Архив месяца: апреля 2012

Что не позволяет целому развалиться на части?

  Автор:
  148

  Расскажу вам одну удивительную вещь.

   Я уже рассказывала в своём эссе "О нас и о языке" про своего Учителя, который создал методику обучения чистому пению детей с неразвитым слабым слухом.
   Эта методика уникальна по своей простоте и эффективности, и дети великолепно развивались.
   Удивительное здесь то, что она оказалась особенно полезной для самых слабых детей и для самых сильных, которые по счастливой случайности тоже занимались по этой методике.

     

   Алгоритм урока был продуман чрезвычайно тщательно. Каждая ступень следовала одна за другой в надлежащем, строго продуманном порядке, требующем от учителя дисциплины и одновременно свободы.
   Трудная, но радостная работа, и результат всегда налицо.
   Дети не просто хорошо начинают петь, они оживают и меняются.
   Великая сила искусства!
   Посредственные же, увы, оставались теми же.

   Под этим углом я рассмотрела и обучение английскому языку.
   Созданный нами алгоритм позволяет выстроить зону нового языка с мостиком к языку родному, по которому ученик ходит туда и сюда, пока в этом мостике есть необходимость.
   Ученики слабые начинают, как бы, заново мыслить и говорить, а ученики сильные начинают понимать, как всё здорово в нём устроено, начинает познавать самого себя с помощью языка.
   Extremes meet – крайности сходятся.
   Посредственные же ученики остаются теми же.

   Помните, как Спаситель наш говорил: "..Но как ты тепел, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих", …

Горячий и холодный, стоят рядом, и замыкают круг, как разбойник и Бог, рядом распятые на крестах.
   И увидел разбойник, что рядом с ним страдающий за него Бог, и прозрел.

  

   Я очень беспокоилась, что не будет у нас обратной связи с нашими читателями, но она образовалась.
   И не только явная, есть и тайная, молчаливая, но очень ощутимая.
   Аристотелю принадлежит знаменитое высказывание:
      "The whole is more than the sum of its parts".
       (Целое больше суммы её частей)

   Если это целое – живое, что его объединяет?
   Что не позволяет целому развалиться на части?
   А Дух, который дышит, где хочет, и голос его слышишь,
   а не знаешь, откуда он приходит и куда уходит.

     

   И тайна сия велика есть.

На этой оптимистической ноте я заканчиваю и прощаюсь с вами, дорогие наши читатели, до следующей встречи.

Читайте вместе с нами, дорогие наши друзья!
 

Представляем Вам
Новую Программу

"Сонеты Шекспира:
Новый взгляд"

В этой новой программе,
мы предлагаем Вам прочесть несколько сонетов Шекспира в Подлиннике.
И самое интересное, что читать мы будем не "просто так",
а держа в руках заветный ключик ко всем шекспировским сонетам.
Тот, который соединяет их в единое целое, и не даёт им рассыпаться.

http://at-english.ru/sonnet.htm — прочесть о программе внимательно

   23 апреля 2012 года –
   прямо ко дню рождения Шекспира –
   мы выпустили в свет Новый Увлекательный Курс
   "Сонеты Шекспира: Новый взгляд".

И, как и обычно, в честь выхода новой программы
у нас есть для вас
СПЕЦИАЛЬНОЕ ВЫГОДНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:

Вам – нашему постоянному читателю и подписчику –
мы предлагаем – только с 23 по 28 апреля 2012 года
существенную скидку – в размере 30%.

Чтобы воспользоваться этим предложением,
проходите по ссылке для оформления счета на
Новый Увлекательный Курс
"Сонеты Шекспира: Новый взгляд"
http://at-english.com/om/order/sonnet
и в поле "Купон скидки" введите кодовое слово shakespear

Действуйте! До встречи на страницах новой удивительной программы "Сонеты Шекспира: Новый взгляд"!

Что, если между СВО и ДУ поставить БО

  Автор:
  133

     "В действительности всё не так, как на самом деле."
                                                  Антуан де Сент Экзюпери

     

Я иногда смотрю малаховскую передачу "Пусть говорят", чтобы не выпасть из реальности.

Вот женщина-адвокат, умница-красавица, ратующая за правду и одну только правду, говорит в полемическом задоре: "Я давно уже убедилась в том, что все мужики СВО!"
Присутствующие мужчины, застеснявшиеся в прямом эфире, не сказали, но, непроизвольно достроили всем известную формулу: "А все бабы ДУ!"

Явно чего-то в этой формуле не хватает.
Не делится она на три, а на два мы уже давно не делим.

И вдруг сегодня на рассвете мой вездесущий ангел мне и говорит: "поставь между СВО и ДУ – БО и посмотри, что получится"

Эврика! Вот оно!
Мы получаем СВО-БО-ДУ!

  

Если между мужчиной (СВО) и женщиной (ДУ) встанет БО – играющий Великий судия на поле жизни, то мы и получим в финале после судейского свистка, свободу, а значит и истину, ту самую simple Truth, которую обозвали simplicity (см. нашу новую программу "Сонеты Шекспира: Новый взгляд")

"Познайте истину и истина сделает вас свободными". (Евангелие от Иоанна гл. 8:32)

"Мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в неё. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нём". (Первое послание Апостола Иоанна гл.4:16)

Все сонеты, которые человечеству оставил божественный дух Шекспира; все до единого – это не "любовная лирика", которую восхваляют наши душевные знатоки.

Это голос человека, который пребывает в Боге и Бог пребывает в нём.

В этих сонетах есть только ОДИН герой  (сколько бы кто ни гадал, кому всё это посвящено – ЕМУ или ЕЙ)?

Напрасный труд гадать!
Если внимательно читать подлинник, этот герой обнаружит себя непременно.

     

"Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы. (Евангелие от Луки, Гл. 8 :17-18)"

И ключ от этой тайны не на дне океана.

И вы не поверите, дорогие наши читатели, что любовь и свобода едина суть.

Английское слово love родственно старонемецкому слову luba, а оно произошло от латинского lubēre (libēre) – свобода.
   liber (līber, bera, berum) – свободный, вольный, независимый; ничем не связанный, неограниченный.

Всего-то и нужно – между СВО и ДУ поставить БОJ

Читайте вместе с нами, дорогие наши друзья!

"Сонеты Шекспира: Новый взгляд"
 
     http://at-english.ru/sonnet.htm – прочесть внимательно

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.


 

Пусть англичане нам завидуют

  Автор:
  145

          В 2010 году в России был проведён опрос на предмет выяснения действительно ли мы самая читающая страна в мире.

В результате опроса обнаружилось, что 46% россиян не читают вообще ничего и никогда.

    Оказывается, падение интереса к чтению наблюдается во всём мире. Даже в культурной Англии, в её Северо-западных регионах огромное количество мальчишек никогда в жизни не видели читающего мужчину. Регион проблемный, папы всё больше по тюрьмам сидят.

Встревожились общественные организации, и началось компания по возрождению интереса к чтению. Компанию возглавил не профессор лингвистики, а Дэвид Бэкхем.

     

   И не просто был на плакатах: "Дети, читать – хорошо",
он начитывал какие-то фрагменты из книжек, которые давались перед местными новостями в вечернем эфире, он встречался в школах с детьми, и там набивались актовые залы, как вы понимаете. Это очень было важно, потому что Бэкхем у них авторитет, соответственно, если Бэкхем читает, то значит, это не совсем девчоночье занятие, можно и нормальному человеку почитать.

    И второе существеннейшее, что они сделали, они дали папам, сидящим по тюрьмам, возможность, время выделили и деньги, начитать книжки для своих детей, и подарили вместе с книжкой запись, сделанную папой. Детям не хватает общения с отцами и они, слушая, как начитывают отцы, читали эти книжки, и сама идея чтения туда вернулась.

   Мальчики, которые благодаря Бэкхему возьмут книжки в руки, они же не будут читать Шекспира, но они будут читать книжку как таковую. Это уже первый шаг, может их дети когда-нибудь что-то и более сложное прочтут, но им возвращена книга в руки, а это уже колоссальный прорыв.

   Америка во второй половине 90-х тоже столкнулась с массовой утратой интереса к чтению. И опять общественность заволновалась.

Библиотека Конгресса подготовила доклад, в котором говорится примерно следующее: никто не доказал, что цивилизация не может жить без книги. Экспериментально это не доказано. Мы хотим, чтобы мы были нацией читателей не потому, что это имеет прагматическую ценность, а потому что это наша привычка, наш выбор и мы так желаем. Утрата этой привычки – утрата нашей культуры. Владение языком культуры – это возможность или способ выдерживать жесточайшие удары жизни.
   И нам тем более важно придти к тому, что мы хотим, чтобы культура сохранялась, просто потому что – это наш выбор.
(Из доклада писателя Александра Архангельского в Киевском доме учёных "Зачем нужна культура")

Как говорится, нечего добавить,
Читайте вместе с нами, дорогие наши друзья!
Читайте Шекспира в подлиннике.
И пусть англичане нам завидуют.

Совсем скоро – ждите на нашем блоге:


"Сонеты Шекспира: Новый взгляд"

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.

Good bye!

P.S. Я от всего сердца благодарю всех за поздравления с днём рождения.

Столько добрых слов! Огромное спасибо!

Значит, есть ещё порох в пороховницах.