Стихотворение Уильяма Блейка «Ночь»

Английские стихиИрина Арамова10 февраля 2008

night Современный читатель мало знаком с подлинным Блейком. Переводы его стихов, увы, оставляют желать много лучшего.
      Вот что пишет биограф Блейка наш известный литературовед и писатель Мариэтта Шагинян:
      «Трудно, почти невозможно перевести на русский язык во всем их музыкальном и духовном очаровании стихи Блейка, — их надо читать в оригинале. Слишком много разнообразных требований предъявляют они переводчику, — воздушно-легкая ткань, но энергично-сильный ритм; неповторимая оригинальность образа и глубокая неожиданность мысли, все это вместе и все это – на волнах музыкальнейшего, лаконичнейшего языка полуребенка, полумудреца».




Night
by William Blake

The sun descending in the west,
      The evening star does shine,
The birds are silent in their nest,
     And I must seek for mine.
The moon like a flower,
      In heaven’s high bower,
With silent delight
      Sits and smiles on the night.

*

The sun descending in the west,
Солнце опускающееся на запад

The evening star does shine,
Вечерняя звезда зажглась.

The birds are silent in their nest,
Птицы затихли в своих гнездах

And I must seek for mine.
И мне нужно найти свое.

The moon like a flower,
Луна, как цветок

In heaven’s high bower,
В небесном дворце(тереме)

With silent delight
С молчаливым наслаждением

Sits and smiles on the night.
Сидит и улыбается в ночи.

Читайте, учите стихи наизусть. Нет лучшего способа вживаться в язык.

————————

Познакомиться подробнее с творчеством Уильяма Блейка,
погрузиться в атмосферу Живого Английского языка
я приглашаю Вас в программе "
12 Уроков Увлекательного Английского плюс МР3"

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »



Оставьте отзыв

E-

Обратите внимание : Возможно, включено модерирование комментариев. Не нужно отправлять свой комментарий дважды.

Уведомлять о новых комментариях по e-mail





Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Май 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Free counters!

Свежие записи

  • Популярное:

  • Топ-комментарии:

    Шавкат: Хотел бы разговаривать в скайпе на английском с кем-ни
    Nik: Hi! My name is Nik , my level of english leaves much to desire , not long ago i ve got realy like an
    Pasha: Хочу выучить английский разговорный, для работы нужен,
    Anton: Hello, everybody! My name is Anton. I don't know which level English i have, the quality of my pronu
    Алина: Hi! My name is ALina, I am 16. I would like to practice in English. Please, add in my skype munecabr
    Dmitry: Hi! My name is Dmitry. I'm 28. I would like to find anyone who can help me to practice in English. I
    Ксюша: привет всем :) хочу повысить свой уровень английского
    

    © 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.