Зачем глотать гвозди?

Английский ДетямИрина Арамова23 сентября 2008

Картина из гвоздей

Здравствуй, мой молодой друг!

- Тебе интересно, что будет с твоим желудком, если ты начнешь глотать гвозди? 
Ты скажешь: «нет, не интересно, потому что гвозди я глотать не буду».
- А тебе интересно, что будет с твоей головой, если ты начнешь запихивать в нее всякие иностранные слова и фразы?
Предвижу ответ: «А я не буду их туда запихивать».
– И правильно, в лучшем случае голова их просто не примет, а в худшем – отправит на чердак, пусть там пылятся, авось пригодятся.

Сейчас я наблюдаю, как восьмилетняя девочка, начинает изучать в школе французский язык. 
Яркий учебник с картинками. Даже задания написаны по-французски, хотя исследователи говорят, что детей пугают книжки, в которых нет ни слова на родном языке. Именно так это и произошло.
Я полагаю, что составители учебников, ученых книжек не читают. Каждый из них, как говорится, «и сам с усам».
Открываем первую страницу. 
Задорно задрав нос мальчик Пьер шагает с удочкой. Под картинкой написано: Pierre va à la rivière (Пьер идет на речку). 
В задании написано: Послушай и повтори.
Спрашиваю: Вы слушали? У вас что – есть аудио к урокам? 
- Нет, — отвечает. — Учительница читала.
Спрашиваю, а что это за слово "rivière"? В ответ Саша пожимает плечами. Говорю: "rivière" – это речка. Что делает Pierre?
Она отвечает: Пьер идет на рыбалку.
Гениальный ответ. Лучше не скажешь. И ежу понятно, что на рыбалку, если у этого Пьера удочка в руках. Ей важно, что там произойдет. 
Вот если бы там происходило что-нибудь необычное! 
Но под следующей картинкой написано: 
Il joue au football (он играет в футбол). Это тот же самый Пьер, та же футболка, те же кроссовки. Конечно, речка – самое подходящее место для игры в футбол.
Я тяжело вздыхаю. Я вижу, что девочке скучно и не интересно. Она норовит сбежать. А мне только этого и надо. Я не сторонник глотания гвоздей.

Ты спросишь: А как бы Вы сделали?
Отвечаю: Взрослым надо учиться идти за учеником, а не тащить его на аркане. 
Зачем ученика держать за дурака? Дети любознательны и инициативны. Отдайте инициативу им.
  Но условие: Говорим только по-французски.
Это игра — веселая, увлекательная и очень полезная.
Вижу, как ты вздохнул и подумал, что так бывает только в кино.
*
Конечно, наш Интернет-проект не может быть построен на обратной связи с учителем. Тут уж ничего не поделаешь.
Но и вы не маленькие дети, уже можете делать определенные усилия, чтобы получить желаемое.
Диалог уже заложен в любой художественный текст, если вы относитесь к нему заинтересованно, не как к тексту учебника, а как к живой речи. Здесь не только возможен, но и необходим диалог автора, который хочет, чтобы его поняли, с читателем, который хочет понять.
Заинтересованно — значит, ему можно задать вопрос не только о том, как это сделано (сказано, сформулировано), а что именно сказано. И отвечать ему же, что ты по этому поводу думаешь, даже, если ты еще не можешь сформулировать это на другом языке. 
Если мысль зародилась – процесс пошел. 
***
Давайте прочтем вместе для примера: 

Doors 
by Carl Sandburg

An open door says, “Come in.”
A shut door says, “Who are you?”
Shadows and ghosts go through shut doors.
If
a door is shut and you want it shut,
      why
open it?
If
the door is open and you want it open,
      why
shut it?
Doors forget but only doors know what it is. *** Заглянем в словарь: 
Sandburg, Carl August (1878-1967)
Сэндберг, Карл Огаст — поэт, биограф. Продолжатель поэтической традиции У. Уитмена: стих его свободен, отсутствуют ритм и рифма, преобладают разговорные интонации, близкие к естественной речи.
An open door says, "Come in." — простейшая конструкция (подлежащее, сказуемое, дополнение). 
Но как выражена мысль! Дверь говорит!
А тени и привидения, ходящие сквозь закрытую дверь!
И сердце заволновалось. А сколько к нему вопросов!
И так — все это маленькое художественное произведение.
Словам тесно – мыслям просторно. 
И полезнейшая грамматика! Целая четверть в школе не заменит одного этого маленького шедевра. 
Пропущенное через собственный диалог с автором, оно будет прожито вами, и запомнится навсегда. 

Читайте вместе с нами, друзья мои.

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

Комментариев пока нет - Ваш будет первым »



Оставьте отзыв

E-

Обратите внимание : Возможно, включено модерирование комментариев. Не нужно отправлять свой комментарий дважды.

Уведомлять о новых комментариях по e-mail





Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Май 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Free counters!

Свежие записи

  • Популярное:

  • Топ-комментарии:

    Шавкат: Хотел бы разговаривать в скайпе на английском с кем-ни
    Nik: Hi! My name is Nik , my level of english leaves much to desire , not long ago i ve got realy like an
    Pasha: Хочу выучить английский разговорный, для работы нужен,
    Anton: Hello, everybody! My name is Anton. I don't know which level English i have, the quality of my pronu
    Алина: Hi! My name is ALina, I am 16. I would like to practice in English. Please, add in my skype munecabr
    Dmitry: Hi! My name is Dmitry. I'm 28. I would like to find anyone who can help me to practice in English. I
    Ксюша: привет всем :) хочу повысить свой уровень английского
    

    © 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.