Архив рубрики: Рассказы наших читателей

История на Конкурс от Тамары

  Автор:
  761

"Сила желания"

Мне хочется рассказать Вам одну историю.
Дело было с моим братом, который со школьной скамьи по-английски знает только "Hi. My name is Yura. I live in the USSR", но тяга к заниям его не покидает, и он всеми возможными методами пытается освоить столь желанный для себя язык. Единственный возможный способ освоения столь замечательного языка - забрасывание меня всевозможными вопросами, типа "а как сказать/переводится....". Ну, например, из последнего: как переводится always Coca-Cola?
Как-то, он устроился на работу, указав в анкете "разговорный английский" :) (не слабо!) По долгу службы, он должен был возить иностранцев либо по городу, либо в близлежащие города, при этом прддерживая беседу, чтобы им не было скучно. Он вез пару в город Бишкек, после его вопроса они были веселыми всю дорогу. Он спросил: "You (указывая на них пальцем или рукой), to be or not to be in Bishkek?" Он покорил их навек.
Хочется пожелать всем изучающим "Не ленитесь и учитесь!"
Всего хорошего,
Your grateful student,
Tamara

———————

Понравилась статья? - Поддержите автора в комментарии!

Понравился Конкурс? - Присылайте нам свои заметки!

Понравился Блог? - Подпишитесь на обновления!

--------------------------

Еще статьи на Конкурс:
https://at-english.ru/blog/istoriya-na-konkurs-ot-tatyany - Смешная история о реальном случае!
https://at-english.ru/blog/istoriya-na-konkurs-ot-natali - "Учить английский помогает внучка!"
https://at-english.ru/blog/istoriya-na-konkurs-ot-sergeya - "Непредсказуемые последствия английского юмора!"
https://at-english.ru/blog/istoriya-na-konkurs-ot-denisa - "Я свободно общаюсь по-английски, хотя в школе получал двойки"

Читайте, комментируйте, поддерживайте авторов!

История на конкурс от Дениса

  Автор:
  1009

"Как я изучаю английский"

Всем привет, вот решил и я написать свою историю про то, как я изучал английский, и как его учу сейчас.

Первый раз с английским я встретился в школе во втором классе. Тогда проводили испытательный курс, и те, кто по оценкам преподавателей, не проявлял способностей в изучении иностранного языка – отсеивались, и дополнительно занимались математикой. Это была первая двойка в четверти – уравнения мне понравились больше непонятных слов.

Второй раз я встретился с необходимостью изучать английский в выпускных классах школы, тогда у меня появился первый (и последний) репетитор. Женщина, бывший директор школы, которая воспитала двух дочерей-переводчиц послов Италии и Франции в Украине.

Техника, которую она применяла мне понравилась – там не было домашний заданий, вместо этого по всей квартире я расставлял таблички с английскими словами, их транскрипцией и переводом. Очень действующий способ для пополнения словарного запаса.

Человеческий мозг устроен так, что он постоянно ищет новую информацию, так почему же не подсовывать ему то, что будет нам выгодно?

Следующим шагом в изучении английского стало мое пребывание в Италии. Как ни странно довольно большое количество итальянцев знает английский, и за время проведенное там, я подправил основы разговорной речи.

Это действительно очень эффективный способ – ежедневное общение если не с носителями языка, то хотя бы с теми, кто знает его на высоком уровне.

По возвращении в Украину я уже мог более-менее свободно выражать мысли на иностранном языке, но специфика моей работы снова толкнула меня к учебникам английского. Дальнейшее углубление моих знаний пошло с помощью чтения технической литературы на английском, что было не особо эффективным, так как приходилось часто обращаться к словарю.

Тогда мне коллеги дали совет – читать газеты и смотреть новости исключительно на английском. Благо в Интернете этого дела предостаточно. И действительно, через неделю я уже ловил себя на мысли, что я думаю на иностранном языке!

И сейчас я продолжаю поднимать уровень своих знаний в иностранном языке, и могу дать дельный совет всем – погрузите себя в англоязычную среду, смотрите видеоролики на английском, на нем же читайте новости, найдите себе друзей по переписке, которые будут носителями языка, и вообще – максимально возможно погрузите себя в англоязычную среду!

Good luck
Denis S. the author of Business Design Blog
http://www.wizardry.ua/company/team/denis-sudilkovsky

———————

Понравилась статья? - Поддержите автора в комментарии!

Понравился Конкурс? - Присылайте нам свои заметки!

Понравился Блог? - Подпишитесь на обновления! (форма вверху справа)

История на Конкурс от Сергея

  Автор:
  825

"Непредсказуемые результаты   Английского юмора" spec 

Дело было на совместном казахстанско-американском предприятии "ТенгизШеврОйл" . 
   Все сотрудники носят спецодежду с  аббревиатурой предприятия "ТШО", вышитой на спине крупными буквами. Подрядчики имеют свои знаки различия. Охраной предприятия занимается группа  с  логотипом " Group 4".  
      И вот,  приезжают в командировку четверо  англичан без каких-либо знаков принадлежности на своих куртках и замечают, что больше всего в их представлении численность групп " TWO" и  "GROUP 4", а они сами как бы обезличены.
      На следующий день  выходят они на работу с наклейками на спине " THREE" , идут к проходной  между группами " ТШО" и "4", смотрят на спины друг друга  и чуть  не  умирают от смеха.
      Только те, кто работал с ними вместе, поняли над  чем они смеются: для них  символы "ТШО" ассоциируются с цифрой "TWO" и они решили вдали от дома назвать себя представителями  компании "THREE", заняв свободную нишу между "Два" и "Четыре"  и даже повесили вывеску с аналогичным названием на свой временный  офис.
      Некоторые сотрудники пытались разубедить англичан, что это вовсе не смешно, потому что "ТШО" это  не "TWO", а значит и нет логики в их названии "THREE", на что те ещё больше покатывались со смеха. А все русскоязычные, проходя мимо их офиса и желая поднять своё настроение, всегда спрашивали, в какой фирме они работают.
      Услышав в ответ "THREE", все начинали дружно хохотать, каждый думая о своём: англичане - о том, что их юмор  удался и скрасил дни пребывания на вахте, а мы - о том, что лучше всё же работать в фирме "TWO" , чем  в фирме "THREE" из-за её не совсем удачного и  труднопроизносимого для нас  названия, несмотря даже на то, что в ней работают такие замечательные и весёлые люди.

Regards,
Sergei Skorikov

———————

Понравилась статья? - Поддержите автора в комментарии!

Понравился Конкурс? - Присылайте нам свои заметки!

Понравился Блог? - Подпишитесь на обновления! (форма подписки вверху справа)