Когда что-то непонятно, но очень хочется понять
Очень давно я смотрела какой-то наш фильм, не помню, как он назывался, но я очень хорошо запомнила финальную сцену.
Главный герой бежит за троллейбусом, на котором в очередной раз от него убегает главная героиня и кричит:
"Я тебя люблю, ты меня зацепила".
Много воды с тех пор утекло, а я все помню это выражение - "ты меня зацепила».
Вот и английский язык, если не зацепит, то и не полюбишь его.
Так что значит "зацепить"?
А это, когда что-то непонятно, но очень хочется понять.
Возьмем такую фразу:
Henry James is always quite clear but only so after one has gone to considerable trouble trying to figure out what it is he is being clear about.
Расцветим ее, чтобы было легче читать.
Henry James is always quite clear
but only so after one has gone to considerable trouble
trying to figure out what it is
he is being clear about.
Если мы начнем излагать это по-русски, то получится следующее:
"Генри Джеймс всегда совершенно ясен, но это происходит только после того, как предпримешь серьезные усилия, пытаясь разгадать, что это, являющее для него таким ясным, есть".
Ни один переводчик так не напишет. Он напишет:
"Генри Джеймс всегда пишет ясно, но эта ясность наступает только после того, как затратишь значительные усилия, чтобы понять, о чем именно он так ясно пишет".
Вдумчивый читатель, предпочитающий подлинники переводам, чувствует, что "he is always quite clear" не то же самое, что "пишет ясно", так как ясно писать может и дурак.
Такой эффект физического ощущения длящегося поиска смысла достигается в английской фразе с помощью Continuous (is being clear) и предлога ‘about’, поставленного в конец фразы: what it is he is being clear about, что вообще в английском языке не приветствуется. Лишь в некоторых случаях этот прием бывает оправдан.
Вот еще один пример, который приводит Александр Жолтовский, наш известный филолог и лингвист, живущий сейчас в Америке.
Здесь опять длившийся достаточно долго процесс выражается специальным временем, которого нет в русском языке.
В одном романе очередная жена дирижера спрашивает предыдущую, как ей удалось так долго прожить с ним. Та отвечает:
- I was very good at being talked to about music.
Перевести это ‘I was being talked to’ на русский язык без потерь невозможно.
По-русски скажут:
"Я очень хорошо умела слушать, когда он говорил о музыке".
Слушать – это процесс активный, а вот being talked to – это значит быть тем, кому говорят. Причем, слушать это совершенно необязательно.
Как говорит одна большая специалистка в этом деле:
Women might be able to fake orgasms. But men can fake whole relationships. Sheron Stoun
И в заключение, расскажу вам анекдот про предлоги, стоящие в конце фразы. Его тоже рассказал Александр Жолтовский.
Таксист спрашивает прохожего:
- Can you tell me, sir, where Harvard Yard is at?
- At Harvard we do not end a sentence with a preposition.
- O. K., can you tell me where Harvard Yard is at, asshole?
*****
Good bye, my dear friends.
See you next time!
Читайте подлинники вместе с нами.
P.S. Кстати, женщины тоже любят разговаривать, но, в отличие от мужчин, они хотят, чтобы их слышали.
---------------------------
Дорогие друзья, рекомендуем
интересную программу Увлекательного Английского
"KEEP TALKING: Незабываемые Диалоги Каждый День"
Продолжаем работать с теми, кто действительно хочет читать, писать, говорить и понимать по-английски.
ЧТО В ПРОГРАММЕ?
- великолепные диалоги, в которых заключена вся прелесть английского языка;
- легкий, очень остроумный стиль диалогов
- новый способ надежного запоминания фразеологизмов и идиом
Немного о программе:
- курс рассчитан не менее чем на 7 недель ежедневных занятий
- уровень сложности - выше начального (т.е. не для начинающих)
- на протяжении семи недель
мы с Вами будем каждый день
осваивать новые диалоги таким способом,
чтобы каждое слово, каждая фраза была усвоена навсегда -
присвоена каждой нашей клеточкой:
- слухом и голосом,
- рукой и чувствами,
- мышлением и памятью тела –
всем, что позволяет буквально впитывать новый язык.
Много новых слов, разговорных фраз, фразеологизмов
будем осваивать в увлекательной, интересной форме.
По завершении программы вас ждут увлекательные бонусы.
Пусть это будет для Вас, приятным сюрпризом!
Наши постоянные читатели знают и наш девиз:
Easy do it!
Происходит это только при одном условии – любви к английскому языку.
А почему это важно, вы и сами знаете: ни одно великое дело не делается без любви.
Итак, продолжаем учиться говорить по-английски.
Все озвучено и преподнесено, как изысканнейшее блюдо.
Вам остается только медленно со вкусом вкушать, чтобы впиталось в кровь и служило Вам для пользы и наслаждения.
Прочесть о программе подробнее:
http://at-english.ru/talk/keeptalking.htm
Уверена, Вы готовы продолжать с нами увлекательные занятия английским языком,
поэтому рекомендуем :
если Вы действительно хотите говорить по-английски
"KEEP TALKING"
1. Проходите по ссылке для оформления счета на программу:
http://at-english.com/cat/ord/keeptalk
2. Заполните форму, выберите удобный способ оплаты и получите реквизиты платежа.
3. Оплатите счет.
4. И вы получите подробную программу Ваших занятий английским языком не менее, чем на 1,5 месяца ежедневных занятий.
Вы можете заниматься у себя дома, в любое удобное для Вас время, и, главное, получить ощутимый результат!
Все - действуйте!
До самой скорой встречи на страницах Программы "KEEP TALKING: Диалоги Каждый День!"
Действуйте!!!
А тем, кто недавно начал занятия английским языком
РЕКОМЕНДУЕМ:
Яркий, Красочный КУРС "Английский с умом!"
Программа Веселая, Радостная, Задорная! Именно так надо строить знакомство с английским языком!
– интонация и ритм
– фразовый запас
– введение в активную речь и мн.др.
эффективным, увлекательным способом
– курс рассчитан не менее чем на 6 недель ежедневных занятий
– уровень сложности – для начинающих (и не только!)
– очень активная программа, которая поможет вам расшевелить свой язык и активизировать свои языковые способности, освободиться от страха перед языком
И бонус,
посвященный фразовым глаголам, при помощи которого вы легко на практике:
освоите часто употребляемые фразовые глаголы
научитесь распознавать и употреблять их в контексте
узнаете основные правила образования фразовых глаголов НА ПРАКТИКЕ
научитесь чувствовать их оттенки, поймете – почему они употребляются в речи,
и когда их уместно употреблять
полюбите фразовые глаголы, потому что будете понимать их.
Те, кто осваивает английский язык, обычно считают фразовые глаголы одним из самых сложных моментов английской грамматики.
Но это совершенно не так, если с первых же шагов в английском языке усваивать фразовые глаголы на практике. Причем делать это можно легко, увлекательно и эффективно!
Читайте подробнее:
http://at-english.ru/cleverenglish.htm
Заказать программу:
http://at-english.com/cat/ord/clever
Действуйте!