Four eyes see more than two

  Автор:
  37

Four eyes see more than two. (Idiom)

    

Стращать человечество гибелью – любимая тема тех, кто живёт во тьме внешней. И слова "конец света" мы найдём в любом опусе, посвященном бесперспективности наших устремлений к лучшему.

Мы же, изучая язык, полагаемся на свой слух, а не на выдумки безбожников.

"Конец света" – это судный день, но не для человечества, а для человека.

Сей же есть суд, яко свет прииде в мир, и возлюбиша человецы паче тму, неже свет (Ин. 3, 19).

Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди больше возлюбили тьму, …

Конец света – когда человек, видевший свет истинный, всё же отдаёт приоритет своему гордому уму. И, будучи не в силах отрешиться от него, впадает в безумие. На этом его жизненный путь заканчивается. Всё. Конец. Он сделал свой выбор.

Случайно сняла я с полки книгу о Вахтангове, открыла и попала прямо на то место, где он объясняет ученикам, как важны для актёра руки, как много они говорят о персонаже. И показывает им созданный Репиным портрет Льва Толстого. Руки заложены за пояс рубахи, и как бы связаны этим поясом. Огромные крестьянские натруженные руки. Огромные жизненные силы.

    

И Вахтангов говорит, мол, вот смотрите: ‘всю жизнь эти руки были связаны. И вот, наконец, он рванулся, (он сделал паузу) но поздно’.

Что он имел в виду под этим "поздно", одному Богу известно. Не будь у графа связаны руки, что мог бы натворить этот "матёрый человечище", зеркало русской революции.

Он и так натворил немало. Он стоял на вершине, смотрел вниз на разочаровавшее его человечество и потрясал мощным кулаком. Вот и превратился в соляной столп в назидание потомкам.

Если Лоту и его семье было сказано – бегите, то этот человечище и рад был бы бежать, да некуда. Тупик. Конец света. В темноте дороги не найдёшь.

Впрочем, для кого-то и соляной столп – учитель.

Сегодня на рассвете мой ангел спрашивает, а как будет по-английски, “одна голова хорошо, а две головы лучше”?

А вот так. Даже ещё лучше, чем по-русски:

    Four eyes see more than two.

    

     Рисунок Федерико Гарсиа Лорки

И я вдруг вспомнила, с какой насмешкой относился наш"матёрый человечище" к поэтам. Он говорил, что писать стихи, всё равно, что "идти за сохой, приплясывая".

    

Ну, не повезло ему, не нашлось для него ещё пары глаз, чтобы избавить его от слепоты.

Теперь понятно, за что он ненавидел Шекспира. Тот смотрел на мир в четыре глаза.

Лорка писал: "На перекрёстках пой вертикально".

Только поэт мог так сказать. И только поэт может петь вертикально. Два глаза видят землю, а два других – небо одновременно. Потом они меняются местами.

Это как молитва. Ты себя убираешь совсем, и открывается слух.
Так возрастаем.

Из послания Апостола Павла:
"Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть? ….
Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха"
. (Евр. 12, 3-4)

Может, кто забыл, что единственный и главный грех – нелюбовь.

Любить значит верить. А вера несуетна. Она не ищет своего. И если сказано всё претерпеть, значит, всё претерпеть. И получить свою награду. Но никто и представить себе не может, что приготовил Бог любящим Его.

А мы продолжаем читать сонеты Великого Барда.

В тридцатом сонете, который мы уже прочли, есть очень интересная фраза:

    Then can I drown an eye, unus'd to flow
    For precious friends hid in death's dateless night,

Как раз о способности передавать драгоценным друзьям способность ясно видеть в смертоносной нескончаемой ночи. Так называет он жизнь слепцов.

Впрочем, приложите собственное усилие, чтобы это прочесть и понять.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.

P.S.

Слова "последние времена" всем приходилось слышать.
Но сказаны они только воинам, уже совершившим предпоследнюю ошибку. Последняя совсем рядом. И, если не откроются глаза и уши у воинов, они её совершат.

Бодрствуйте!
http://at-english.ru/blog/poslednie-vremena

В феврале у нас был конкурс на перевод поговорки:
     He that is ill to himself will be good to nobody.

Сейчас самое время о ней вспомнить. Она трудна для нашего уха.

Be ill to himself – потакать своим слабостям. Воин не может совершать ошибки. Это угроза его жизни. И если предостережения не помогают, тут уж пеняй на себя.
 
Кому могут помочь гуманисты, от которых толку, как от козла молока? Только слова, слова, слова!

Кстати, в английском языке есть аналог этой нашей поговорки "толку, как от козла молока":

It's as good as a chocolate teapot (шоколадный чайник). Красиво, но ненужно.

 



 

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос