
Вчера исполнилось 7 лет нашему проекту Увлекательный Английский.
И мы решили воскресить для вас некоторые полезные и интересные материалы с нашего блога.
Сегодня пятый из них.
"И нет ничего тайного…"
Жил да был у одной английской леди кот по имени Плут.
Это был замечательный кот. Он умел делать всё, что делала хозяйка: умывался, смотрелся в зеркало, бормотал что-то себе под нос, ел за столом, пил кофе и курил.
И очень хотелось хозяйке, чтобы кот ещё и разговаривал.
Усердно пожилая леди учила кота говорить и даже скормила ему очень болтливого попугая, но всё безуспешно – кот не говорил.
И вот однажды, когда они мирно сидели за завтраком, Плут повернулся к своей хозяйке с криком "Look out!" (Берегись!)
Старая леди с изумлением уставилась на кота, и в тот же миг от потолка оторвался увесистый кусок штукатурки и свалился прямо ей на голову.
"She has spent five years getting me to talk and when I speak the old fool doesn’t listen!" — невозмутимо промолвил кот.
"Она потратила пять лет, чтобы научить меня разговаривать, и когда я заговорил, старая дура не слушает!"
* * *
Представьте себе спортсмена, забрасывающего мяч в баскетбольную корзину. Сколько бы раз ни бросал он мяч, он ни разу не повторит своего движения.

Вы забиваете гвоздь: траектория движения руки, держащей молоток и ударяющей по гвоздю, ни разу не повторится. Рука ищет оптимальную траекторию с минимальной затратой сил и максимально точным и быстрым результатом.

Но, прежде чем бросить мяч или забить гвоздь, мы уже имеем в голове желаемый РЕЗУЛЬТАТ.
Теперь представьте себе, что ваша любимая кошка заговорила.

И, доказывая вам, что вы сказали глупость, для убедительности стучит себя лапой по лбу.
А я при этом говорю: «Видишь, видишь, она жестикулирует, как человек, что означает, что ее тело тоже говорит, то есть обладает сознанием».
Если наша речь есть сознание нашего тела, зачем ты уселся перед компьютером, в надежде заговорить по-английски?
Встань, отойди от компьютера, и представь, что ты на палубе судна, на котором ты хозяин.
- Интересно, куда это запропастились эти бездельники?
Возьмись за спинку стула, как за поручни, и кричи вниз, в машинное отделение (по-русски):
- Есть там кто-нибудь?
- Вилл, сэр.
- Что ты там делаешь?
- Ничего, сэр.
- А Том тоже там?
- Да, сэр.
- Что ты делаешь?
- Помогаю Виллу, сэр.
А теперь то же самое по-английски:
Master of a ship: Who is below?
Man: Will, sir.
Master: What are you doing? (с угрозой)
Will: Nothing, sir.
Master: Is Tom there?
Tom: Yes, sir.
Master: What are you doing?
Tom: Helping Will, sir.
Запомните: Интонация – это тоже язык тела.
Если вы посвятите немного времени самостоятельным поискам ассоциаций и сделаете какое-нибудь интересное открытие, вам будет легко запомнить любое трудное слово.
|
Дорогие Друзья!
БОНУС посвящен фразовым глаголам, при помощи которого вы легко на практике:
Читайте подробнее: |
Сколько раз мы с вами говорили о парадоксах, коих гений является другом.
И новый парадокс тут как тут!
И этот парадокс известен всем, но не все ему друзья.
Звучит он так: “the more you work, the less you get”
(чем больше вы работаете, тем меньше получаете)
XXI век принесет много нового в постижении человеком своих возможностей.
Сейчас, если ты сыграл это коротенький спектакль вместе с Виллом и Томом, ты сделал больше, чем за три часа бессмысленной зубрежки и повторений.
За это короткое время ты запустил процесс адаптации своего организма к восприятию и воспроизведению английской речи.
Это процесс будет продолжаться и ночью, когда ты спишь.
Это и наш девиз: ТИШЕ ЕДЕШЬ – ДАЛЬШЕ БУДЕШЬ.
more haste, less speed
Понемногу, но эффективно и, главное, к а ж д ы й д е н ь.
А я прощаюсь с вами до следующей встречи.
– интонация и ритм 








