Как все-таки преодолеть барьер

  Автор:
  94

     Когда Уильям Блейк говорил:
"если человек будет упорствовать в своей глупости, то он может стать мудрецом".
"If the fool would persist in his folly he would become wise" (William Blake), —
  он не имел в виду всякие глупости, вроде читать или не читать плохие переводы.
Он имел в виду одну очень важную и простую вещь.
    Мы об этом уже говорили недавно:
http://at-english.ru/blog/uilyam-blejk-mudrecy-i-grammatika
    Кстати, недавно я прочла в Интернете: один молодой человек привёл эту цитату Блейка за подписью Аль Пачино. Но это говорит только о том, что Аль Пачино читает книжки.
А сегодня мой недремлющий ангел на рассвете сказал: туннель или тоннель; от французского tonnelle (tonneau – бочка).
    Вскочила я и вспомнила, что накануне читала про туннельное мышление, что, дескать, оно узконаправленно и ограничено, в отличие от панорамного мышления, которое охватывает всё.
   [Панорама – вид сверху. (греч. pan – всё, horama – вид)].
   Но всё видит сверху только Бог и тот, кто одесную Его; и вряд ли простому смертному может так повезти, как разбойнику, который был распят рядом со Христом, и которому именно там, на кресте, открылась истина.
Тем и спасся: "Помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое".
"Истинно говорю тебе: Сегодня же будешь со Мной в раю" — сказал ему Спаситель. (Еванг. от Луки 23:43)
    А вот туннельное мышление – это и есть умение стоять на своём вопреки всякой очевидности.
   Тоннель, это долгий или короткий, но узкий путь (the narrow way), в конце которого обязательно есть выход, иначе, это уже не тоннель.
    В квантовой физике есть такой феномен, который называется туннельным эффектом, когда частица, обладая некой постоянной энергией, оказывается вопреки всем законам классической механики по другую сторону потенциального барьера.
    И, хотя её энергии было недостаточно, барьер всё же был преодолён.

    То же самое происходит с человеческой глупостью, которая, будучи неизменной, не позволяет человеку поумнеть.
    Но, пользуясь евангельским обетованием о том, что вера, надежда, любовь и терпение всё смогут преодолеть, если идти узким путём, человек вcё же приходит к краю тоннеля, и силою этого обетования выходит на свободу, что совершенно невозможно сделать человеку, надеющемуся на свой "здравый" ум.
    По этому поводу в Евангелие сказано: “Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым… Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом". (1Кор.3:18-19)
    На этой оптимистической ноте мы с вами и простимся до завтра.
    Good bye!


Рекомендуем, Дорогие Друзья:

"The Narrow Way": Читаем вместе Евангелие на английском языке

Программа состоит из трех озвученных, сказочно красивых и насыщенных частей.
Наша цель — по-прежнему изучать английский язык методом погружения.
И мы приглашаем Всех к Евангельским чтениям на английском языке.

Вся мировая культура, литература, музыка пронизана Евангельскими мотивами,
а язык — особенно английский — несет в себе Евангельскую мудрость в метафорах, афоризмах, идиомах.
Поэтому этот наш проект имеет самое прямое отношение к изучению английского языка.
Впитывать мы будем не слова, а Слово,
и результат удивит Вас самих.
Потому что впитывать будут не только уши и глаза,
но и каждая клеточка — так мы устроены.

Эта программа доступна всем, независимо от языкового уровня,
и останется она с Вами на долгие-долгие годы.

Для оформления заказа проходите по этой ссылке:
http://at-english.com/om/order/gosp

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос