That night Oliver
was left
alone in the undertaker's shop.
He
looked
around the shop. A coffin
stood
in the middle of the room. When
Oliver
saw
it he
got afraid.
He
was thinking
about dead people and ghosts as
he
fell asleep.
In the morning,
Oliver
heard
someone kicking loudly at the front door of the shop.
Oliver
slowly
opened
the door and saw
an older boy sitting on a wall.
He
was eating
some bread and butter.
"Do
you
want to buy a coffin, sir?"
asked
Oliver.
"Don't
you
know who
I
am?"
said
the older boy.
"I'm
Mr.Noah Claypole and you
work
under me!"
Noah
went downstairs
to speak to Charlotte.
He
was
not
an orphan. His family
was
poor but
he
lived
at home with his parents.
One evening
Mr. Sowerberry
said to his wife, that
Oliver
looks
sad and
would be
good at children's funerals.
"Well, Oliver, how
did
you
like it?"
"Not
very much ,sir," replied
Oliver.
"You'll
get used to it in time,
Oliver", said
Mr.Soweberry.
One day,
Oliver and Noah Claypole
were
alone in the kitchen.
Noah
was jealous
of Oliver because
Mr.Sowerberry
let
Oliver
help
him at the funeral. He
began
to make fun of Oliver.
"You
know,
your mother
was a bad woman",
said
Noah.
"And
it's
good thing
she
died
because now she
would be
in prison."
Oliver
jumped up,
grabbed
Noah by throat and
knocked
him to the ground.
***
Oliver
was left
- passive (страдательный залог) "Оливер был оставлен"
He
looked - простое прошедшее "он
огляделся"
A coffin
stood - простое прошедшее
"гроб стоял"
Oliver
saw - простое прошедшее
"Оливер увидел"
he
got afraid - /afraid —
прилагательное, употребляемое только в составе сказуемого/ простое
прошедшее "он испугался"
He
was thinking
- "он думал" (какое-то время - длительность процесса)
he
fell asleep
- /asleep — прилагательное, употребляемое только в составе
сказуемого/ простое прошедшее "он заснул"
Oliver
heard
- простое прошедшее "Оливер услышал"
someone kicking
- букв. "кого-то стучащегося" - причастие, не цветится
Oliver
opened
and
saw - простое прошедшее
"Оливер открыл и увидел"
an older boy sitting
- причастие, не
цветится
He
was eating
- "он ел" (длительность процесса - в тот момент ел)
Do
you
want to buy? - do -
вспомогательный глагол, указывающий на наст.время, to buy - сложное
дополнение, не цветится; простое настоящее "Вы хотите
купить?"
asked
Oliver -
инверсия, простое прошедшее:
"спросил Оливер"
Don't
you
know?
- "ты не знаешь?"
who
I
am?
- Придаточные предложения лучше расцвечивать, если это не мешает
восприятию: "кто я?"
said
the older boy - простое прошедшее "сказал старший мальчик";
старший включаем в подлежащее, т.к. стоит после определенного
артикля, относящегося к boy
I'm
- простое настоящее 1 л. глагола TO BE, на русский не переводится
(но подразумевается "я есть" )
you
work - простое настоящее "ты
работаешь";
under
в состав сказуемого не входит; предлоги цветим, когда они составляют
неделимый фразовый глагол, имеющий самостоятельное значение,
например, "get on"- преуспевать; надевать
Noah
went downstairs
to speak-
1)
наречие downstairs
допустимо расцветить синим: "go downstairs"
- спуститься; 2) "Ное спустился" - простое прошедшее; 3)
to speak - дополнение, не цветим
He
was
not
-
"Он не был"
His family
was
- "его семья была", his
цветим в составе подлежащего
he
lived
-
"Он жил"
Oliver
looks
sad and
would be
good at children's funerals
- "Оливер выглядит печально и был бы хорош на детских
похоронах" (вспомните, что это была похоронная контора)
how
did you
like it?
-
простое прошедшее (на это указывает вспомогательный. гл.
did (пр.вр. от
do) - "как тебе понравилось это?"
Not
very much
-
"не очень"
You'll
get used -
"ты привыкнешь" фразовый глагол, цветим
вместе в составе сказуемого
Oliver and Noah Claypole
were
-
пр.прош. "Оливер и Ное Клейпол были"
Noah
was jealous
- "to be jealous - ревновать",
полагаю, допустимо расцветить jealous
в составе сказуемого, хотя строго говоря временная форма здесь
Noah
was
- простое прошедшее вр. гл. TO BE
И последнее трудное место:
Mr.Sowerberry
let
Oliver
help
-
гл. let
употреблен здесь в качестве вспомогательного глагола в
повелительном наклонении и выражает позволение, разрешение "Позволил
помогать"; help цветится в составе
сказуемого
Вам понравилось читать?
Приглашаем Вас к Продолжению:
Эффективный
Практический Тренинг
"I Speak English!":
"Огромное Вам спасибо!
Курс действительно очень
качественный!
Намного лучше, чем я могла
ожидать!
Мне кажется, это очень
правильная форма попытаться заговорить.
В общем, курс просто
превосходный!
Я рекомендую его всем моим
знакомым!
Большое Вам
спасибо!!!!!!!!!!!!!
Марина" |
-
"I Speak English!" -
Эффективный Практический
Трехмесячный Тренинг
http://at-english.ru/ispeak_eng.htm
Три месяца ежедневных интересных и эффективных
занятий.
В процессе занятий Вы незаметно для себя:
- Улучшаете
свое Произношение,
-
Погружаетесь в языковую среду, не выходя из дома,
- обширно и
Легко пополняете Словарный Запас,
- получаете
Отличный Опыт употребления английских временных
форм,
-
приобретаете хороший запас Разговорных Фраз.
И еще 12
очень полезных секретов и море интересной
информации!
Проходите по ссылкам и зарезервируйте свою копию
программы Увлекательного Английского!
http://at-english.ru/ispeak_eng.htm
Главное - это каждый
день делать реальный шажок к намеченной цели!
Подпишитесь, чтобы начать
заниматься немедленно! |