«Speak and Don’t Think»

  Автор:
  18

Что больше всего беспокоит людей, решивших всё-таки изучать английский язык?

По моим наблюдениям — это проблема памяти.

Молодой человек пишет в Интернете:
"Скажите, нужно ли мне учить диалоги наизусть? Я уже пытался их учить, но тут же забываю".

Мы уже знаем, хотя ещё плохо осознаём, что память напрямую связана с нашими чувствами, эмоциями и переживаниями. Теоретики могут говорить всё, что угодно, а поэт точно сказал:

     О память сердца, ты сильней
     Рассудка памяти печальной.

Если нас не трогает то, что мы хотим запомнить, все попытки – бессмысленны.

    
     Мартышкин труд.

В английском языке нет аналога нашей идиоме "мартышкин труд":

Словари приводят как аналоги вот эти две идиомы:

       barking ['bɑːkɪŋ] at the moon (лай на луну)

или

       chasing ['ʧeɪsɪŋ] one's tail (погоня за собственным хвостом).

    

Я думаю, что наша более выразительна, потому что очень уж мартышка похожа на человека.

Отсутствие живого воображения – первый враг любого дела.

Переформулируем это предложение по правилу "А-прим".

Вот так:

Человек без воображения ничего не может сделать правильно, даже гвоздь забить в доску — обязательно попадёт по пальцу. А всё потому, что у него нет привычки участвовать в своих делах. Он, даже читая, может думать о другом.

Ошо Раджниш, известный индийский проповедник, однажды выступал в какой-то аудитории.

Вдруг он прервал свою речь и сказал:

   "Поднимите руки те, что думал сейчас о прошлом".

Половина зала подняла руки.

   "А теперь поднимите руки те, что думал о будущем".

Руки подняла другая половина.

   "Тогда, с кем я сейчас разговаривал?"

Вот так и те, кто хотел бы освоить английский, да что-то всё мешает начать и, главное, продолжать точно следовать за движущейся целью.

    
     Высший пилотаж

Мы выпускаем на этой неделе новый десятидневный разговорный тренинг, который называется "Speak and Don’t Think".

Мы назвали его так, когда я прочла в статье для изучающих английский вот такой пассаж:
 "Прежде, чем сказать что-то по-английски, попытайтесь построить нужную фразу в уме".

Это как в том анекдоте:

   — What clock?
   — Six watch.
   — Such much!
   — To whom how.

О новом тренинге я ещё расскажу вам,
а пока рекомендую вам для разогрева

 блестящий трёхдневный мастер-класс
   
"Dialog is thinking together"

   

   Наверняка, вы не раз слышали рекомендации,
   что лучше всего учиться говорить в формате
   "вопрос-ответ, вопрос-ответ".

Остается только найти того, кто будет задавать тебе вопросы и терпеливо выслушивать ответы.

Нет такого человека?
А учебные тексты из разделов "диалоги" невероятно скучны.

Как быть?

Ответ на это вопрос вы как раз и найдете
в трехдневном мастер-классе
"Dialog is thinking together"

Диалог — это настоящая жизнь,
и живые люди любят говорить друг с другом.
Мы все от природы расположены получать удовольствие от разговора.

И если уж изучать английский, то непременно через диалоги.
Ничего лучше не придумаешь, чтобы совершенствовать свою речь.

Мы продолжаем учиться языку у мастеров слова.
И мне не терпится рассказать,  кто на этот раз у нас в гостях.
Но я не буду. Всё узнаете сами!

До встречи в мастер-классе!
Он  получился одновременно и насыщенно-учебный, и с пищей для души и для ума.

Уровень сложности — выше начального

      Заказать>>>

     
Присоединяйтесь, Друзья!

    Стоимость сейчас, как и обычно, самая выгодная (575 руб).
    Она действует только на время тестового периода в ближайшие ещё, буквально, пару дней.

    Поэтому заказывайте сейчас.

     И, кстати, приобретая этот мастер-класс,
     вы получите существенную скидку
     на новый интенсивный разговорный тренинг с обратной связью,
     который выйдет, ориентировочно, через 3 дня.

     Наши постоянные читатели очень любят такие тренинги,
     потому что они мобилизуют,
     стимулируют к регулярным занятиям
     и дают отличный результат!

Всё! До встречи на страницах мастер-класса!


Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос