Знающий молчит – говорящий не знает

Aphorisms, Ваш активный словарь, ИдиомыИрина Арамова21 сентября 2009

 

Я человек: как Бог, я обречен
Познать тоску всех стран и всех времен…
Молчат гробницы, мумии и кости, —
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте
Звучат лишь письмена…
Иван Бунин

Персидская притча

      Три бабочки, подлетев к горящей свече, принялись рассуждать о природе огня. Одна, подлетев к пламени, вернулась и сказала:
      — Огонь светит.
Другая подлетела поближе и опалила крыло. Прилетев обратно, она сказала:
      — Он жжётся!
      Третья, подлетев совсем близко, исчезла в огне и не вернулась. Она узнала то, что хотела узнать, но уже не смогла поведать об этом оставшимся.

      Получивший знание лишается возможности говорить о нём, поэтому знающий молчит, а говорящий не знает.

 

      Не знаю почему, но слово “компромисс” вызывает у меня странное двойственное чувство. Слово это пришло из латыни во французский язык, а из него во все европейские языки, в том числе и в русский.

      идти на компромисс — make a compromise
            promise  – обещание
            com – связь
      компромисс – это то, что связывает людей взаимным обещанием, словом.
То же самое слово превращается в глагол компрометировать, если обещание нарушено. Причем скомпрометированы обе стороны.

      uncompromising – бескомпромиссный

В английском языке есть еще одно слово бескомпромиссный, кроме uncompromising.
Это — thoroughgoing

      thorough — исчерпывающий, полный, основательный, всесторонний, доскональный; тщательный; законченный, полный, совершенный, абсолютный
      thorough research — всестороннее исследование
      thoroughgoing – доходящий до сути

      Теперь мы сделаем простой вывод, что компромисс — это нежелание сторон вникать в суть дела, что, в конечном счете, оборачивается новыми разочарованиями.
      Тогда все будут говорить: to err is human – человеку свойственно ошибаться.

В английском языке есть поговорка сродни нашей русской «худой мир лучше доброй ссоры«:

      A lean compromise is better than a fat lawsuit (тяжба, судебный процесс).
   
Так что лучше – во всем дойти до сути или идти на компромиссы?

Знающий молчит – говорящий не знает!

Google Buzz Vkontakte Facebook Twitter Мой мир Livejournal Google Bookmarks Закладки Yandex Yahoo My Web Memori.ru

2 комментариев »



2 Комментариев

  1. Geo комментирует:

    Знающий молчит – говорящий не знает! (???)
    Красиво, парадоксально, но НЕВЕРНО! Здесь налицо логическая взаимоподмена двух несвязанных понятий «ГОВОРИТЬ — ЗНАТЬ!» (Более броский аналог такой подмены: «Если ты умный — почему же ты бедный?») Однако можно дать другую трактовку — тот, кто молчит, не показывает своё незнание, а говорящий «подставляется», и показывает свои границы знания, так как всё знать невозможно. Но всё равно говорить нужно. Иначе — тупик…

  2. Костя комментирует:

    Все на много проще и одновременно на много сложнее. Тот кто знает молчит потому, что ему не нужно никому ничего доказывать. Он это сам нашел и сам осознал (при этом я думаю этот человек понял, что познание вещей не передается словами). Это человек нашедший себя, человек самодостаточный и он не разбрасывается словами, потому как знает им цену….

Оставьте отзыв

E-

Обратите внимание : Возможно, включено модерирование комментариев. Не нужно отправлять свой комментарий дважды.

Уведомлять о новых комментариях по e-mail





Подписка на блог

Учить Английский с Ириной Арамовой

Введите Ваш email:

при помощи FeedBurner

Ваш Самоучитель


Бесплатный Озвученный Фонетический Курс!
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Рубрики

Календарь

Февраль 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Янв    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  
Free counters!

Свежие записи

  • Популярное:

  • Топ-комментарии:

    Alina: Hello, my name is Alina and I study English.... I would like to talk in English, who knows English w
    Nikita: Привет всем, ищу человечка , с средним знанием английск
    Зрительный образ и Скороговорки | Учить Английский с Ириной Арамовой: [...]    Кстати, на нашем блоге сейчас как раз проход
    Max: Hi everyone! I'm going to pass IELTs very soon, so i need to practice my english.. my skype: nmaxat
    Vladislav: Здраствуйте,меня зовут Владислав.Я из Украины.Мне нужн
    alex: Good day ! all people! i want speak with you if you wanna speak add me contact Skype= Fish934 I'll
    Исмаил: Hi! I am 26,my name Ismail,I am from Baku,i want to improve english,I will be glad to you, my skype
    

    © 2012 Учить Английский с Ириной Арамовой.