Архив месяца: октября 2018

Меняемся или не меняемся

  Автор:
  23

    

Известно, что змея меняет свою кожу, но при этом она остаётся той же змеёй, а не рождается новой.

Иное дело человек. Он не может сбросить кожу, но может родиться новым, и при этом остаться тем же самым.

Адам, переживший перевоплощение, остался всё же Адамом, а не Каином, не Авелем, и никем иным.

Змея не может, как птица Феникс, возродиться из пепла. А человек может. Об этом поэма всё ведающего Великого Барда "The Phoenix and the Turtle".

Но для возрождения нужно, чтобы у черепахи (theTurtle) выросли крылья.

Два крыла – свобода и благодать, как сказал святой Максим Исповедник.

Свобода и благодать!

Достоевский написал свою повесть "Двойник", зная, что век этому двойнику свободы не видать. На кого ни взглянет, всюду, как в зеркале, видит самого себя.

Какая уж тут благодать!

А Льюис Кэролл написал свою "Алису в Зазеркалье", зная, что в зеркале правды не найдёшь.

А в Зазеркалье много чего можно найти, практически всё, чего нет в зеркале, стоит только выйти за пределы самого себя, как растению проросшему сквозь асфальт.

    

И там, в Зазеркалье есть всё, чего нет здесь. Иная реальность, альтернативная, другая по факту рождения.

Alternative – другая природа, где нельзя родиться прежним способом у земной матери.

В чуде нет сложности, на то оно и чудо. Оно просто происходит.

Льюис Кэролл сделал всё, как было предписано, – оставил всё позади, ничего с собой не взял и попал в вечность.

Оттуда и написал нам свою сказку, из Зазеркалья.

Давайте заглянем за зеркало. И ничего там не увидим, хотя там за Зеркалом огромный, невидимый невооружённым глазом мир, который Шекспир называет словом "nought", ноль, ничто).

В сонете 57 мы его найдём:

    But like a sad slave, stay and think of nought.

У черепахи выросли крылья. Была черепаха мудрая, а стала премудрая, отказалась от своей мудрости и обрела два крыла.

Приведу ещё пример.

Мудрым был философ Лев Толстой. Хотел всех своей мудрости подчинить. Но не знал он, что премудрость – это то, что идёт за мудростью и уже никого за собой не оставляет.

Сзади идёт, а человек в это время в зеркало смотрит – любуется.

Вот что свет застилает человеку. Собственная мудрость.

А премудрость силою зовётся, и употребляющий усилие освобождается от себя и получает благодать.

Вот вам и два крыла.

И Шекспир освободился от себя. А все – где же он, где же он.
Любопытство, как говорится, не порок!

Easy does it.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи!
 

В ЧЁМ СПАСЕНИЕ?

  Автор:
  18

    

Люди очень любят говорить о справедливости, о том, что жизнь не справедлива.

Но слово справедливость означает – жизнь с правдой.

Удивительный парадокс! Человек хочет справедливости, а правды знать не хочет. Не может же быть, чтобы правда была так ужасна, что никто её знать не хочет.

Однажды Достоевский после долгих раздумий написал повесть "Двойник" о человеке, который в каждом видел своего двойника.

Достоевскому казалось, что он нашёл корень зла.

Человек смотрится в другого, как в зеркало, и, конечно, видит там себя, любимого.

Древнегреческий философ Протагор сказал: "Человек есть мера всех вещей, существующих, что они существуют, и не существующих, что они не существуют".

А Шекспир устами Гамлета сказал:

     There are more things in heaven and earth, Horatio,
     Than are dreamt of in your Philocophy.

Слово dream в английском языке означает не столько сон, сколько мечту.

И философы мечтают о том, что давно уже известно, но не даётся в руки философам.

     The time is out of joint – O curset spite,
     That ever I was born to set it right!

Век вывихнут, как рука выпавшая из сустава. Она не может больше действовать.

И потому Гамлет говорит: in your philicophy (вашей философии), как бы отделяя себя от философов.

Проклятье, что я когда-то был рождён поставить его (the time) на место.

Шекспировский "Гамлет" – камень преткновения для всех театральных режиссёров, как и все сонеты Великого Барда.

В сонете 57 сказано: Nor dare I chide the world-without-end hour. (Я не могу бранить мир, вне последнего часа.) Это последний час перед вхождением в вечность, туда, где времени не будет.

Шекспир и писал своего Гамлета оттуда, из вечности, где времени больше нет. Сначала он прошёл туда, и, закончив свой путь, он смог описать это событие в "Гамлете" художественными средствами, а в сонетах – поэтическими.

Шекспир смотрел на события в Датском королевстве из иной реальности, а самого Гамлета поместил внутрь.

И его пьеса "Мышеловка", которую сочинил сам главный герой Гамлет, спектакль внутри спектакля, как бы моделирует эту ситуацию.

Само название "Мышеловка" точно передаёт чувства человека, который попал в западню поневоле.

Так "быть или не быть"? Фактически, Гамлет попал в положение Ионы в чреве кита.

Потому он решительно говорит Горацио "Пойдём".

Удалось ли герою выбраться из мышеловки?

Кто следил внимательно за развитием событий, помнит, что, вмешавшись в конфликт королевской семьи, Гамлет, принц датский, погибает.

Что же, он не должен был этого делать? Не должен был стать мстителем за отца – помочь ему он уже не мог ничем.

Истина, которую мы должны постичь, одна: Если ты призван восстановить вывихнутое время, то делай это. И никакие семейные разборки тебя не должны занимать.

Всё оставить позади, и бежать без оглядки.

Гамлет и сам оказался жертвой, и других погубил.

Вот таков был замысел трагедии Шекспира, который не могут разгадать её постановщики по одной простой причине, что не нужно ничего сочинять. Нужно только знать, как всё происходит в жизни.

Шекспир это знал прежде, чем написал свою трагедию, и спасся. Потому и стали бессмертными его произведения.

Это относится и к поэме "Феникс и Голубка", которую мы читали.

И во многих его комедиях и трагедиях ещё много загадок, за которые его ненавидят философы.

Они, как лиса в известной басне "Лиса и виноград", всем объявили, что виноград-то, оказывается, был зелен.

И закончить я хочу цитатой из "Божественной комедии" Данте, тоже попавшего в вечность и оттуда пославшего нам предостережение:

"Мы истину, похожую на ложь, должны хранить сомкнутыми устами".

 



 

Пир во время чумы

  Автор:
  33

    

Когда-то Пушкин написал свою знаменитую поэму "Пир во время чумы". Мало кто её сейчас читает, если вообще читают Пушкина.

Нет ничего нового под луной, всё повторяется с завидным постоянством.

В последнее время в русском языке появился новое слово "расчеловечивание". Это слово, как будто, говорит, что был человек, и вот он уже не человек, "расчеловечился".

А он на самом деле и не человек вовсе, раз сумел расчеловечиться.

И такие эксцессы с языком не удивительны в наше время.

О падении нравов известно давно, но, как в народе говорят, "чем хуже, тем лучше".

Уже никто не удивляется, что нас приглашают участвовать в чужих семейных скандалах, склоках и разборках, стоит только включить телевизор.

Человек волен принимать или не принимать такие приглашения. А кому-то нравится наблюдать этих расчеловеченных. И со временем они сами становятся такими же, мол, чем я хуже.

Дурные примеры заразительны.

Однако и Бог не дремлет. Он оставил человеку выбор.

И чем больше "расчеловеченных", тем больше становится нормальных, тех, кто никогда не сможет расчеловечиться.

Главное, чтобы эти сосуды НЕ сообщались. Тогда "расчеловеченных" станет меньше.

Апостол Павел очень возмущался тем, что плотские умы не принимают его свидетельств, и был за это наказан.

Было дано ему жало в плоть, чтобы не превозносился чрезвычайностью откровений.

И только после того, как он полностью прекратил общение с расчеловеченными, и не пытался больше никого и ни в чём убеждать, он выздоровел, был прощён и остался в вечности.

В вечности остался и Шекспир. Он тоже в своё время сделал выбор и не ошибся.

"Имеющий уши да услышит".

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.
Мы будем читать сонет 57.