Архив рубрики: How to take languages easily?

Поэтом можешь ты не быть…

  Автор:
  Комментариев нет
  1667

Есть горькое заблуждение, стоящее жизни многим хорошим людям. Осипу Мандельштаму, например, который уже готовился создать новую науку - физиологию чтения. Он считал, что, если людям объяснить, что они не умеют читать, то сразу все станут такими же гениальными, как и он сам.
Но читателем, как и поэтом, нужно родиться. Нужно, чтобы ему дано было видеть и слышать то, чего не видят и не слышат другие.

В прошлый раз я процитировала "шедевр", созданный теми, кому по статусу положено уметь читать. Но, "чины людьми даются...".
Для того, чтобы читать и понимать Шекспира, нужно обладать, по меньшей мере, его кругозором.
Одна реплика из его пьесы может быть равноценна целой научной теории. А может и превзойти её.

Вот пример из той же сцены, в которой Шут демонстрирует незаурядный ум. Он разговаривает с камеристкой хозяйки. И она выговаривает ему за то, что он где-то пропадал.
   - Разве ты уже не держишься за своё место? Хозяйка тебя повесит.
И шут отвечает что-то беспечное в своём духе, мол, даже, если и повесит, то это лучше, чем женит на какой-нибудь злюке.
А дальше следим по шекспировскому тексту:
MARIA
You are resolute, then?
(Ты уверен, да?)

FOOL
Not so, neither, but I am resolved on two points.
(Нет, скорее, ни то, ни другое)

MARIA
That if one break, the other will hold. Or, if both break, your gaskins fall.
(gaskins – штаны)
(Если одно разобьется, другое будет держать, а, если обе разобьются, твои штаны упадут).

FOOL
Apt, in good faith, very apt. Well, go thy way. If Sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve’s flesh as any in Illyria.

(Неплохо, честно, очень неплохо. Если бы сэр Тоби бросил пить, твоё остроумие было бы достойно дочерей Евы в Иллирии).

Иллирия – условное место, где совершаются чудеса в сочинениях Шекспира.

Я не буду цитировать тех, пытался переложить эту реплику на современный лад. Это, как всегда, с ног на голову.
Хотя, почему бы и нет, читайте, вот она:

Clever, very clever. Well, go along now. You’d be the funniest person in Illyria… if Sir Toby ever stopped drinking.

Funniest???

Этот шут, как и Шекспир, хорошо знал Священное писание.
Назначенное Еве Богом наказание после того, как поддалась она на уговоры змея накормить Адама плодами с Древа Познания, было разить семя змеиное прямо в темя, в то время, как змей мог жалить её только в пяту.
Жалить семя сатанинское в темя – не шуточками забавляться. Так что у остроумной Марии были все шансы излечить сэра Тоби от пьянства.

Тысячи читателей пропустят эту фразу:… "as witty a piece of Eve’s flesh" мимо ушей, а один не пропустит.
Потому что он умеет читать?

Нет, потому что он читает и понимает, о чём идёт речь.

На этом я прощаюсь с вами, дорогие читатели, до следующей встречи.

 


Second thoughts are best

  Автор:
  Комментариев нет
  1187

Есть очень соблазнительный аргумент для тех, кто хотел бы начать заниматься английским языком, чтобы не отставать, так сказать, от прогресса, но никак не может собраться: а вдруг не получится?

Этот аргумент звучит так: если вы русский язык освоили, то почему вы не сможете освоить английский?
Аргумент этот убедителен только на первый взгляд.

Есть в английском языке идиома: second thoughts are best.
То, что убедительно на первый взгляд, нужно рассмотреть ещё раз.

Открою вам одну тайну. Некоторое время назад была создана очень компетентная и очень представительная комиссия из педагогов и профессоров, чтобы втайне выяснить, почему у нас так плохо обстоит дело с обучением английскому языку.

Жаль, что никто не вспомнил знаменитый афоризм Эйнштейна, что мозги, которые привели к возникновению определённой проблемы, никогда не смогут способствовать её решению.
У нас и алкоголизм пытаются лечить "бывшие" алкоголики.

Всё это не значит, что английскому языку нельзя научить, и что алкоголизм неизлечим. Нужно только уметь смотреть в корень.

А корень нам только что обнажил в своём эссе Дэвид Лоуренс, абсолютно убеждённый в том, что человек – не горшок, в который можно напичкать всё, что угодно.

Тему алкоголизма я пока не трогаю, хотя я думаю, что многим она интересна. Нас интересует сейчас иностранный язык.

Обо всём этом я не раз уже говорила, но к нам прибывают новые читатели, да и не вредно подумать об этом ещё раз.
Родной язык усваивается детьми в процессе его знакомства с миром в деятельности и общении, и не всегда при этом он учится мыслить. Мышление требует произвольного внимания, а дети этого не умеют.
Мыслить мы учимся тогда, когда мы подчиняем своё внимание тому, что нам даётся для осмысления, для исследования.
И взрослый человек очень часто не умеет подчинить своё внимание тому, что ему дано для осмысления. Его не научили этой операции. Чтобы ток пошёл, нужно, чтобы в сети было напряжение.

Где напряжение, когда мы что-либо исследуем? В нас?
Нет, напряжение там, куда мы включаемся, в предмете исследования, в этом всё дело.
Предмет нашего внимания должен иметь высокий энергетический потенциал.

     

Как по-английски ‘исследовать’?
Investigation.
Сразу слышим основу – invest (вкладывать капитал); vest – облекать правами, давать полномочия.

Что делает неопытный ученик, когда он встречает это слово?-
He gives an empty stare. (Смотрит на него, как баран на новые ворота).

Учитель – проводник между сетью, в которой напряжение, и учеником.
Приступая к изучению нового языка, человек, может быть, впервые в жизни должен начинать мыслить, то есть подчинять своё внимание тому, что должно быть осмысленно, воспринято, представлено. А без привычки это непросто.
Язык явление живое и требует заинтересованного и внимательного в нём участия.
О внимании написаны горы литературы, а нужно услышать только одно, что заключено в самом слове ‘внимание’.
 “Внимать - значит прислушиваться к чему-то, стараясь понять”. (Толковый словарь Ушакова)
Если текст написан, читать его нужно вслух. И его нужно писать. Это требование нашего метода.
Так нарабатывается навык внимания.

Attention (внимание) – основа ‘attend’ (присутствовать).
Работа внимания требует нашего присутствия.

Мы назвали наш проект "Увлекательный Английский". Здесь нет ни одного бездарного или неинтересного текста. Ни сложных правил, ни зубрёжки.
Изучение английского языка занятие добровольное, не требующее изнурительного труда и звероподобного рвения. Это только удовольствие.

Однако ’no cross, no crown.’ (Нет креста, нет венца)

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.


 

Роман с жизнью

  Автор:
  3 комментария
  909

Тот факт, что мы живём в безумном мире, никак не отменяет мечту человека о счастье.
Но даже, если человеку создать идеальные условия для безмятежного существования, через некоторое время он будет искать, кому бы морду набить.
Жизнь это игра, и идеальный партнёр в этой игре должен стать достойным противником.
Иначе жизнь теряет соль, теряет азарт и, в конечном итоге, смысл.
Шиллер говорил, что "мы перестаём играть не потому, что стареем, а стареем потому, что перестаём играть".

     

Есть замечательная книга Йохана Хейзинга "Homo Ludens". (Человек Играющий):

Первый основной признак игры: она свободна, она есть свобода. И с этой свободой связан второй признак игры:
Игра не есть "обыденная" или "настоящая" жизнь. Это выход из такой жизни в преходящую сферу деятельности с ее собственным устремлением, выход в иную реальность.

Элемент, определяющий сущность игры: шутка, забава, веселье, fun.
Не случайно сказано имеющим глаза и уши: "Радуйтеся и веселитеся, ибо многа мзда ваша..."

Изучение чужого языка – тоже своего рода игра, которая есть свободная деятельность.
Игра есть некое излишество, смысл игры в ней самой.

Одно дело – необходимость сдать Оксфордский тест - тогда прощай игра, прощай свобода…
И английский язык тоже прощай.
Нельзя участвовать в игре по принуждению.

В игре всегда есть элемент напряжения, неуверенность, неустойчивость, некий шанс или возможность.
Можно часами сидеть над четверостишием, как шахматист над ходом, и найти его, единственно верный, и знать, что за ним последует другой, не менее коварный ход.
Ведь, враг не дремлет.

"Любить своего врага" – значит никогда не разочароваться в жизни.
Жизни претит паучья серьёзность.
У нас столько возможностей для радости, если случится роман с жизнью.
А как он случается, нам рассказывает один из неистовых врагов скуки и косности Дэвид Лоуренс.

Сегодня мы выпускаем третью часть его эссе: “Why The Novel Matters”

Через неделю его читатели получат бонус, награду за терпение.

А я прощаюсь со всеми до следующей встречи.

Рекомендую, Дорогие Друзья! - Сегодня последний день!

Всем, кто делает новые шаги в английском языке с нами вместе, в одном ритме, на одном дыхании.
Пришла пора великолепной разминки перед началом нового учебного сезона.

Это тот самый случай, когда не вы учите английский,
а английский увлекает вас.
И новые знания усваиваются легко и без малейшего принуждения.

Например,
 - умеете ли вы на слух различать слова-омофоны (которые одинаково произносятся, но имеют разное значение)?

 - Знаете ли вы, как фразовый глагол отличить от простого сочетания глагола с предлогом?

А главное, умеете ли вы это делать на практике?

Эти и многие другие практические задачи мы рассматриваем в нашей новой программе, о выходе которой я и спешу вам сообщить.

Читайте внимательно!
   Самые выгодные условия для вас -
   только в честь старта программы,
   и только одну неделю.

  РЕКОМЕНДУЮ,Дорогие Друзья:

  "ENGLISH Alive!"



Живой английский
для тех, кто не хочет зубрить бессмысленные фразы,
для тех, кому нравится с помощью живого,
неповторимого английского языка
продолжать узнавать себя!

     КТО МОЖЕТ ЗАНИМАТЬСЯ ПО ПРОГРАММЕ "ENGLISH Alive!"?

     - Те, кто любит остроумную, живую мысль.
     Кто уже почувствовал язык, полюбил его и хочет учиться говорить по-английски у мастеров слова - нешаблонно, грамотно, со смыслом.
Не просто говорить, а думать по-английски, усваивая новые слова и фразы из живого контекста.

Я бы рекомендовала эту программу, вообще всем, кто заинтересован в своем языковом развитии,
поскольку всего за три недели можно сделать хороший скачок именно в развитии чувства языка,
потому что материал программы просто виртуозный - настолько простой, и в то же время дышащий мыслью и жизнью, и удивительной любовью к языку, что не увлечься им просто невозможно.

Ну, и, конечно, обязательно - практика!
На практике мы разбираем, например, как отличить фразовый глагол от простого сочетания глагола с предлогом.
Или как на слух различать слова-омофоны (с одинаковым звучанием, но разным смыслом).
И много других хитростей и "интересностей" английского языка НА ПРАКТИКЕ на протяжении трех недель, которые пролетят, просто как один день.

Я и сама, пока готовила программу, каждый день с нетерпением ожидала того момента, когда же снова можно уже скорее сесть поработать:)

Какого результата для вас я ожидаю от курса?

В первую очередь, безусловно, улучшения понимания английского языка (как текста, так и звучащей речи).

Во-вторых, по завершении занятий, если будете выполнять в точности ежедневное задание, вы будете ловить себя на том, что думаете по-английски и пытаетесь сформулировать свои мысли по-английски, без специальных для этого усилий.

И, пожалуй, сегодня это самое главное, - живой и актуальный материал программы, который поможет всем, несмотря ни на что, немного снять напряжение и стресс, в котором все мы сейчас находимся.

 "ENGLISH Alive!"

Английский живой, как живая жизнь.

Итак, три недели ежедневных увлекательных занятий помогут вам сделать еще один важный шаг в развитии своего английского.

И, в честь старта программы, самые выгодные условия для наших постоянных читателей.

Только до 21 августа у вас есть возможность приобрести материалы программы не просто по стартовой стоимости, но и со скидкой в размере 35%.

      Вот ссылка для оформления заказа на программу "English Alive":
      http://at-english.com/om/order/alive

     Чтобы воспользоваться скидкой,
     при оформлении заказа в поле "Купон скидки" введите кодовое слово inlife.
     Счет автоматически будет рассчитан с учетом скидки в размере 35%.

Стартовая стоимость программы составляет 22€ (около 1061р.).
А с учетом скидки эта сумма составит около 689р.

Программа подходит как для Windows, так и для Mac, а также для смартфонов и планшетов (с доступаом в Интернет).

Но, как обычно, это еще не всё!

Особое предложение - только для наших постоянных читателей:

ПОДАРОК!

Вы можете получить новую программу "English Alive!" просто в подарок,
приобретая до 15 августа замечательный практический курс

"The Art of English ...how it is used by English speakers"

В помощь Всем, кто Хочет
Говорить и Понимать по-английски,
а также тем, кто готовится к международным языковым тестам, к экзаменам.

Вот ссылка для заказа 2 программ по стоимости 1:
http://at-english.com/om/order/mastery

Оформляйте счет и получайте новый курс просто в подарок.
Действуйте быстро!

До самой скорой встречи на страницах Увлекательного Английского!