Первый Конкурс в новом учебном сезоне!

  Автор:
  76

                       Где можно дышать…

 Спросим у любого среднестатистического школьника, что такое поэзия, и он определённо скажет: стихи.
 — А что такое стихи?
 — Ну, это когда складно пишут?
 — А можешь прочесть что-нибудь наизусть?
 — Не-а.

     

А Марлон Брандо читал страницами наизусть Шекспира.

     

Прочтём в словаре, что такое поэзия.

Поэзия (греч. ποίησις, "творчество, сотворение") — особый способ организации речи, привнесение в речь дополнительной меры (измерения), не определенной потребностями обыденного языка.

Это такой способ организации речи, когда автор не только не пытается объяснить что-то слушателям, а, наоборот, творит простор для сотворчества принципиальной недосказанностью своей речи. В этом её отличие от речи прозаической, где всё должно быть разложено по полочкам.

У меня слово ‘стихи’ всегда ассоциируется со словом ‘стихия’, ‘вихрь’. Это вращение, возвращение.

     

Сказки это тоже поэзия.
Вот где простор для сотворчества.
Курочка Ряба”, например, – чем не поэтическое творение!
Только плоское рациональное мышление ищет логику в её событиях. А, не найдя её, возмущается.
Сказке до этого нет никакого дела. Не нашёл логики, ура! Значит, она хорошо спряталась.
А может, её там нет?
Может, и нет.
Поэтическая стихия раздвигает жизненное пространство человека, даёт ему возможность дышать. Узкий рационализм убивает.

Так, почему мы не говорим по-английски, хотя и читаем неплохо, и правила знаем, а язык говорить не хочет.

Есть гипотеза, что надо позволять ученикам говорить с ошибками, не перебивать их и не останавливать, тогда они раскрепостятся и заговорят, наконец, правильно. Весь вопрос в том, с кем они должны говорить и о чём.

В любом разговоре главное — мотивация. А там, хоть жестами объясняйся. Однако мы должны объясняться по-английски.

Нас, к счастью, не волнует проблема группового общения. Нас интересует диалог, живой человеческий, а не плоский из учебников. И желательно, без ошибок.

Наверное, вы уже догадались?
Для этого-то и нужна игра.

Когда мастер своего дела создаёт текст, он предполагает игру с читателем. Он прячет загадки внутри текста, да так, чтобы и критики не догадались, где они спрятаны.

Известный американский писатель Thornton Wilder это подтверждает:

      Where there is an unknowable, there is a promise.

Наша память устроена так, что в неё врезается всё самостоятельно добытое и обнаруженное.

Тот и говорит по-английски, и по-русски, кто не запоминает, а ищет, расширяя своё жизненное пространство. A man alive, thank Lawrence.

Это не удел избранных.
Что может один человек, то сможет и другой.
Читатель — не критик, ему не нужно из кожи лезть, чтобы доказывать, что он – самый умный.
Но быть конгениальным автору – это дорогого стоит.

Перед нами стихотворение Эмили Диккинсон, в котором нет никаких загадок. Это как раз тот случай, о котором говорит наш мальчик на улице: "складно пишет".

     

If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.

Об Эмили Диккинсон долгое время никто не знал и не говорил. Она писала свои стихи втайне, мало кому их показывала, и на критику не реагировала. Она читала великих поэтов.
И вдруг после смерти она сама стала великим поэтом Америки.
Её читают, поют, пишут музыку на её стихи, и уже никогда не забудут.

ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!

Мы предлагаем вам прочесть это стихотворение самостоятельно вслух и запись прислать нам. Оно очень простое, но и музыканты знают, что труднее исполнить простую миниатюру, чем грандиозное произведение. Там, где шум – нет места чувству.

Обратите внимание на фразовые ударения, ритм и чередование рифм.

Спешить никуда не надо. Кто присылает первым, тот никогда не выигрывает.
"Служение муз не терпит суеты".
Срок – одна неделя.
Звук можно записать в любом формате — через компьютерный микрофон или на телефон.

Свои работы присылайте его нам:
at_eng@mail.ru 
с пометкой в теме письма contest
(поставив такую пометку, вы обязательно получите
подтверждение получения Вашей работы на конкурс).

Итоги Конкурса — в следующий вторник в рассылке и на блоге.
Победителям – награда:


 "Weekend Masterclass Мастер-класс по выходным".

Это 4 мастеркласса,
полностью посвященных развитию разговорной речи и пониманию английского на слух.

 Практика-практика-практика!

Условия участия в курсе:
— уровень английского — выше начального
— возможно занятие на Mac и iPad

Результаты, которые Вы получите:

 — улучшение разговорной речи
 — улучшение произношения
 — улучшение понимания речи на слух
 — качественное улучшение понимания английского

Как всегда, материалы в программе для Вас самые качественные!
Сюрпризы и интерес Вам обеспечены!

Практика! Практика! Практика!
 


Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Комментарии на Блог
3 комментария
  1. Пинбэк: Научиться освобождаться не так-то просто | Учить Английский с Ириной Арамовой

  2. Пинбэк: Первый сонет Шекспира в подлиннике | Учить Английский с Ириной Арамовой

  3. Пинбэк: Первый сонет Шекспира в подлиннике | Ключ к сонетам Шекспира

Оставьте ваш комментарий или вопрос