А как вы изучаете английский?

К счастью, с развитием техники время скучных учебников ушло.
Слушай, смотри, читай всё, что хочешь!

Однако, хорошая хозяйка знает, что для удачного пирога нужны качественные
продукты и соблюдение пропорций, а также обязательно хорошее настроение и добрые руки, чтобы пирог получился, как произведение искусства.

Представим себе такую картину:

Некто М-р Икс питается каждый день пончиками и пирожками с отвратительной гусиной печенью собственного изготовления.
В результате, он имеет боли в животе и отвратительный характер.
Как передать сие последнее обстоятельство по-английски?

This diet gave him a tummy-ache and a beastly temper.
                            (Roald Dah, "Fantastic Mr.Fox" –
                               Роалд Дал, "Потрясающий Мистер Лис")

   

Чтобы не получить несварение желудка и не разочароваться в английском языке и в своих к нему способностях, давай попробуем при приготовлении нашего блюда использовать специальные инструменты, чтобы усвоение было полным.

Для начала расцветим текст – цветной текст, это не только удовольствие, это нам существенная помощь, чтобы лучше понять его:

"This diet gave him a tummy-ache and a beastly temper".

Теперь посмотрим подробнее на слова:

      diet [‘daɪət] – питание, пища; еда
      ache [eɪk] – боль
      tummy [‘tʌmɪ] – живот
      tummy-ache – боль в животе
      temper [‘tempə] – характер, нрав
      beastly [‘biːstlɪ] – противный, ужасный
          beast – зверь, животное

Теперь можно и перевести, чтобы убедиться, что все понятно (сделайте это сами).

И самое главное – повторить всё вслух:

"This diet gave him a tummy-ache and a beastly temper".

Слушайте и повторяйте вместе со мной несколько раз.

Читая вслух такие короткие, запоминающиеся диалоги, Вы погружаетесь в живую разговорную речь, слова и фразы запоминаются легко и надежно, а увлекательный оригинальный сюжет поддерживает интерес и не дает нашему вниманию ослабнуть.

И главное, мы тренируем артикуляционную память, которая помогает учиться говорить плавно и без запинки.

И ещё один симпатичный диалог для такой увлекательной тренировки:

"They all sat down, panting for breath.
And
Mrs Fox said to her children,

I should like you to know that if it wasn’t for your father we should all be dead by now.

Your father is a fantastic fox."
_____________

panting for breath – задыхаясь, едва дыша

lI should like you to know – мне бы хотелось, чтобы вы знали

if it wasn’t for your father – если бы не ваш отец.

***

А мне остается напомнить, что для хороших результатов нужны регулярные занятия, увлеченность и хорошее настроение.


И сегодня
РЕКОМЕНДУЕМ ВАМ выяснить:

можно ли учиться ГОВОРИТЬ по-английски с самых первых шагов?
Кликните здесь


 

Понравился урок? Поделитесь им с другими:
Оставьте ваш комментарий или вопрос