Другие люди

  Автор:
  122

   В программе "I Speak English" мы читали рассказ Сомерсета Моэма "Friend in need", и одна из наших читательниц отозвалась так горестно и искренне на содержание самого рассказа.

   И с тех пор, как заноза в сердце, меня неотступно преследует мысль об авторе, самом Сомерсете Моэме. Решил ли он для себя вопрос: человек, скорее, хорош или, скорее, плох?

   Моэм прожил долгую жизнь, написал уйму всего; его, как читали, так и читают. Огромными тиражами его книги издаются и у нас.

   Я о нём периодически забываю, а вопрос остаётся. Кто он? Одни им восхищаются, другие возмущаются, называют циником. А он наивно вопрошает, мол, я знаю, что я раздражаю некоторых людей, но я не могу понять, за что?

   И вот в одной из статей об искусстве я встречаю фразу о том, что Моэм в своей книге "Подводя итоги" насмешливо отозвался о Чехове, который тоже решал для себя вопрос, хорош человек или плох.
   Значит, сам Моэм этот вопрос уже решил.

     

   Читаю книгу "Подводя итоги", думаю, ну, где-нибудь, да он проговорится.
   И вдруг посреди какого-то рассуждения он вдруг пишет: я не сторож брату своему, и не берёт эту фразу в кавычки, как библейскую цитату.

   Вот оно! Это ответ Каина Богу на вопрос: "где Авель, брат твой?"

   И он ответил: "Я не знаю, разве я сторож брату своему?"

    Мало того, что Каин убийца, так он ещё и лжец.

   Решиться обманывать Бога может только безумец! С тех пор лежит на лжеце особая печать, названная печатью Каина. И запрет Бога на убийство Каина, чтобы каждый человек мог его увидеть и узнать.

   Но каждый ли видит?

   Вот Фаина Раневская пишет прямо на зачитанной до дыр книжке Моэма "Подводя итоги":
   "читаю эту книгу как Евангелие", и даже даёт её кому-то почитать, так хочется поделиться.

   Значит, не видит в нём убийцу и не узнаёт его.

   Господи, неужели люди действительно слепы и глухи?

   Но должна была же душа моя чем-то оживиться!

   И тут же нахожу у Сэлинджера, знаменитого автора книги "Над пропастью во ржи", в его рассказе "Seymour: an Introduction" замечательную фразу, сказанную вскользь:

   "этот старый трепач Сомерсет Моэм, потешавшийся над Чеховым".

   Сэлинджер был совершенно другим человеком. Не удивительно, что он вдруг ушёл из литературы, и сорок пять лет провёл в молчании.

     

   Но это уже другая история.

   Приближается семилетний юбилей нашего проекта "Увлекательный Английский". Столько за это время прочитано, столько передумано. Как близок стал нам английский язык.

Оставайтесь с нами, дорогие наши читатели.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.

Good bye!


 

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос