ТРИО4
English
Ask and Answer:
- Am I a professor?
- Yes, Sir, you are a professor (род занятий)
- Am I a professor?
- Yes, Madam, you are a professor.
Français
Demandez et Répondez:
- Est-ce que je suis professeur?
- Oui, Monsieur, vous êtes professeur.
- Est-ce que je suis professeur?
- Oui, Madame, vous êtes professeur.
Русский
Спрашивайте и Отвечайте:
- Я профессор?
- Да, вы профессор.
————
English
I am… You are… My professor. Your professor.
- Are you Mr. Green?
- I am not Mr. Green. I am Mr. Braun.
A student with his book.
A student with her bag.
A man with his wife.
A salesman with a saleswoman.
Français
Je suis… Vous etes… Mon professeur. Votre professeur
- Est-ce que vous êtes M. Martin?
- Je ne suis pas M.Martin. Je suis M.Kati.
Un étudiant avec son livre.
Une étudiante avec son sac.
Un homme avec une femme.
Un marchand avec une marchande.
Русский
- Вы господин Громов?
- Я не господин Громов. Я господин Николаев.
Студент со своей книгой.
Студентка со своей сумкой.
Мужчина со своей женой.
Продавец с продавщицей.



января 17, 2008 at 09:54
Очень нравятся ваши уроки, спасибо!! но сегодня заметила, что забрать их с собой не смогу… пропала возможность скачивать звук…
января 18, 2008 at 10:20
Спасибо вам за прекрасный спобоб преподавания языка, очень хорошо запоминаются фразы. С уважением Лариса.
января 18, 2008 at 13:42
Мне очень нравится методика построения начального курса изучения английского языка. Главное и,пожалуй, редкое ее достоинство заключается в том,что мини- материал легко усваивается,вселяя надежду на возможность продвижения в изучении и,главное,появляется желание продолжать и заниматься много часов ,подключая и другие материалы талантливых авторов предложенного курса АВС с нуля…
Не претендуя на правильность моего замечания, все же отмечу,что озвучивание материала уступает по качеству самой методике и хотелось бы:
1-интервалы между словами увеличить при первом озвучивании;
2-интервалы при повторном озвучивании оставить нынешними и соответствующими нормальной речи;
3-при первом озвучивании хотелось бы слышать более отчетливо звуки даже в ущерб идеальности произношения.
Как человек,обладающий очень сильными способностями в точных науках, и отсутствием ОНЫХ в языках,я все же смогла на хорошем уровне изучить иврит и окончательно пришла к выводу,что старая совковая система изучения языков ПОРОЧНА в своей основе и что языки должны изучаться по методикам ,построенным на детском ПОТРЕБЛЕНИИ СЛОВ,а не по классике -от грамматики к языку. В школьные годы я блестяще знала немецкую грамматику,а языка немецкого так и не знала,хотя и в институте сдавала немецкий. Еще раз спасибо за появившуюся надежду на английский язык.
февраля 10, 2008 at 21:21
хотела уточнить:
Je suis… Vous etes… Mon professeur. Votre professor
professor в конце -это опечатка или нет?
спасибо.
июня 16, 2008 at 14:45
О произношении:
M. Martin слышится как M.Marten [an], желательно этот назальный звук произносить тоньше.
…………..
В «Un homme avec une femme» — liaison «un_homme» звучит не по-французски,
а также «une femme» слышится как [a fam] вместо правильного [?n fam].