Архив месяца: апреля 2014

Деньги и корова, которую можно на них купить

  Автор:
  126

  Известный остряк Станислав Ежи Лец пишет:
      "Мы всё понимаем, поэтому ничего не можем понять".

Это и остроумно, и верно.
Чтобы что-то понять, нужно хотя бы себе признаться, что я это не понимаю. А потом начать разбираться.

Я уже в течение многих лет пытаюсь понять, как происходит процесс научения языку, и поняла к настоящему моменту, что всё гениальное is simple but not easy.
А помог мне в этом гениальный Людвиг Витгенштейн, который даже уехал работать с детьми в сельскую школу, чтобы самому проверить, как это происходит.

"Из чего получается язык? Открыв наугад любой словарь, мы найдем в нем "слова" и "значения". "Вот слово, а вот его значение. Деньги и корова, которую можно на них купить", — язвит Витгенштейн.

В действительности в таком отрешенном виде языка вообще не существует.
Он есть в общении людей. Без контекста и цели слов никто не говорит.
Речь всегда предстает как практика общения в конкретной жизненной ситуации. По отношению к этой речевой и жизненной практике "значение" выступает не тем, что дано заранее, а тем, что получается в итоге.
По чеканной формуле Витгенштейна, "значение слова есть его употребление". Как слово употребляют, то оно и значит.
Слова обладают устойчивыми значениями постольку, поскольку бывают использованы в повторяющихся речевых ситуациях. Витгенштейн называет их "языковыми играми". Разве это сложно для понимания? Разве не понятно, что "учить слова" мало?
А всё спрашивают, сколько слов нужно выучить, чтобы заговорить по-английски.

     

Оказывается, в английских школах учат французский, как второй язык. Но попав во Францию, увы, по-французски не говорят.
Знакомая картина. Во время учёбы не с кем было разговаривать?

 А с кем разговаривал Витгенштейн, когда изучал в Англии русский язык, и, приехав в Россию, так хорошо говорил по-русски, что ему предложили кафедру философии в Московском университете?
 Вы не поверите, дорогие наши читатели, он разговаривал с Достоевским и Толстым. Потому что чтение – это тоже диалог, не только с автором, но и с персонажами. Возможно, где-то сохранились записи диалогов Витгенштейна с героями Достоевского.

Кто-то считал его сумасшедшим, но это опять-таки проблема языка. Кто считал и почему?

Огромную роль в постижении языка играет обратная связь.
Как мы отзываемся на голос, обращённый к нам?

"Чтение – вот лучшее учение". Звучит, как поговорка.
А это сказал Пушкин.

Чтение это всегда диалог, увлекательный и волнующий.
Всё гениальное просто.
Мы на верном пути.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.

Внимание, Дорогие Друзья! –
Как обычно, мы срок действия акции закончился,
и посыпались на нас письма, от тех наших постоянных читателей,
кто не успел воспользоваться такими выгодными условиями.
 
Поэтому мы продлили акцию на два последних дня – 29 и 30 апреля.

    С 1 мая стоимость нового тренинга
    "The Same Old Story: Главный Секрет Понимания Беглой Английской Речи"
    повышается ВДВОЕ:

Если Вы еще не успели, срочно резервируйте свою копию!

Все подробности здесь:
   http://at-english.ru/same.htm

Скорее проходите по ссылке,
узнайте подробнее о тренинге и всех возможностях,
которые он представляет.
А также успейте воспользоваться выгодным предложением.

Действуйте! Время уходит.

Life is Simple but not Easy

  Автор:
  233

В нашей новой программе "The Same Old Story" героиня сюжета не в приватной беседе, а в многолюдном собрании говорит своему оппоненту:
"The trouble with you, John, is that your spine does not reach your brain".
/Ваша беда, Джон, что ваш позвоночник не соединяется с вашими мозгами/.

     

Зал дружно хохочет.

Были ли эти слова способом уничтожить противника? Если учесть, что они были сказаны в абсолютно мужской аудитории, то можно предположить, что слова эти были далеко не случайны.

Энергия женщины направлена внутрь, обеспечивая и охраняя потомство. Энергия мужчины направлена вовне, что очень часто действительно не позволяет ей (энергии) достигать головного мозга.

Понятны становятся призывы к мужчинам соблюдать трезвость и целомудрие. А сбережённую энергию направлять вверх в нужное русло. Напор энергии буквально вышибает, как пробку из бутылки с шампанским, пробку из головы мужчины.

Но для того, чтобы это случилось, нужно, чтобы мужская и женская энергии соединились в единый поток (to become one).

   In love the paradox occurs that two beings become one and yet remain two. Erich Fromm

Парадокс любви заключается в том, что двое становятся одним, и всё же остаются двумя. Эрих Фромм

   

Об этом рассказывает миф об Авгиевых конюшнях, шестом подвиге Геракла.

Что сделал Геракл? Он соединил русла двух рек в одно, пустил мощный поток воды в грязные до ужаса конюшни, и за один день умчал всю эту гадость в неведомые дали.

   

Понятно, почему безбожники даже слышать не хотят о Таинстве Брака.
Процесс чистки конюшен не из приятных. Но любовь превозможет всё.

И в заключение я дарю вам ещё одну замечательную фразу на эту тему:

The path that leads to happiness is so narrow that two can not walk on it unless they become one.

Тропинка, которая ведёт к счастью, так узка, что двое не могут идти по ней пока не станут одним.

А я добавлю, что все идущие по этой единственной узкой тропе, становятся одним.
Мы это знаем точно.

Оставайтесь с нами.
А я прощаюсь с вами до следующей встречи,
и напоминаю

Внимание, Дорогие Друзья! – Остался последний день
    Завтра стоимость нового тренинга
    "The Same Old Story"
    повышается ВДВОЕ:

Если Вы еще не успели, срочно резервируйте свою копию!

Все подробности здесь:
   http://at-english.ru/same.htm

Скорее проходите по ссылке,
узнайте подробнее о тренинге и всех возможностях,
которые он представляет.
А также успейте воспользоваться выгодным предложением.

Действуйте прямо сейчас!

ВРЕМЯ ЖЕНЩИН

  Автор:
  123

    ВРЕМЯ ЖЕНЩИН

Мужчина:

     

    "Жизнь пережить – не поле перейти!"
    Да, правда: жизнь скучна и каждый день скучнее;
    Но грустно до того сознания дойти,
    Что поле перейти мне всё-таки труднее!"
                                            А.Н. Апухтин

Женщина:

     
         Maya Angelou

Phenomenal Woman
BY MAYA ANGELOU

Pretty women wonder where my secret lies.
I’m not cute or built to suit a fashion model’s size
But when I start to tell them,
They think I’m telling lies.
I say,
It’s in the reach of my arms,
The span of my hips,
The stride of my step,
The curl of my lips.
I’m a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That’s me.

I walk into a room
Just as cool as you please,
And to a man,
The fellows stand or
Fall down on their knees.
Then they swarm around me,
A hive of honey bees.
I say,
It’s the fire in my eyes,
And the flash of my teeth,
The swing in my waist,
And the joy in my feet.
I’m a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That’s me.

Men themselves have wondered
What they see in me.
They try so much
But they can’t touch
My inner mystery.
When I try to show them,
They say they still can’t see.
I say,
It’s in the arch of my back,
The sun of my smile,
The ride of my breasts,
The grace of my style.
I’m a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That’s me.

Now you understand
Just why my head’s not bowed.
I don’t shout or jump about
Or have to talk real loud.
When you see me passing,
It ought to make you proud.
I say,
It’s in the click of my heels,
The bend of my hair,
the palm of my hand,
The need for my care.
’Cause I’m a woman
Phenomenally.
Phenomenal woman,
That’s me.

У неё феноменальный литературный и поэтический талант. И она свободно говорит на английском, французском, итальянском, испанском, арабском и на языке фанти (Гавана).
А её награды и премии перечислять язык устанет.
Её речь, образная и яркая, запоминается мгновенно.

Например, она говорит:

"Музыка была моим убежищем. Я могла заползать в пространство между нотами и сворачиваться там спиной к одиночеству".

Music was my refuge. I could crawl into the space between the notes and curl my back to loneliness.

Вот ещё примеры:
Бернард Шоу говорил, что высшая степень бессовестности – это неспособность любить. Люди просят любви, хотя она им не нужна, и предлагают любовь, хотя предложить им нечего.

А Майя сказала так:

Be wary when a naked person offers you his shirt.
Будьте осторожны, когда голый предлагает вам свою рубашку.

Ещё пример лаконичной и очень точной речи:

The devil lives in our mistakes, the lord lives in our rights. Who lives in our ignorance, and who wins after all?
Дьявол живёт в наших ошибках, Бог живёт в нашей правоте. Кто живёт в нашем невежестве, и кто побеждает в итоге?

Faith is the evidence of the unseen.
Вера – это очевидность невидимого. (Прямо евангельская фраза)

I believe talent is like electricity. We don't understand electricity. We use it.
Я верю, что талант подобен электричеству. Мы не понимаем электричества. Мы используем его.

*********

P.S. Наша новая программа "The Same Old Story" целиком посвящена искусству говорить по существу дела, and do not carry water in a sieve.
Учитесь с нами.

Внимание, Дорогие Друзья! –
    С 28 апреля стоимость нового тренинга
    "The Same Old Story"
    повышается ВДВОЕ:

Если Вы еще не успели, срочно резервируйте свою копию!

      Заказать тренинг:
      http://at-english.com/om/order/same
 

Действуйте! Время уходит.

      Новый Разговорный Тренинг,
      у которого совершенно нет аналогов,
      раскрывающий главный секрет обучения
      пониманию беглой английской речи на слух

    Практика! Практика! Практика!
    Кто понимает, тот с нами!

Осталось всего пять дней, когда вы можете воспользоваться существенной скидкой  — только до 28 апреля.

   Все подробности здесь:
   http://at-english.ru/same.htm

Скорее проходите по ссылке,
узнайте подробнее о тренинге и всех возможностях,
которые он представляет.
А также успейте воспользоваться выгодным предложением.

Действуйте прямо сейчас!