Теперь мы не учим английский!

  Автор:
  365

Один молодой человек написал такое письмо:

   Английский я выучил сам в начале 90-х. Разговаривал на нём свободно и спокойно общался с носителями языка. Я живу в Иркутской области, и ездил в те времена в Москву за барахлом для перепродажи. В пути общался и практиковался с иностранцами, четыре дня туда и четыре дня обратно, и так в течение нескольких месяцев.
   Перестал ездить – язык забыл напрочь. А сейчас у меня на него какая-то аллергия
”.

Есть две категории людей, которые имеют своё мнение по теме "что-нибудь выучить", например, таблицу умножения.

Подавляющее большинство людей считают, что таблицу умножения нужно непременно выучить наизусть, другая (малочисленная) группа, считает, что её учить не надо.

Представьте себе, что некто, выучив таблицу умножения, пользовался ей в течение одной четверти в школе, а потом никогда в жизни больше она ему не понадобилась.

Будет ли он её помнить?

Никогда!

Если же человек понял как-то раз, как она устроена, то и учить её смысла никакого нет, она вся, как на ладони, и он немедленно найдёт нужное ему число в любое время жизни.

С английским языком происходит то же самое, и не только с английским. То, что выучено по необходимости, улетучивается из памяти безвозвратно, оставляя после себя “аллергию”. Так происходит с языком, который мы учили в школе.

А потом, если человеку и понадобится английский язык, то у него внутри стоит страж, который оберегает его мозг от тщетных усилий. Служит этот страж очень усердно, и чтобы он нам теперь не мешал, его нужно перевести на другую работу.

   Пусть проверяет, не тщетны ли наши усилия, когда мы с увлечением разбираемся в новом языке, а заодно и в своём, родном.
   Пусть радуется вместе с нами. Теперь мы не учим английский. Мы слушаем, понимаем, читаем, говорим и пишем. И это доставляет нам удовольствие.

   Или мы принимаем идею учения с увлечением, или оставляем мысль освоить английский навсегда.
   И стражника оставляем на своём месте – не пущать!

Есть русская поговорка: "Болезнь входит пудами, а выходит золотниками".

      "Agues come on horseback, but go away on foot".

Познай самого себя!

А я прощаюсь с вами до новой встречи!
Good bye!
 

РЕКОМЕНДУЕМ, Дорогие Друзья:

ПРЕДСТАВЬТЕ — вы слушаете английскую речь
и вдруг обнаруживаете, что вы ПОНИМАЕТЕ!
Сначала, пусть не с первого прослушивания,
а со второго, с третьего,
а потом начинаете буквально ловить налету!
И это не отдаленная расплывчатая цель.
Это возможно! И довольно быстро.

ПОДРОБНОСТИ ЗДЕСЬ:
http://at-english.com/promptly/


 

Не уходите, почитайте ещё:

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос