После того как вы закончили слушать и следить за текстом, прочтите этот отрывок вслух самостоятельно.
Вам необходимо слышать свой голос, читающий по-английски.
А затем включите только звук и ещё раз послушайте отрывок.
Если вы будете это делать каждый день, вашим успехам позавидуют многие.
Чтобы стабильно продвигаться вперёд, достаточно читать 20-30 минут в день.
Никогда не поздно начать.
Читайте подлинники вместе с нами.
И помните – во всём нужна система.
КАПЛЯ ТОЧИТ КАМЕНЬ НЕ СИЛОЙ, А ЧАСТОТОЮ ПАДЕНИЯ.
ЧИТАЙТЕ ПО-АНГЛИЙСКИ КАЖДЫЙ ДЕНЬ.
ЧИТАЙТЕ ВМЕСТЕ С НАМИ.
Автор проекта "Увлекательный Английский"
А сейчас продолжение "Приключений Оливера Твиста" – поймите этот отрывок самостоятельно. Старайтесь не делать письменного перевода, выделяйте мысленно главное. Если понимать сразу, сходу не легко, скопируйте текст в Word и расцветите его заново самостоятельно. В процессе расцвечивания уточняйте смысл незнакомых слов.
Образец расцвечивания с подробным разбором посмотрите здесь:
Почитать диалог из "Оливера" по ролям вместе со мной Вы можете здесь:
https://at-english.ru/study/oliverd/ – Очень весело, интересно и полезно!
Oliver didn't know where to go. Then he remembered the way Mr.Bumble had brought him to the Sowerberry shop from the workhouse. It was very early in the morning so nobody saw him.
Then he walked on until he came to the smaller workhouse for young boys. Oliver stopped and looked into the garden. He saw a friend there, working in the garden.
"Hello, Dick!" Oliver said quietly. "Is anyone awake?"
"Only me," replied the young boy.
"You mustn't say that you saw me, Dick," said Oliver. "I am running away."
"I am very happy to see you, but don't stop, don't stop!" said Dick.
"I'll say goodbye to you Dick, but I'll come back here again one day. I know I will," said Oliver.
"I hope so," replied Dick. "Goodbye and God bless you!"
There were the first kind words Oliver heard in his life.
Oliver ran and walked as far as he could from the town until he was nearly five miles away.
Then he sat down to rest and saw the sign by the side of the road. The words on the sign were written in large letters. They said, "LONDON 70 MILES". He continued walking for seven days and kind people gave him some bread and water.
Eventually he came to Barnet, a small town not far from London. It was very early in the morning and there was nobody in the street. Suddenly Oliver saw a boy wearing strange clothes. He had a long coat and a large hat. He was short but he looked like a little man.
The boy came over and spoke to Oliver.
"Hallow, What's wrong with you?" he asked. "You look very hungry. Come with me and I'll give you something to eat. My name is Jack Dawkins, but my friends call me the artful Dodger!"
Then Dodger took Oliver to an ugly and dirty part of the city. He opened the door of a house and pulled Oliver inside. The inside of the room was very dirty. There was a table in the middle of the room with a candle on it. An old man was standing near the fire. He was cooking some sausages in a pan. The old man had long red hair and he was wearing а dirty, old coat. There were some silk handkerchiefs on a line beside him. Four or five boys were sitting at the table. They were smoking pipes and drinking gin.
"This is my friend, Oliver Twist", said Dodger after he had whispered something to the old man.
The old man smiled at Oliver, shook his hand and said that his name was Fagin.
"We are very happy to see you, Oliver," said Fagin.
Then they all sat down to eat. Fagin gave Oliver a drink of gin and soon he felt very tired.
* * *
God bless you! – храни тебя Бог!
sing – указатель
letter – буква
eventually – в конце концов
the artful Dodger – ловкий Плут
ugly – безобразный, уродливый
inside – внутри
sausages – сосиски
handkerchief – носовой платок
silk – шёлк
beside – рядом с
pipe – (курительная) трубка
shook (от shake) his hand — пожал ему руку
tired – усталый, уставший, утомлённый