Учим стихи

Английские стихи, Английский ДетямИрина Арамова10 декабря 2007

horseshoe Знаменитый изобретатель Томас Эдисон был человеком очень остроумным. Некоторые его изречения широко известны и стали уже чем-то вроде анекдотов.
       Однажды Эдисон повесил над своей дверью найденную им во время прогулки подкову на счастье.
       Один из посетителей, увидев подкову, сказал: «Неужели вы, человек учёный, верите в такую ерунду?»
       «Конечно, я не верю», — ответил Эдисон, и с заговорщическим видом продолжил, — «но говорят, что найденная подкова помогает даже тем, кто в это не верит».
       Так вот этот самый Эдисон однажды сказал: «Нет такой уловки, на которую не пошёл бы человек, чтобы избежать умственного усилия».
*
Прочтите это вслух, пожалуйста:
       Ветер по морю гуляет
       И кораблик подгоняет.
       Он бежит себе в волнах
       На раздутых парусах.
                         А.С.Пушкин
Нужно ли умственное усилие для того, чтобы увидеть эту картинку? — Она сама нарисовалась в нашем воображении.
А теперь прочтём стихотворениеThe Tide in the River
By Eleanor Farjeon
.



       The tide in the river,
       The tide in the river,
       The tide in the river runs deep,
       I saw a shiver
       Pass over the river
       As the tide turned in its sleep.
 

*
       Теченье у речки,
       Теченье у речки,
       Теченье у речки бежит в глубине,
       Я вижу, как в речке
       Струятся колечки,
       Как будто теченье кружится во сне.

Перевод Ирины Арамовой

Не поленитесь прочесть в энциклопедии статью о течении воды в реке. Винтообразные завихрения в виде маленьких водоворотиков наверняка видели все.

     Услышав это стихотворение, англоязычный школьник запомнит эту картинку и на экзамене по географии двойку уж точно не получит.

     А мы должны будем сделать некоторые умственные усилия, чтобы читать  и понимать английские  и не только английские стихи  в подлинниках.     

                                                                Желаю успехов!

———————————

О пользе стихов для развития мозга читайте новую заметку на нашем Блоге:
http://at-english.ru/blog/o-polze-stixov

——————————-

Понравилась статья?  — Подпишитесь на обновления Блога "Учить Английский с Ириной Арамовой"!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

2 комментариев »



2 Комментариев

  1. Nataly комментирует:

    Очень понравилось стихотворение. Хорошо напевается.
    The tide in the river,
    The tide in the river,
    The tide in the river runs deep,
    I saw a shiver
    Pass over the river
    As the tide turned in its sleep.
    И сам напросился перевод:
    Течение речки,
    Течение речки,
    Течение речки бежит в глубину
    Я видела дрожь
    Пробежала по речке
    И в сон превратила волну.
    Спасибо за Ваши уроки, что учат и пробуждают к творчеству
    Здоровья Вам и успехов

  2. Игорь комментирует:

    Tide в прямом переводе — прилив и перевод стихотворения может быть другим:
    Прилив в устье речки,
    Прилив в устье речки,
    Прилив в устье речки проник глубоко.
    Я вижу колечки
    Несутся по речке,
    Прилив — затихает во сне.
    Во всяком случае первое мое представление о содержании стихотворения именно такое.
    C Новым Годом! Желаю здоровья, новых идей и свершений!

Оставьте отзыв

E-

Обратите внимание : Возможно, включено модерирование комментариев. Не нужно отправлять свой комментарий дважды.

Уведомлять о новых комментариях по e-mail





Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Май 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Free counters!

Свежие записи

  • Популярное:

  • Топ-комментарии:

    Шавкат: Хотел бы разговаривать в скайпе на английском с кем-ни
    Nik: Hi! My name is Nik , my level of english leaves much to desire , not long ago i ve got realy like an
    Pasha: Хочу выучить английский разговорный, для работы нужен,
    Anton: Hello, everybody! My name is Anton. I don't know which level English i have, the quality of my pronu
    Алина: Hi! My name is ALina, I am 16. I would like to practice in English. Please, add in my skype munecabr
    Dmitry: Hi! My name is Dmitry. I'm 28. I would like to find anyone who can help me to practice in English. I
    Ксюша: привет всем :) хочу повысить свой уровень английского
    

    © 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.