Конкурс — Итоги

  Автор:
  48

Сегодня итоги субботнего конкурса-загадки:

  

STRANGERS think I am quiet
MY FRIENDS think I am out-going
MY BESTFRIENDS know I am completely insane.

Вопрос: что имел в виду автор?

Один из наших читателей сказал, что думать так может только человек, у которого не всё в порядке с головой.

Странно, но об этом и речь.

А другой наш читатель советует смотреть в корень. Это, конечно, верно, но не он сказал.

Третий предположил, что это, вероятно, убеждённый холостяк.

Пятый считает, что это английский язык.

Шестой, что в "тихом омуте, черти водятся".

Седьмой думает, что на самом деле, он, как все.

Много ещё чего придумали наши читатели, и всё в том же духе.

Однако верный ответ существует.

Его нам дала Алиса, которая побывала в стране чудес.

Цитата:

The Mad Hatter: "Have I gone mad?"

Alice: I’m afraid so. You are entirely bonkers (совсем сумасшедший).

But I’ll tell you a secret. All the best people are".

                                "Alice in Wonderland"
                                    by Lewis Carroll

И я точно знаю, что именно то, что сказала Алиса, имел в виду безымянный автор цитаты.

ОДНАКО, главный итог нашего конкурса для меня заключается в том, что наши корреспонденты забыли о том, что мы изучаем английский язык, и внимание должно было быть уделено тому, как мысль выражена в предложенной цитате.

Вторая строчка гласит: MY FRIENDS think I am out-going

Возник ли вопрос, что значит out-going, ведь слово это говорит само за себя и понято должно быть, как уходящий, ускользающий

Конечно, дружелюбный, но этого мало. Слово out-going нужно увидеть глазами и услышать ушами.

Как-то раз я рассказала о человеке, который мог внезапно рассказать историю за тридцать секунд. И это всегда была история, которая могла бы показаться странной, но всегда это было именно то, что в данный момент было нужно его собеседнику, хотя тот мог этого сразу и не понять.

Умом это трудно понять. И поэтому мы приняли решение вручить награды уже за попытку.

Наш Мастер-Класс "AN APPLE A DAY" мы посылаем всем участникам конкурса. И надеемся, что он будет полезен тем, кто действительно увлечён английским языком и его мудростью.


     

И ещё одно приятное сообщение.

В четверг, 22 сентября, выходит
наш новый Практический Курс ДЛЯ ВСЕХ
"EASY DOES IT"


"Easy Does It" наши словари переводят
как "Тише едешь – дальше будешь".

Это, конечно верно, но по-русски, а по-английски, easy значит – легко!

На этом я прощаюсь с вами до следующей встречи.

Оставайтесь с нами!

Good-bye!
 


 

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Комментарии на Блог
2 комментария
  1. Пинбэк: Brevity is the soul of wit | Учить Английский с Ириной Арамовой

  2. Пинбэк: Кто тут у нас говорит о прогрессе? | Учить Английский с Ириной Арамовой

Оставьте ваш комментарий или вопрос