Нет покровителей надежней, чем ваши собственные возможности

Жизнь, как она есть, Скидка месяцаИрина Арамова02 сентября 2010

Начинается новый учебный год, и я думаю о том, как будут развиваться наши отношения.

И, как у нас говорят, «Глаза боятся, а руки делают».

Изучение языка – это как работа гениального режиссера, который сможет увлечь человека до самозабвенья.

Это другая речь, другие люди, другая жизнь.

И чем больше я об этом думаю, тем больше мне это кажется невозможным.

Нужно развивать воображение, чтобы суметь сыграть любую предложенную человеку роль, да еще на другом языке.

Для этого нужно научиться быть свободным, и никаких гарантий никто не может дать, что это получится.

Сегодня я читала, что рассказывала Алла Демидова о том,
как это ощущение свободы и полной раскрепощенности к ней пришло,
когда она играла трагедии Эврипида
на открытом воздухе настоящего греческого театра
у гениального режиссера Теодоруса Терзопулуса.

Она играла «Медею», после которой вся наша театральная суета ей стала казаться детским садом.

   greaktheatre

В обычном театре, как и в обычном классе, действо происходит в треугольнике «актер – партнер – зритель», ( «ученик – учитель – класс»), а там спектакли начинаются на рассвете и кончаются на закате, когда вместе с солнцем умирают и герои. Зрители приходят, уходят, едят, пьют и вообще занимаются, чем хотят.

В таких условиях актеры греческого театра играют по принципу «Я и Бог», полностью отстраняясь от зрительного зала.

Нужно фанатично хотеть впитать в себя другой язык, который иначе, чем через чтение и актерское воспроизведение текста впитать невозможно. Нужно заболеть этим языком, понимать все контексты, все нюансы, нужно переродиться, стать другим человеком и тогда можно сказать, что я владею английским языком.

Когда я сейчас читаю по-английски, или пишу свои письма к вам, мои читатели, и тем более, когда составляю программы, я должна себя чувствовать именно так: «Я и Бог». Если у меня этого ощущения нет, я не пишу ничего.

А пока, спешу вам сообщить,
что в ближайшие дни будет выпущена наша новая программа
Keep talking: Незабываемые Диалоги Каждый День”,
 погрузившись в которую вы сможете испытать свои способности к перевоплощению.

      Весь мир — театр.
      В нем женщины, мужчины — все актеры.
      У них есть выходы, уходы
      И каждый не одну играет роль.
      Семь действий в пьесе той.
      Младенец, школьник, юноша, любовник,
      Солдат, судья, старик.

                В.Шекспир

И как сказал один французский моралист еще в 18 веке:

«Нет покровителей надежней, чем ваши собственные возможности».


Итак, через несколько дней мы объявим о выпуске
новой программы Увлекательного Английского

KEEP TALKING: Незабываемые Диалоги Каждый День”

Продолжаем работать с теми, кто действительно хочет читать, писать, говорить и понимать по-английски.

ЧТО В ПРОГРАММЕ?

      – великолепные диалоги, в которых заключена вся прелесть английского языка;

      – легкий, очень остроумный стиль диалогов

      – новый способ надежного запоминания фразеологизмов и идиом

Немного о программе:

      - курс рассчитан не менее чем на 7 недель ежедневных занятий

      – уровень сложности – выше начального (т.е. не для начинающих)

      – на протяжении семи недель
          мы с Вами будем каждый день
          осваивать новые диалоги таким способом,
          чтобы каждое слово, каждая фраза была усвоена навсегда
          присвоена каждой нашей клеточкой:
              – слухом и голосом,
              – рукой и чувствами,
              – мышлением и памятью тела –
                 всем, что позволяет буквально впитывать новый язык.

Много новых слов, разговорных фраз, фразеологизмов
будем осваивать в увлекательной, интересной форме.
В завершении программ планируются бонусы, которые мы пока разрабатываем. поэтому не можем Вам сказать точно – что это будет.
Пусть это будет для Вас, приятным сюрпризом!

Наши постоянные читатели знают и наш девиз:

      Easy do it!

Происходит это только при одном условии – любви к английскому языку.
А почему это важно, вы и сами знаете: ни одно великое дело не делается без любви.

Итак, продолжаем учиться говорить по-английски.
Все озвучено и преподнесено, как изысканнейшее блюдо.
Вам остается только медленно со вкусом вкушать, чтобы впиталось в кровь и служило Вам для пользы и наслаждения.

Уверена, Вы готовы продолжать с нами увлекательные занятия английским языком,
поэтому, в течение, буквально, ближайших нескольких дней,
пока мы дорабатываем технические детали новой программы,
у нас есть для Вас  Выгодное Предложение,
которым мы очень рекомендуем Вам, воспользоваться,

если Вы действительно хотите говорить по-английски:

      Вы можете получить Новую Программу “KEEP TALKING: Незабываемые Диалоги Каждый День”
      просто в подарок,
      приобретая до 12 сентября программу
        “I Speak English!”
        (http://at-english.ru/ispeak_eng.htm  – уровень выше начального):

Программа “I Speak English! – это Подробный Разговорный Трехмесячный Тренинг Разговорной Речи

Если у Вас еще нет этой программы, рекомендуем Вам воспользоваться эти выгодным предложением!
Только ПРАКТИКА – говорим, говорим, говорим – осваиваем английский на практике!

ИТАК, чтобы получить две программы по стоимости одной:
“I Speak English!” и Новую Программу “KEEP TALKING”

1. Проходите по ссылке для оформления счета на программу “I Speak English”:
      http://at-english.com/om/order/ispeak 

2. Заполните форму, выберите удобный способ оплаты и получите реквизиты платежа.

3. Оплатите счет до 12 сентября 2010 года

4.  – два курса вместо одного и
     – подробную программу Ваших занятий английским языком не менее, чем на 5 месяцев ежедневных занятий.
      Таким образом стоимость одного дня увлекательных и эффективных занятий английским языком
      обойдется Вам примерно в 10 руб. (чего не хватило бы даже на дорогу в один конец к репетитору или на языковые курсы).
Вы можете заниматься у себя дома, в любое удобное для Вас время, и, главное, получить ощутимый результат!


Все – действуйте!

До самой скорой встречи на страницах Новой Программы “KEEP TALKING: Диалоги Каждый День!” и систематизированного тренинга разговорной речи “I Speak English”

Решайте быстро! Это очень выгодное предложение, чтобы продолжать систематизированные целенаправленные занятия английским языком.
Напоминаю, что предложение ограничено по времени –

    только в течение десяти дней до 12 сентября 2010 года
    Вы можете приобрести две программы по стоимости одной

и продолжать учиться говорить по-английски и понимать английскую речь на слух с интересом и увлечением!

Действуйте!!! До самой скорой встречи на страницах систематизированных практических разговорных тренингов для уровня “выше начального”!

До встречи на страницах Увлекательного Английского!

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

"Странное сближенье"

   Если ты споришь с идиотом, постарайся убедиться в том, что он не делает того же самого. Огден Нэш

 


Наконец-то закончился отпуск, и мы снова вместе, как будто и не расставались, и, как старые друзья, можем продолжать разговор с того места, где остановились.

А где же мы остановились?
Ах, да! Мы говорили о счастье.

И ни за что не стала бы я снова дразнить читателя всякими чужими рецептами счастья, типа: «Счастье – это когда тебя понимают», если бы мне сегодня не попался еще один рецепт, против которого, я уверена, никто не устоит, и критике он не подлежит.

Я сейчас чувствую себя, как Михаил Задорнов, который торжествующе смотрит в зал, прежде, чем произнести очередной шедевр, и говорит: «Ну, приготовились?»

Итак, счастье это…

Happiness is having a scratch for every itch. Ogden Nash

По-русски это звучит так: «Счастье это чесаться, когда хочется» Огден Нэш.

      “Бывают странные сближения…” Александр Сергеевич Пушкин

Наш самый знаменитый острослов Козьма Прутков тоже говорил:
«Нет ничего приятней, чем чихать, когда хочется, и чесать там, где чешется».

Вот явно чесались руки или язык у Семена Кирсанова, когда он сочинил вот это:
Проза становится в позу и говорит: – Я стихи! – Хи-хи, хмыляются рифмы. – Хи-хи! А мы совсем не стихи! – Проза откидывает прядь, заворачивается в плащ, изображает плач, морщит бровь для серьеза, а рифмы хихикают: – Ты не стихи, ты проза!…

Настоящий русский скоморошный раёк «рифмованный фразовик».
Наверняка самые любознательные спросят – а что это такое «рифмованный фразовик»?
Прежде, чем ответить на этот вопрос, я расскажу вам старый, но не теряющий актуальности анекдот.

Маленький мальчик спрашивает отца:
      — Папа, а почему надкушенное яблоко темнеет?
   — Дело в том, сынок, что при нарушении целостности клеточной оболочки содержащаяся в клетках заменимая аминокислота тирозин под воздействием фермента тирозиназы вступает с атмосферным кислородом в реакцию, продуктом которой является пигмент меланин.
Мальчик удивленно оглянулся по сторонам и сказал:
     — Пап, а ты с кем сейчас разговаривал?

   *      *      *
Отвечаю на ваш вопрос, что такое «рифмованный фразовик».

   Это древнейшая форма русского народного дисметричного стиха со смежными рифмами, определяемого интонационно-фразовым и паузным членением.

Но вы удивитесь, если узнаете, что это сказано не о стихах Семена Кирсанова, а о чудесных стихах уже известного нам Огдэна Нэша.


“Love and Hate”
  by Ogden Nash

Love is a word
That is constantly heard
Hate is a word
that is not
Love, I am told
Is more precious than gold
Love, I have heard
Is hot
But hate is the verb
That to me is superb
And love, just a drug
On the mart
For any kiddie from school
Can love like a fool
But hating, my boy
Is an art.

И еще одно «странное сближение».
Генри Лонгфелло не был юмористом. Он совершенно серьезно утверждал:
  There’s nothing in this world so sweet as love. And next to love the sweetest thing is hate. Henry Longfellow

Люди одинаковы везде, что очень воодушевляет, когда изучаешь иностранный язык.

И завершит всю эту фантасмагорию мудрейший Экклезиаст:

A time for love and a time for hate; a time for war and a time for peace.

********

А для разминки объявляем конкурс переводов:

Внимание! Переведите стихотворение Огдэна Нэша «Love and Hate». Ритм и рифмы должны соответствовать подлиннику.
Дух и смысл тоже.

Срок – две недели (до 15 сентября.
ПОБЕДИТЕЛЯМ – Награда:
увлекательная обучающая программа,
полностью построенная на стихах озорного Огдена Неша
“Speak English Every Day”
(описание http://at-english.ru/3week.htm).

Свой перевод стихотворения Огдэна Нэша «Love and Hate» присылайте его нам: at_eng@mail.ru с пометкой в теме письма translation.
ВСЕ, кто пришлет нам свои работы, получат приз –
Мультимедийное Эссе Ирины Арамовой

“Правда о нас и о Языке, или Как овладеть, да не охладеть”.

А это мой подарок для всех сегодня:

 


НАШИМ ПОСТОЯННЫМ ЧИТАТЕЛЯМ РЕКОМЕНДУЕМ:

увлекательную программу, совершенно не имеющую аналогов,
“Speak English Every Day!”
   – Слова Зубрить Не Надо!
Многие наши читатели пишут, что не могут учить слова:
      – тут же начинает болеть голова, и через день-два такого запоминания “списков” приходит отвращение к языку и пропадает желание заниматься.
Знакомы Вам такие ощущения?  – И дело не только в этом!

Попробуйте-ка зазубрить значения многозначного слова!
“Следуя Четкому, Увлекательному и Точному Образцу в программе “Speak English Every Day!”,  у которой совершенно нет аналогов,
Вы будете одновременно Легко пополнять свой словарный запас, Безболезненно Пробудите свою Память (и возраст здесь ни при чем), Тренируя Свою Разговорную речь и Восприятие Звучащей Речи на Слух”.

      – “Speak English Every Day” – Слова Зубрить Не Надо!
Прочесть подробнее: http://at-english.ru/3week.htm
Заказать: http://at-english.com/om/order/week

До встречи на страницах Увлекательного Английского!

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »

An invisible Sun within us

    Самые лучшие, на мой взгляд, афоризмы – это афоризмы короткие, как народные поговорки, из которых мы узнаем нечто мудрое; (например,« с черным в лес не ходи, с рыжим дружбы не води».)

 

Это русская поговорка, проверенная опытом.

А еще, мои дорогие читатели, рыжих, которых у нас не жалуют, называют солнечными людьми, считая, что у них добрый и веселый нрав.

И поговорка такая тоже есть:
      “Рыжие – счастливые”.

МАРК ТВЕН, написавший о похождениях одного из самых известных рыжих мальчишек – ТОМА СОЙЕРА, тоже имел веснушки и рыжие волосы.

Он был веселым, остроумным общительным человеком, однако к концу жизни захандрил, заскучал и очень плохо кончил.
Так же плохо кончили и две его дочери.

Вот вам и счастливые!

Новый афоризм про счастье.
Его автор, сэр Томас Браун, живший за четыре столетия до нас.

 

Вот его наблюдение, основанное на собственном опыте:

     Happy are they that go to bed with grave music.
            grave – серьезная

Вряд ли бедный сэр Томас мог представить себе, что «цивилизованное» человечество, будет ложиться спать под работающий телевизор.

Он же, сэр Томас Браун сказал:
      Life is a pure flame, and we live by an invisible Sun within us.

Только поэт мог так сказать – «an invisible Sun within us».

А еще он сэр Томас заметил, что «Мы склонны сторониться тех, кто на нас опирается».

И я думаю, что многие с ним согласятся.
Опора, как фонарный столб, не может быть свободна.

      “But why fly in the face of facts? Few people love the writings of Sir Thomas Browne, but those who do are of the salt of the Earth.“    Virginia Woolf

“Сardinal virtues: prudence, fortitude, temperance, justice” – такими видит сэр Томас главные достоинства настоящего мужчины:
      дальновидность, сила духа, сдержанность, справедливость.
 
   

А эта кратчайшая формула гласит:

      Pursue Virtue virtuously (следовать за добродетелью виртуозно)

Слышите в словах Virtue (достоинство) и virtuously (виртуозно) один и тот же корень?

Столько кочек и оврагов на этом пути, что только виртуозная ловкость может с этим справиться.

      А латинский корень ‘virtūs’ означает силу.

Вот вам и «царство небесное силою берется» – то есть виртуозным умением действовать, как модно сейчас говорить, «в экстремальных условиях».

Когда-то я уже цитировала Элиаса Канетти, который сказал, что если бы для чего-то он и хотел бы обрести бессмертие, так это для того, чтобы читать.

А в заключение, я приведу фрагмент из эссе Хорхе Луиса Борхеса «Цветок Кольриджа»:

«Году в 1938-м Поль Валери написал: “История литературы должна стать не историей авторов и превратностей их судьбы либо судьбы их произведений, а историей Духа – подлинного создателя и потребителя литературы. Подобная история обойдется без упоминаний каких бы там ни было писателей”. Творящий дух формулирует эту мысль не впервые. В 1844 году в деревушке Конкорд еще один из писавших под его диктовку отметил: “Все книги на свете написаны, я бы сказал, одной рукой: по сути они так едины, словно составляют собрание сочинений одного странствующего и вездесущего автора” (Эмерсон “Essays”, 2, VIII). Двадцатью годами ранее Шелли счел, что все стихи прошлого, настоящего и будущего – это эпизоды или фрагменты одного бесконечного стихотворения, принадлежащего всем поэтам земли (“А Defense of Poetry” [Защита поэзии (англ.)], 1821).

Об этих мыслях (в конце концов, уходящих корнями в пантеизм) можно спорить до бесконечности; я сегодня припомнил их ради весьма скромной задачи – проследить историю изменений одного образа в разных текстах трех авторов.
Первый – заметка Колриджа, относящаяся к концу XVIII, а может быть – к началу XIX столетия. Он пишет, цитирую:
      “Если человек был во сне в Раю и получил в доказательство своего пребывания там цветок, а проснувшись, сжимает этот цветок в руке – что тогда?

 

Не знаю, как расценит этот образ читатель – на мой взгляд, он само совершенство. Дополнить его еще какими-то находками, по-моему, невозможно: в нем есть цельность и единство некоего terminus ad quern, предела. Да, это своего рода предел – в мире литературы, как и в других мирах, любой шаг венчает бесконечную серию причин и дает начало бесконечной серии следствий.
За открытием Колриджа – безымянное и древнее открытие поколений влюбленных, вымаливающих в залог любви цветок».

*   *   *

А еще, мои дорогие читатели, рыжих, которых у нас не жалуют, называют солнечными людьми, считая, что у них добрый и веселый нрав.

      В 1983 году некий Стивен Даглас из Калифорнии основал организацию, название которой приводит на память приключения Шерлока Холмса, – Международный союз рыжих.
      В США, согласно оценкам статистиков, насчитывается более 12 млн. рыжих, и организация Дагласа взяла на себя ответственность за защиту их прав. На вопрос о том, какие права рыжих ущемляются в Америке и других странах, члены союза (а их более 20 тысяч) отвечают, что рыжие непропорционально мало и, как правило, в отрицательном свете представлены на телеэкране, в кино, литературе и рекламе. Их высмеивают эстрадные комики и цирковые клоуны, да и в языке укоренилось немало выражений, обидных для рыжеволосой части человечества: «Что я – рыжий?», «Рыжий да красный – человек опасный», «С рыжим дружбу не води», «Рыжих и во святых нет» и т.д.
      Между тем, подчёркивает ежеквартальный журнал The Redhaired , издаваемый союзом, многие выдающиеся персонажи истории, в том числе величайшие гении человечества, были рыжими. Журнал время от времени печатает их списки и посвящает им специальные материалы. В одной из статей описываются, к примеру, подвиги Эрика Рыжего (950-1010), норвежского викинга, открывшего Гренландию (а, возможно, и американский материк). Его сын Лейф Эриксон, унаследовавший от отца не только любовь к приключениям, но и цвет волос, проплыв тысячи километров к западу от Гренландии, посетил остров Баффина, проплыл вдоль берега Лабрадора к Ньюфаундленду, который он назвал Винланд, поскольку, по легенде, там рос виноград.
      Рыжеволосым был и официально признанный первооткрывателем Америки Христофор Колумб.
      Из других рыжих знаменитостей на страницах журнала воспеты германский король и император Священной Римской империи Фридрих Барбаросса (в переводе с итальянского – «рыжебородый»), Вильгельм (Уильям) Завоеватель (1027-1087), герцог Нормандии, в 1066 году высадившийся в Англии и разбивший при Гастингсе англосаксонского короля Гарольда II, после чего сам занял его трон, выдающийся голландский живописец Винсент Ван Гог (1853-1890), итальянский композитор и скрипач-виртуоз Вивальди (1678-1741), прославленная французская актриса Сара Бернар (1845-1923), один из величайших деятелей итальянского Возрождения Леонардо да Винчи и многие другие.
      В одном из последних номеров журнала опубликованы статистические данные, свидетельствующие о моральном превосходстве рыжеволосых над обладателями шевелюр другого цвета. Оказывается, хотя среди американского населения рыжих 6%, среди заключённых тюрем США их менее 1%.
       Журнал также собрал статистические данные, показывающие, что рыжеволосые женщины, как правило, обладают добродушным, уживчивым характером и становятся образцовыми жёнами и матерями семейства.
      «А теперь подумайте о том, какую жалкую и унылую картину представлял бы мир без нас, рыжих!» – предлагает редакция журнала своим читателям.

Good bye, my dear friends!
До первого сентября я ухожу в отпуск. Но, все равно, скоро увидимся.

*   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *

Дорогие Друзья! C 1-го сентября 2010 года повышается в стоимости
программа “Совершенствуй Свой Английский!”
“Improve Your English!”

серьезнейший увлекательный тренинг
для тренировки произношения и употребления временных форм в речи!

Вот ссылка на страницу с его подробным описанием
http://at-english.ru/improve.htm

 Обязательно пройдите по ссылке и Прочтите Внимательно!
Ошибок легче избежать, чем потом исправлять.
И теперь у Вас есть Отличная Возможность Продолжить Свои Занятия на Качественно Ином Уровне!

Этот курс рекомендован всем, кто уже освоил начальный уровень.
Разговорные навыки и понятное произношение формируются годами постоянной работы!
Вы уже убедились, что тренировка может (и должна быть) увлекательной и интересной.


Вы твердо решили продолжать занятия и доверяете моей рекомендации? – Тогда
вот ссылка прямо на оформление счета:
http://at-english.com/om/order/improve 
оформив счет и оплатив программу до 31.08.2010 г. Вы имеете возможность сэкономить,
поскольку программа повысится в стоимости ровно 01.09.2010г.

Но это еще не все!!! Как обычно, у нас есть для наших постоянных читателей Специальное Предложение – Две по стоимости одной:

Приобретая программу “Совершенствуй Свой Английский” с 3 августа до 1 сентября
Вы получаете в подарок программу
“Speak English Every Day!”
   – Слова Зубрить Не Надо!
Многие наши читатели пишут, что не могут учить слова:
      – тут же начинает болеть голова, и через день-два такого запоминания “списков” приходит отвращение к языку и пропадает желание заниматься.
Знакомы Вам такие ощущения?  – И дело не только в этом!

Попробуйте-ка зазубрить значения многозначного слова!
“Следуя Четкому, Увлекательному и Точному Образцу в программе “Speak English Every Day!”,  у которой совершенно нет аналогов,
Вы будете одновременно Легко пополнять свой словарный запас, Безболезненно Пробудите свою Память (и возраст здесь ни при чем), Тренируя Свою Разговорную речь и Восприятие Звучащей Речи на Слух”.

Кому адресован этот пакет программ?
Всем, кто продолжает освоение английского языка, хочет улучшить свое понимание, произношение и др. важные языковые навыки:
      – понимание при чтении и на слух;
      – умение выражать свои мысли на правильном английском;
      – грамматика на практике;
      – формирование автоматизма в употреблении временных форм английского глагола

ИТАК,
            проходите по ссылке для оформления счета
            на программу “Совершенствуй Свой Английский”:

            http://at-english.com/om/order/improve 
            оформляйте счет и оплачивайте программу

Вы получите не только возможность сэкономить,
поскольку программа повысится в стоимости ровно 01.09.2010г.
Но и Получите в Подарок
  до 31 августа – Эффективный Тренинг “Speak English Every Day – Слова Зубрить не надо!”

Если у Вас возникнут вопросы – пожалуйста, пишите.

До встречи на страницах Увлекательного Английского!


А тем, кто недавно начал занятия английским языком
РЕКОМЕНДУЕМ:
Яркий, Красочный КУРС “Английский с умом!”
Программа Веселая, Радостная, Задорная! Именно так надо строить знакомство с английским языком!
      – интонация и ритм
      – фразовый запас
      – введение в активную речь и мн.др.
      эффективным, увлекательным способом
      – курс рассчитан не менее чем на 6 недель ежедневных занятий
      – уровень сложности – для начинающих (и не только!)
      – очень активная программа, которая поможет вам расшевелить свой язык и активизировать свои языковые способности, освободиться от страха перед языком
 

И бонус,
посвященный фразовым глаголам, при помощи которого вы легко на практике:
освоите часто употребляемые фразовые глаголы
научитесь распознавать и употреблять их в контексте
узнаете основные правила образования фразовых глаголов НА ПРАКТИКЕ
научитесь чувствовать их оттенки, поймете – почему они употребляются в речи,
     и когда их уместно употреблять
полюбите  фразовые глаголы, потому что будете понимать их.
Те, кто осваивает английский язык, обычно считают фразовые глаголы одним из самых сложных моментов английской грамматики.
Но это совершенно не так, если с первых же шагов в английском языке усваивать фразовые глаголы на практике. Причем делать это можно легко, увлекательно и эффективно!

Читайте подробнее:
http://at-english.ru/cleverenglish.htm
Заказать программу:
http://at-english.com/om/order/clever

Действуйте!

2 комментариев »

« Предыдущие Записи



Подписка на блог

Подписаться через RSS2Email

Учить Английский с Ириной Арамовой




Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Похожие статьи

Рубрики

Календарь

Сентябрь 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
free counters

Последние записи



Page 1 of 271234567»...Last »

© 2010 Учить Английский с Ириной Арамовой.