Поэзия – служение, духовный подвиг. Оттого наш слух «чуткий парус напрягает». Ловит с неба искры Божьи, золотые энергии и швыряет в толпу, прожигает одежду, кожу. У нас «и Саул во пророках», потому что энергия – заразительна. Дуновение ее, дыхание… Дух Святой по-гречески будет «пневма» – дыхание, ветер.

      Воистину читаешь стихи – дух захватывает. А пишешь – и чувствуешь, как целый столп энергии извергается из тебя. Воздух вокруг наэлектризованный, напряженный, густой. Садился за стол одним человеком – поднялся уже другим. Душа легка и спокойна: в ней полный штиль, безмолвие, тишина… Остается лишь ждать, когда же опять ветер подует, заколеблется пламя, поднимется пыль на дорогах и пойдет волна за волной, за облаком облако, за словом слово, за дуновеньем речь…

       И потому не нам, Господи, не нам, но Имени Твоему даждь хвалу!

*** — *** — *** — ***
РЕКОМЕНДУЕМ:
программа "Читаем Шекспира в Оригинале: "Hamlet"

Большинство людей, с которыми у меня заходил разговор на тему "Зачем Вам нужен английский, если Вы не собираетесь ехать за рубеж?",
отвечают:
– Хочется Шекспира в оригинале почитать.

Если Вы ПРИЛАГАЕТЕ РЕАЛЬНЫЕ УСИЛИЯ к изучению английского языка и ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотите прочесть Шекспира в оригинале, чтобы понять "What may this mean?" и получить истинное удовольствие от исполнения Мечты – эта программа для Вас!!!

Это уникальное предложение, от которого Вы просто не сможете отказаться:
Я предлагаю Вам соединить интересное с полезным: изучать английский язык с помощью великого Шекспира!

ЧИТАЙТЕ ПОДРОБНЕЕ:
http://at-english.ru/hamlet.htm
Заказать:
http://at-english.com/om/order/hamlet

До встречи на страницах курса!

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Как это – думать по-английски?

       Что значит думать?

И как это, думать по-русски или думать по-английски?

      Вот идет нам навстречу наш знакомый.

      Мы ему и говорим: “Я только что о тебе подумала, а ты тут как тут”.

      «И  что ты обо мне подумала?» – спрашивает он.

Вспомнив человека, мы еще ничего о нем не подумали.

Но, если в результате некоего умственного процесса, мы пришли к какому-то умозаключению, то это значит – подумали.

Думают по-английски так же, как и по-русски. Мы давно уже учимся думать по-английски, когда разбираем значения слов, так как в слове уже заключена кристаллизованная мысль.

Допустим, мы говорим о ком-то:

What nasty, unprofessional and sad person.

Какой отвратительный, непрофессиональный и унылый тип.

Чтобы сделать такой вывод, нужно хорошо понимать, что означает каждое из этих слов.

“Профессионалы” советуют:

      старайтесь не отождествлять английские слова с русскими.

      Думайте сразу на английском.

Уверяю вас – это невозможно.

      Возьмем слово ‘nasty’ – мерзкий, отвратительный

Нужно, наоборот, рассмотреть все значения слова ‘nasty’, а их множество, и в разных контекстах они имеют свои смыслы.

      И все эти смыслы мы переживаем в своем воображении с помощью образов-картинок, а не слов какого-то языка.

      Исследовать все глубины этих смыслов, употреблять их осознанно много-много раз.

      И только после этого слово войдет в нашу кровь и плоть.

      Но и тогда мы не будет употреблять его автоматически, бездумно.

Просто мысль, в которую это слово заключено, будет выработана мгновенно.

И это значит – отвечать за свои слова.

Кто-то скажет, это невозможно – каждое слово так исследовать.

Конечно, если мы будем так исследовать словарь Мюллера.

Но, если мы читаем полноценный художественный текст, который нас захватил, то эта работа вдохновенна и очень плодотворна для человека, который любит делать самостоятельные открытия.

      Learning language has a beginning but no end.

Как и положено настоящей, искренней и бесконечной любви, полной увлекательных приключений.

Читайте вместе с нами, дорогие наши читатели!

* * * * * * * * * * * * * *
Рекомендуем:
Методом Погружения
"I Speak English!"



Вы БУДЕТЕ Говорить по-английски!
Эффективный
Трехмесячный Тренинг Разговорной речи 
"I Speak English!"
К программе также прилагаются Два Великолепных
Подарка:
- Фонетический Миникурс "Правильное Английское Произношение"
Изучив этот курс Вы сможете правильно читать и произносить английские звуки! 
- Озвученный Тренинг Временных Форм Английского языка 
Вступая с нами в непринужденный диалог, Вы легко учитесь верно употреблять ВСЕ
временные формы!

Вы можете начать заниматься уже сегодня!
- Тренировка восприятия речи на слух;
- С первой минуты занятий в течение трех месяцев Вы учитесь говорить
по-английски;
- Значительное пополнение словарного запаса;

ГОВОРИТЕ ПО-АНГЛИЙСКИ ВМЕСТЕ СО МНОЙ,
И СКОРО ВЫ СМОЖЕТЕ ГОВОРИТЬ ЛУЧШЕ МЕНЯ!

Прочтите подробнее:

http://at-english.ru/ispeak_eng.htm

До встречи на страницах программы!

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

« Предыдущие Записи



Подписка на блог

Подписаться через RSS2Email

Учить Английский с Ириной Арамовой




Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Похожие статьи

Рубрики

Календарь

Март 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
free counters

Последние записи



Page 1 of 231234567»...Last »

© 2010 Учить Английский с Ириной Арамовой.