To be too clever by half

  Автор:
  57

Есть в английском языке потрясающая идиома:
      "be too clever by half".

Так говорят о человеке, который по каждому поводу вступает в споры с большим апломбом, что делает диалог с ним невозможным.

Шотландский философ и историк 16 века Джон Мэйджор (John Major), по традиции, в пику англичанам писал:

"Only in Britain could it be thought a defect to be too clever by half. The probability is that too many people are too stupid by three-quarters."

Только в Британии возможно считать недостатком быть слишком умным наполовину. Правдоподобие в том, что множество людей слишком глупы на три четверти.

Нескрываемое раздражение демонстрирует шотландский философ в этом своём пассаже. По-русски мы сказали бы — полез в бутылку.

А британская идиома "be too clever by half" — крепкий орешек. Сразу не разгрызёшь. Я думаю, что и в Британии не все философы её понимают, хотя может быть и произносят.

Философы — особая порода людей, которые уверены в том, что всё открыто их невероятному уму. Весь вопрос в том, чтобы выяснить, кто из них умнее.

Один из таких гениальных философов считал, что глупый человек подобен мухе, попавшей в бутылку. И он дал себе слово указать мухе путь к свободе.

    

В результате философ сам попал в бутылку, и вылезти из неё уже не смог. Умер, бедный, от рака. Не надо было лезть в бутылку. Хотел доброе дело сделать.

А перед смертью единственному своему ученику завещал: "Думай, думай!"

Один учёный, если не ошибаюсь, химик, говорил, что, если после множества попыток у вас не получается задуманное, делайте наоборот.

Если думать не получилось – делай наоборот. Не думай.

И я сейчас вспомнила, что в прошлом году ко мне пришёл человек, который взял у меня книги лет пятнадцать тому назад. Это были книги по И-ЦЗИН (Китайская Книга перемен). У него была в жизни какая-то кризисная ситуация.

И вот он опять мне звонит, говорит, "хочу книги вернуть". Понимаю, опять кризис.

   — Что, перемен не произошло?
   — Нет, не произошло. Не могу, дышать нечем.

Что я могла ему ответить?

Вижу, что жить ему неинтересно и незачем. Работа не нравится, любви нет. И всё думает, думает. Тоже философ.

Он мне и говорит:
  — Вы-то как справляетесь?
  — Молитвой. Нужно на время перестать думать.
  — Как это?
 — Нужно в очень быстром темпе беспрерывно повторять: "Господи, помилуй; Господи, помилуй", и так далее, не останавливаясь, чтобы ни одна мысль не проскочила.

Если бы я могла передать словами выражение его лица.

"Больше, – говорю, – ничем не могу вам помочь. А Он может".

Вздохнул он тяжко и откланялся. Больше не звонил.

А мы готовим вам новый сюрприз.
 
    Через несколько дней
    выйдет новый трёхчастный курс,
    который мы назвали:
    "Help along the way"

     (про философа too clever by half).

     

Я прощаюсь с вами до новой встречи.

 

И РЕКОМЕНДУЮ:

Ваше Новое Произношение!
"3 in 1"


Закажите сегодня
2 программы по стоимости 1
 и получите
дополнительный подарок
для развития интонации и тембра в английском языке

"Musical Portrait of Ella Fitzgerald:
Let Yourself Go!"

Уровень сложности —
чуть выше начального

Чтобы узнать подробнее о программах,
кликните на их изображение


Закажите сейчас 3 по стоимости 1
и улучшите произношение за лето

Только 2 дня —
5 и 6 мая 2016 года

 

Ирина пишу вам в полном восторге!

Изучаю одновременно ваши три программы, как выдастся свободное время, но результаты!! Я говорю целыми предложениями и — о боже — с таким правильным произношением, как у вас.

Я еще не в состоянии говорить долго, но уже подпеваю в машине незнакомые песенки с едва знакомыми мне словами, спасибо вам большое.

Сейчас у меня такой подъем сил, и всё из-за того, что мы только приехали из поездки и я чувствую себя звездочкой в нашей компании из 4-х человек (учитывая, что английский в школе учили только остальные трое), а я переводила разговорную речь, и мы без проблем съездили на экскурсии, ходили в рестораны, нас даже пытались надуть на ресепшене, но благодаря вашим стараниям, я смогла объяснить, что не на тех нарвались)))

И мои детки строят предложения и пытаются объясняться со мной на моем любимом языке.

Спасибо вам большое за такие интересные уроки, где ассоциации только положительные.

Я читаю ваш блог, какой интересный вы собеседник! Тонкие нити сплетаются в одно — учитесь дети мои, просвещайтесь -это благо. Всего вам самого!

А месяц назад порекомендовала вашу программу английского женщине 1952 г.р и просто поразилась ее звучанию через месяц!

Айнур Джунусова
 


 

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Комментарии на Блог
2 комментария
  1. Пинбэк: Авторы, которые остаются загадкой для читателей | Учить Английский с Ириной Арамовой

  2. Пинбэк: A hunger of the soul | Учить Английский с Ириной Арамовой

Оставьте ваш комментарий или вопрос