Take off against the wind

Ваш активный словарьИрина Арамова14 мая 2010

    Как беден был бы любой язык, если бы там не было веселых поговорок.

Особенно хорошо с детства запоминаются поговорки рифмованные, например:
    “Без труда не выловишь и рыбку из пруда”.

    

Или, например: “Сколько голов – столько умов”.

В английском языке та же поговорка звучит так: “Many men – many minds”.

Ей вторит другая английская поговорка: “No two minds think alike”. (Нет двух умов, мыслящих одинаково).

А мы говорим: “Одна голова хорошо, а две головы лучше”.

Представьте себе, что вы решили узнать, что думают специалисты по поводу того, как научиться понимать, что говорят иностранцы. Сами вы по этому поводу ничего не думаете, вернее, думаете, что это вообще невозможно.
      И вот вы узнаете, что один специалист считает, что нужно как можно больше слушать, желательно, ничего не понимая. В детстве же мама с папой разговоривали–разговоривали, ты слушал-слушал, ничего не понимал, и научился говорить.
      Другой специалист считает, что слушать нужно то, что на 90% уже понятно.

     Дело ясное, что дело темное.
      Наверное, две головы хорошо, а без третьей не обойтись.

      Только вы собрались спросить третью голову, тут приходит некто и говорит: если сколько голов, столько умов, придется тебе до второго пришествия спрашивать разные головы.

Спроси лучше одну, но умную.

А как узнать, умная она или нет.

А очень просто, ты ее, эту голову выслушай, а потом спроси, есть ли еще кто-то, кто думает так же.

И если есть, значит, послушайся его. Учись так, как он скажет.

      – А с чего ты это взял?
      – А с того, что кроме поговорки“No two minds think alike”есть другая: ”Great minds think alike”.

      Но это уже не житейская мудрость, а наблюдение одного из great minds.
      А этих great minds может быть не два или три, а гораздо больше.

Выводы делать мы оставим нашим читателям, а сами спросим одного из great minds, как же все-таки научиться понимать, что тебе говорит иностранец?

      – Да очень просто! Нужно задать ему вопрос.
      – А если я не умею по-ихнему?
      – Тогда, зачем тебе его слушать?

        

Как видите, мои дорогие друзья, все гениальное просто.

А если вам кто-нибудь скажет, что вы и вопросы задавать не научитесь, плюньте тому в глаза.

Ведь ребенок, когда учится говорить, сам спрашивает, что да как, да почему.

За это его и прозвали почемучкой.

  

Вот такой ребенок обязательно спросит отца, как взлетает самолет.

А отец, воспользовавшись удачным моментом, обязательно расскажет сыну, что самолет взлетает против ветра, потому что у него очень мощный мотор, а кораблику, который плавает в луже, нужно дуть в спину, чтобы он сдвинулся с места.

А вывод пусть сын сделает сам.

“When everything seems to be going against you, remember that the airplane takes off against the wind, not with it.”

                                                  Henry Ford

Good bye!

See you next time!

 

*–* -*- *–* -*- *–* *-*
Cовсем скоро мы сможем представить вам
Новый Увлекательный Обучающий Курс для Начинающих (и не только!)
      “АНГЛИЙСКИЙ С УМОМ”
     

       Любой человек, приступающий к изучению иностранного языка, хочет, чтобы этот процесс сам по себе доставлял бы ему радость и удовольствие.
      Он хотел бы делать это легко, без тягостных усилий и напрасно потраченного времени.
      Наша новая программа “Английский с умом” – это именно то, что нужно тем, кто, наконец, решился отбросить свои сомнения и осуществить свою мечту – заговорить, по-английски, да легко.
      В этой программе большое внимание мы уделили английской интонации – без верной интонации и ритме речи в английском языке не может быть и речи о понимании.
      Учимся понимать английский на практике!

Ждите сообщения о выходе программы в самое ближайшее время!


А пока
Рекомендуем:
Увлекательный Разговорно-Фонетический Курс
“Speak Up!” – “Говорите Чисто!”


“Считаете ли Вы свое английское произношение идеальным?
А хотите приблизить его к таковому?”

Этот энергичный трехнедельный Разговорно-Фонетический Тренинг -
Своеобразный Бодибилдинг для языка.

Сразу хочу заверить Вас, что такой тренировки произношения  Вы еще не встречали ни в одной из программ Увлекательного Английского;
как всегда, мы приготовили для Вас кое-что Новенькое и интересное!

как всегда это будет не зубрежка на отвлеченном материале -
одновременно Вы будете и Тренировать Произношение,
и Усваивать новые разговорные фразы и конструкции,
и пополнять свой активный словарный запас, развивая языковые способности.

      – Основной акцент в программе сделан на постановку и коррекцию ПРОИЗНОШЕНИЯ:
интересными интенсивными приемами мы будем “сбивать с толку” Ваш речевой аппарат,
мы будем давать ему непривычную, но очень эффективную нагрузку.

      В итоге качественный скачок произойдет прямо  на Ваших глазах:
      Ровно за три недели Ваше произношение ЗАМЕТНО улучшится.

      Замечу также, что эта программа будет очень полезна не только взрослым,
самостоятельно занимающимся английским языком, но и школьникам.
      Вы сами понимаете, что на школы рассчитывать не приходится (если только Ваши дети не обучаются в языковой спецшколе),
но в наших силах помочь им – в увлекательной форме, с удовольствием – “подтянуть” английское произношение и пополнить фразовый запас.

Хотите улучшить свои произношение и интонацию легко, с увлечением и интересом?

Тогда действуйте:

1. Думаю, принять решение о приобретении программы для Вас не составит труда.

2. Тогда проходите по данной ссылке:
http://at-english.com/om/order/speakup 
и оформляйте счет на программу”Speak Up! – Говорите Чисто!”
    Оформив счет, Вы сможете выбрать удобный Вам способ оплаты и получить реквизиты.

3. Занимайтесь по программе “Speak Up! – Говорите Чисто!” в течение трех недель
и получите Отличный результат.

      Результат гарантирован, поскольку все приемы, предложенные в программе я проверила на себе и на своих учениках. Эти озвученные тренинги содержат важные, увлекательные и оригинальные способы активизации Ваших языковых способностей.

      Конечно, Вам уже не терпится приступить к занятиям и почувствовать прогресс?

Тогда Вы можете сделать это максимально быстро – воспользуйтесь этой ссылкой, чтобы оформить счет:
http://at-english.com/om/order/speakup 
    
До самой скорой встречи на страницах Нового Разговорно-Фонетического Курса “Говорите Чисто!”

P.S. После освоения этого курса Вам уже не надо будет думать “как сказать по-английски”, и Вы сможете сосредоточиться на том, ЧТО сказать:))

P.P.S. Вы ведь действительно хотите говорить по-английски? Или только ищете оправдания, почему Вы не можете этого делать?

Решайтесь Прямо Сейчас! Дорогу осилит идущий.

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

Лимерики для постижения особой ритмики английского языка

    Сижу я вчера поздно вечером, и думаю о том, чем бы мне вас порадовать, как вдруг влетает ко мне письмо одного замечательного человека.
   «А ты знаешь, дорогая, пишет он, что сегодня день рождения Эдварда Лира, благодаря которому мы с тобой и познакомились

Ах, Боже мой, как я могла это пропустить?
Эдвард Лир – праздник, солнце и непрерывный карнавал.
      После нонсенсов Лира жизнь уже не кажется такой абсурдной; «клин, как говорится, клином вышибают» (to fight fire with fire)

И только я подумала про СОЛНЦЕ, как оно тут как тут.
Искала ответ на вопрос, почему дети так любят чепуху, и нашла вот это:

Олег Кургузов – наш замечательный детский писатель, к великому сожалению, очень рано покинувший этот мир.
   Так бывает часто:
      «Наша планета для веселья мало оборудована…»

Олег КУРГУЗОВ
СОЛНЦЕ НА ПОТОЛКЕ


   Люблю греться на солнышке. Сядешь во дворе на скамейку и греешься. Можно еще в лес пойти или на пляж. Везде — солнце!
   Это летом так хорошо. А зимой на пляже не согреешься. И в лесу снега полным-полно. Увязнешь по горлышко и… И привет!
   Зимой я греюсь на солнышке дома. Жаль только, что стены мешают солнцу осветить комнату целиком. Вот луч и прорывается сквозь окно, греет комнату по кусочкам. Сначала кресло, потом пол, потом шкаф. И я догоняю солнечный луч: сижу то в кресле, то на полу, то на шкафу.
   И вдруг луч ложится на стену. Как же быть?! Ведь так хочется погреться на солнышке…
   — Эх!
   И я забираюсь на стену.
   Там тепло-тепло, даже спать хочется. Я засыпаю и не слышу, как в комнату входит мама.

   — Ты зачем на стену забрался?! — спрашивает она.
   — На солнышке греюсь, — говорю я, открывая глаза.
   — Солнце уже на потолке, — говорит мама.
   И правда: пока я лежал на стене, солнце на потолок убежало.
   — В новой рубашке на потолок не лезь, — строго говорит мама. — Перепачкаешься в побелке.
   — Ладно, — соглашаюсь я. И надеваю старую рубаху.

***

А Льюис Кэрролл даже письма не мог писать без своих «приколов»:

   «У нас стоит такая ужасная жара, что я совсем ослабел и не могу даже держать в руке перо, а если бы и мог, то толку все равно было бы мало: все чернила испарились и превратились в черное облако. Оно плавало по комнате, пачкая стены и потолок так, что на них не оставалось ни одного светлого пятнышка. Сегодня стало несколько прохладнее, и немного чернил выпало на дне чернильницы в виде черного снега».

***

А Эдвард Лир любил рисовать попугаев, и получалось у него замечательно.
     

Многие пытались писать нонсенсы, то есть бессмыслицы, но Эдвард Лир вряд ли может быть превзойден.

      Жизнь и судьба самого Лира тоже достаточно трагична. И он частенько чувствовал себя, как эта юная леди inside the tiger with the smile on his face. Но он был по настоящему солнечным поэтом, который писал не только бессмыслицы, в чем мы с вами, я надеюсь, будем иметь возможность убедиться. Я чувствую настоятельную потребность полностью посвятить Эдварду Лиру новую программу.
      А пока прочтите вслух вот это:

There ‘was a young ‘lady of ‘Niger
Who smiled when she rode on a tiger.
They returned from the ride
With the lady inside
And the smile on the face of the tiger.

Ничего лучше лимериков не найдешь для постижения особой ритмики английского языка.

Вот что пишет об этом английский ученый Джон Нориш:

…. English is a stress-timed language. This means, briefly, that the main stresses in an utterance will fall at approximately regular intervals, no matter how many ‘weak’ syllables intervene. It is this phenomenon which causes speakers of other languages to comment on the English speaker’s ’slurred’ speech. In individual words, too, there is a characteristic main stress. If either of these speeches (normal stress or normal word stress) are changed, then comprehension is immediately interfered with. The typical “machine-gun” sound of the Frenchman (whose language has a roughly equal amount of time on each syllable) or the West African is difficult for the native English speaker to understand until he has had the opportunity to become accustomed to the sound. Similarly, it is difficult for the speaker of the ’syllable-timed’ language to understand normal English pronunciation. One point to emerge from this is that it is important for students of English to hear (on tape or on the radio or live, when possible) examples of normal everyday speech in addition to the carefully produced and modulated tones of the actor on tapes specially produced for language training.

Another way of overcoming this problem of teaching stress patterns is by using the Limerick’, the comic verse form which relies for much of its effect on the strongly marked rhythm. Teachers could demonstrate and encourage students to read aloud the verses by Edward Lear…
                                John Norrish (“Language Learners and Their Errors”)

Вот так, – ученые рекомендуют изучать английский язык, особенно интонацию и произношение, именно на лимериках.

Дорогие Друзья!
Рекомендуем:

Увлекательный Разговорно-Фонетический Курс, полностью построенный на лимериках
“Speak Up!” – “Говорите Чисто!”


“Считаете ли Вы свое английское произношение идеальным?
А хотите приблизить его к таковому?”

Этот энергичный трехнедельный Разговорно-Фонетический Тренинг -
Своеобразный Бодибилдинг для языка.

Сразу хочу заверить Вас, что такой тренировки произношения  Вы еще не встречали ни в одной из программ Увлекательного Английского;
как всегда, мы приготовили для Вас кое-что Новенькое и интересное!

как всегда это будет не зубрежка на отвлеченном материале -
одновременно Вы будете и Тренировать Произношение,
и Усваивать новые разговорные фразы и конструкции,
и пополнять свой активный словарный запас, развивая языковые способности.

      – Основной акцент в программе сделан на постановку и коррекцию ПРОИЗНОШЕНИЯ:
интересными интенсивными приемами мы будем “сбивать с толку” Ваш речевой аппарат,
мы будем давать ему непривычную, но очень эффективную нагрузку.

      В итоге качественный скачок произойдет прямо  на Ваших глазах:
      Ровно за три недели Ваше произношение ЗАМЕТНО улучшится.

      Замечу также, что эта программа будет очень полезна не только взрослым,
самостоятельно занимающимся английским языком, но и школьникам.
      Вы сами понимаете, что на школы рассчитывать не приходится (если только Ваши дети не обучаются в языковой спецшколе),
но в наших силах помочь им – в увлекательной форме, с удовольствием – “подтянуть” английское произношение и пополнить фразовый запас.

Хотите улучшить свои произношение и интонацию легко, с увлечением и интересом?

Тогда действуйте:

1. Думаю, принять решение о приобретении программы для Вас не составит труда.

2. Тогда проходите по данной ссылке:
http://at-english.com/om/order/speakup 
и оформляйте счет на программу”Speak Up! – Говорите Чисто!”
    Оформив счет, Вы сможете выбрать удобный Вам способ оплаты и получить реквизиты.

3. Занимайтесь по программе “Speak Up! – Говорите Чисто!” в течение трех недель
и получите Отличный результат.

      Результат гарантирован, поскольку все приемы, предложенные в программе я проверила на себе и на своих учениках. Эти озвученные тренинги содержат важные, увлекательные и оригинальные способы активизации Ваших языковых способностей.

      Конечно, Вам уже не терпится приступить к занятиям и почувствовать прогресс?

Тогда Вы можете сделать это максимально быстро – воспользуйтесь этой ссылкой, чтобы оформить счет:
http://at-english.com/om/order/speakup 
    
До самой скорой встречи на страницах Нового Разговорно-Фонетического Курса “Говорите Чисто!”

P.S. После освоения этого курса Вам уже не надо будет думать “как сказать по-английски”, и Вы сможете сосредоточиться на том, ЧТО сказать:))

P.P.S. Вы ведь действительно хотите говорить по-английски? Или только ищете оправдания, почему Вы не можете этого делать?

Решайтесь Прямо Сейчас! Дорогу осилит идущий.

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

«If America Were a Village»

Ваш активный словарьИрина Арамова12 мая 2010

Сегодня мы читаем по-английски.
Поверьте, это – увлекательное чтение.

David J. Smith – автор бестселлера «If America Were a Village»
      He shrinks down America to a village of 100 (уменьшил Америку до деревни из ста человек,) и that great country was spread before the eyes.

David J. Smith’s If America Were a Village takes a snapshot – past, present and future – to help define America for children.

In his effort to explain the world’s population to young children, David J. Smith asks children to imagine the world as a small village so they can understand the vast population figures in a more comprehensible way. For example, by January, 2002, the world’s population was 6,200,000,000.

Instead of talking about numbers of this magnitude he represents the world as 100 people; where 1 imaginary person represents 62,000,000 people from the real world. Using his model, we can more easily examine what nationalities make up the world’s population, what languages they speak, how old they are, and how statistics regarding wealth and education.


Here are some interesting facts from Smith’s global village (8). Of the 100 people living in the village:

61 are from Asia
13 are from Africa
12 are from Europe
8 are from South and Central America
5 are from the United States and Canada
1 is from Oceania
So, how do these 100 people talk with one another? While there are nearly 6,000 languages spoken in this village, more than 50% of the villagers speak one of these eight (10):

22 speak a Chinese dialect (18 speak Mandarin)
9 speak English
8 speak Hindi
7 speak Spanish
4 speak Arabic
4 speak Bengali
3 speak Portuguese
3 speak Russian

      Although there are 38 school-aged villagers (5-24 years), only 31 of them go to school, and there is only one teacher. Of the 88 people old enough to read, 71 can read at least a little while 17 cannot read at all. Male villagers are taught to read more than females (Smith 21). Seventy-six villagers have electricity, 24 do not (Smith 25). Like literacy and electricity, access to money is disparate. If each villager earned a similar annual income, each one would have $6,200 per year. Instead, 20 people in the village earn more than $9,000 a year, another 20 villagers earn less than $365 a year, while the remaining 60 earn somewhere in between. As the average annual cost of food and shelter in the village is between $4,000-$5,000, many people go without these basic necessities (Smith 22).

Moreover, it probably does not surprise you that the people with less money are also likely to have electricity and education. What may surprise you though is that these villagers are also more likely to be female and non-white? Besides simple cultural differences such as what language one speaks or the foods they prefer, cultural identity impacts individuals’ accessibility to certain resources such as shelter, electricity, running water, health care, education, and political and legal systems.

If we return to the United States from our look at the global village we see that according to Moore (62-63, 149-50):

- About 20 percent of young black men ages 16-24 are neither in school nor working. Compare this to 9 percent of young white men.
- Black women are four times more likely than white women to die in childbirth.
- Black levels of unemployment have been roughly twice those of white since 1954.
- Women hold only 13 seats in Congress.
- 496 of the top 500 companies are run by men.
- Women’s earnings average 76 cents for every $1 earned by men—resulting in a lifetime loss of over $650,133.
- To make the same annual salary as her male counterpart, a woman would have to work the entire year PLUS an additional four months.
- The United States is one of the few countries in the world that puts to death both the mentally retarded and children. The other five countries in the world that execute their children are Iran, Nigeria, Pakistan, Saudi Arabia, and Yemen.

* * * * * * * * * * * * * *
Рекомендуем:
Методом Погружения
“I Speak English!”

Вы БУДЕТЕ Говорить по-английски!
Эффективный Трехмесячный Тренинг Разговорной речи
“I Speak English!”
К программе также прилагаются Два Великолепных Подарка:
- Фонетический Миникурс “Правильное Английское Произношение”
Изучив этот курс Вы сможете правильно читать и произносить английские звуки!
- Озвученный Тренинг Временных Форм Английского языка
Вступая с нами в непринужденный диалог, Вы легко учитесь верно употреблять ВСЕ временные формы!

Вы можете начать заниматься уже сегодня!
- Тренировка восприятия речи на слух;
- С первой минуты занятий в течение трех месяцев Вы учитесь говорить по-английски;
- Значительное пополнение словарного запаса;

ГОВОРИТЕ ПО-АНГЛИЙСКИ ВМЕСТЕ СО МНОЙ,
И СКОРО ВЫ СМОЖЕТЕ ГОВОРИТЬ ЛУЧШЕ МЕНЯ!

Прочтите подробнее:
http://at-english.ru/ispeak_eng.htm

До встречи на страницах программы!

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

« Предыдущие Записи



Подписка на блог

Подписаться через RSS2Email

Учить Английский с Ириной Арамовой




Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Похожие статьи

Рубрики

Календарь

Сентябрь 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
free counters

Последние записи



Page 1 of 211234567»...Last »

© 2010 Учить Английский с Ириной Арамовой.