Особая цель, для которой нужно знать язык

  Автор:
  82

 

      Похоже, что у моего ангела нет ни праздников, ни выходных. Только соберёшься поспать подольше, а он тут как тут.
      Вот и сегодня, в доме напротив нет ни одного светящегося окна, а он уже шепчет мне на ухо что-то новенькое.
      Вообще-то это не новенькое, а русская поговорка, которую я знаю давно, а один наш молодой знакомый никак не мог понять. Пожимал плечами, когда мы с радостью её произносили, говорил – “ничего не понимаю”!
      По-английски она звучит так:

     Beauty lies in lover’s eyes

А мой ангел сказал по-русски:

      Не по хорошу мил, а по милу хорош.

      Чем глубже я вникаю в английский язык, чем больше восхищаюсь им, его мудрой организацией, лаконизмом, тем больше я люблю свой родной русский. Когда бы еще мы могли бы заново в него вслушаться, задуматься, сравнить, понять.

      Вот про Вольтера говорят, что он безбожник и вольнодумец.
(Вольтер – это тот, кто сказал, что если бы Бога не было, Его следовало бы выдумать).

      Но это неправда, Вольтер не был безбожником, он был не против Бога, но против церковной тупости, которая причиняет больше вреда, чем любой безбожник.

Вольтер же сказал, что знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку.

Не лучше ли знать один, но хорошо, он и приведёт к этому замку.

А может, один не приведёт, а приведут два, всякое бывает.

Бывает, что и один никуда не приведёт.

Берётся человек сразу за всё, да ничего и не успеет.

Изучение языка не может быть самоцелью, мы уже об этом говорили.

А уж если есть особая цель, для которой нужно знать язык,
тогда другое дело. И время найдётся.

Пушкин, например, только тогда брался за чужой язык,
когда ему нужно было что-то важное для себя прочесть,
и он не доверял переводам.
Так он взялся за английский, чтобы читать Байрона.

Однако все серьёзные люди начинают изучать другой язык, чтобы читать.

Зачем пытаются изучать язык молодые люди, которые и по-русски не читают, мне непонятно. Главное, что это пустые хлопоты.

Можно вызубрить наизусть две тысячи фраз, но это не поможет.

Как сказал прекрасный писатель и великий читатель Нобелевский лауреат Элиас Канетти, «человек собрал воедино мудрость всех своих предков, и, гляди-ка, каков болван».

А я не устаю повторять, сколько бы мы ни собирали мудрость, в зачёт идут, в конечном счёте, только собственные открытия.

Конечно, трудно быть серьёзным, но надо.

Наши воскресные встречи посвящены рифме,
и я хочу повторить английскую рифмованную поговорку.

      Beauty lies in lover’s eyes.

А по-русски скажем

      Полюбится сатана пуще ясна сокола.

Это подарок:

She Walks In Beauty

By George Gordon Byron, Lord Byron. (1788–1824)

1
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that ‘s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow’d to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

2
One shade the more, one ray the less,
Had half impair’d the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.

3
And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!

И еще один подарок для полноты счастья:
http://www.pravoslavie.ru/guest/35808.htm

А я прощаюсь с вами, дорогие наши друзья, до следующей встречи.

**********
 

Дорогие Друзья!

Рекомендуем:
«Двенадцать уроков Увлекательного Английского»
Осваивайте Английский Методом Погружения!

— Учитесь понимать английский
— Учитесь читать по-английски
— Учитесь говорить по-английски
— Учитесь воспринимать на слух английскую речь

Прочтите подробнее:
http://at-english.ru/12less.htm

Увлекательные тексты,
— Живая речь
— Погружение в атмосферу реального английского языка
 

«Ирина, спасибо огромное за Ваш, действительно, Увлекательный английский!
Правда, я иду с опозданием,- сейчас только на третьем уроке, а вы прислали уже четвертую ссылку.
Когда не удается позаниматься, чувствую, что скучаю по занятиям.
Вы подарили мне новые впечатления. Чувствую как постепенно раскрывается для меня красота языка, и я проникаю во что-то ранее неведомое.
Спасибо и за Ваши обращения к Пушкину, Бродскому. Мне всё очень интересно, и я с трудом отрываюсь от занятий и от прогулок по Вашим ссылкам.
Хочется приобрести и другие из Ваших программ, от этого тоже сложно удержаться, — сначала хочу пройти двенадцать уроков.
Всего Вам доброго, пусть вдохновение не иссякает ;)
Римма Ткач»

Внимание! — Только для наших постоянных читателей — Рождественская скидка:
только при оплате с 5 по 11 января 2011 года
Вы получаете скидку в размере
30%.

Чтобы воспользоваться скидкой,
      проходите по ссылке для оформления счета:
      http://at-english.com/om/order/12less
     и в поле «Купон скидки» введите кодовое слово «2011«.
Счет будет автоматически рассчитан со скидкой 30%.

До встречи на страницах программы!

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос