Наталья На Конкурс

  Автор:
  731

"Методические Мелочи"

sining Часто при изучении языка, особенно при обучении детей, пользуют стихи. Вот эти стихи когда-то были знаемы всеми детьми:

у обезьянки – a monkey
была подружка, a frog – лягушка
и дальше по тексту ..

Более действенным мне кажется метод песнопения, потому что .. потому что напевать можно хором!

Когда я училась в школе, наша учительница английского языка разучила с нами целый ряд песен

Сегодня, в связи с проводимым конкурсом гостевых постов от Ирины Арамовой,  я вспомнила об этом и вот что подумала

этот наш песенный потенциал иногда играл роль буфера между нами и нашей учительницей

с одной стороны, мы не всегда были готовы к уроку и, предлагая в начале урока немножко попеть хором, настолько увлекались, что не могли остановиться до конца урока ;)

с другой стороны, учитель тоже не всегда бывает в настроении, чтобы провести урок на должном уровне, и для него это тоже отличный способ занять свою аудиторию

Наталья
автор блога “По секрету всему свету“;)

———————

Понравилась статья? – Поддержите автора в комментарии!

Понравился Конкурс? – Присылайте нам свои заметки!

Понравился Блог? – Подпишитесь на обновления!

Наталья представляет статью на конкурс

  Автор:
  119

"Все, что нужно – это не время, а желание"

swatche         Хочу поделиться со всеми, кто сейчас это читает, своим предположением, что главное желание, а не время, которое вы уделяете изучению английского.  Кратко описываю то, что имело место быть в моей жизни.  Хотя, учась в школе, я не зубрила  слова, я понимала транскрипцию и улавливала смысл читаемого текста. Но прошло каких-то 8 лет, и от этого, практически, ничего не осталось.

       Обычная ситуация, после регистрации на сайте знакомств получила сообщение: «Would you like to be my friend?», прочитав которое решила ответить, и поняла, что кроме слов «Hello. How are you?» сказать больше ничего вразумительного не могу. Ответив на это сообщение, мне пришлось отвечать и на последующие, при этом буквально каждое слово подглядывала в словаре или использовала переводчик. Человек, который мне писал, знает 6 языков!!! Это и послужило для меня стимулом. У подруги взяла 3 диска (благо есть подруга, которая работает учителем английского). Невозможно было самой поверить, но через 2 месяца, я уже могла писать письма, не пользуясь переводчиком и отвечать на телефонные звонки, вести беседу. Самое главное, начала думать на английском, а не только говорить. И это притом, что его изучению я уделяла, в лучшем случае, полчаса в день. Я не имела много свободного времени, в связи с работой, но имела огромное желание, а это, на мой взгляд, самое главное, что нужно человеку.

         Моя племянница сейчас в 5-м классе, появился новый предмет «Английский язык», глядя на нее, могу подтвердить все выше сказанное: если нет желания, да хоть головой об стену, не будешь ничего знать, даже зубря все с утра до ночи.

С наилучшими пожеланиями,  Наталья

———————

Понравилась статья? – Поддержите автора в комментарии!

Понравился Конкурс? – Присылайте нам свои заметки!

Понравился Блог? – Подпишитесь на обновления!

Скориков Сергей на Конкурс

  Автор:
  131

"Шила в мешке не утаишь"

printer Было ли это преднамерено или явилось результатом какого-то наваждения, этого  сейчас  никто не скажет.

   Некто, войдя в пустой офис, заметил на мониторе компьютера экзаменационные билеты для аттестации персонала по международным стандартам. Решение созрело мгновенно: один щелчок мышки, и документ выдан на принтер.

   Время замерло, казалось, что конец распечатки  никогда не наступит. Но нет ничего вечного под этой луной. Дело сделано.  И через несколько секунд уже ничто не напоминало о содеянном. Как говорится:  и след простыл.

   Но ликование по поводу обладания  столь ценным раритетом  было не долгим: документ был на английском языке, который в ту пору был ещё диковинкой. Да и переводчик почему-то уже поднял шум. Оказалось, что принтер, невольный свидетель столь дерзкого похищения, успел послать сообщение своему хозяину на монитор компьютера  о том, что  «Document #…. has been successfully printed».

   Тем временем, поиск надёжного человека для перевода был поручен ассистентке из другого отдела, которую не сочли нужным поставить в известность об истории  происхождения документа. Те, к кому она обращалась, не решались браться за столь технически сложный документ и посоветовали ей обратится  к опытному переводчику.  Что она и сделала.

   Оказалось, что она подошла к тому же переводчику, который невольно допустил пропажу, протянула ему документ с просьбой перевести, объяснив, что она  никого не смогла найти во всей компании, и ей рекомендовали его. Изумлению переводчика, конечно же, не было предела и он сообщил ей, что этот документ был похищен из его кабинета.

    Отчаяние охватило ассистенку: ей или её знакомому грозило увольнение. Созвав консилиум, её  друзья действовали методом Штирлица. Посоветовали ей дать объяснение, что злополучный документ она нашла распечатанным на своем принтере и, поэтому, хоть она не владеет английским, поняла, что кто-то по ошибке послал важный документ не на тот  принтер. И как дисциплинированный и ответственный работник она решила найти адресата. Как решила, так и сделала.  Вот и всё!

    Это объяснение вполне удовлетворило Менеджера отдела, хотя его переводчик остался при своем мнении, но не зря он считался одним из лучших,  и не стал обострять ситуацию.

Regards,
Sergei Skorikov

———————

Понравилась статья? – Поддержите автора в комментарии!

Понравился Конкурс? – Присылайте нам свои заметки!

Понравился Блог? – Подпишитесь на обновления!