Bad Grammar is Everywhere

  Автор:
  Комментариев нет
  1172

На вопрос, какой язык сейчас наиболее распространён в мире, шутники "шутят": "Плохой английский!"

Я думаю, что никто не скажет, что он хочет говорить на плохом английском. В крайнем случае, он скажет, что он хочет хоть немного (just a little) говорить по-английски.
Пусть немного, но хорошо.

Что же это такое – хороший английский?

Мы часто слышим, если мы смогли "выучить" русский язык, то сможем "выучить" и английский.
Но мы не учили русский, чтобы говорить, - Он вырос в нас сам.
Из маленького семени выросло большое дерево. И росло оно каждый день незаметно для глаз.
Эти и есть то самое загадочное дерево жизни, есть плоды с которого людям есть было разрешено.

   

А что же есть дерево смерти?

Дерево смерти – это дерево, плоды познания на котором выращены не нами.
И плоды с него есть людям было запрещено.
Но ослушались. И до сих пор не верят, что добро и зло постигаем мы только собственным усилием.
А если, чего не понимаем, Слава Богу, есть у Кого спросить.

Язык растёт вместе со способностью мыслить. Их нельзя разделить.
Изучая иностранный язык мы, как бы, заново учимся мыслить и иногда с большой пользой для себя.

Например, идиома "a pea for a bean" (горох за бобы) – означает отдать меньшее за большее. Как в шахматах – отдать пешку за слона, то есть, неравноценный, выгодный обмен.
Есть другая прямо противоположная идиома на тему неравноценного обмена – mess of pottage (чечевичная похлёбка, за которую Исав продал первородство Иакову).

В любом случае, придётся пошевелить мозгами, чтобы узнать, что почём.
А хороший ли английский мы вырастим, это плоды наших собственных трудов.

Очень серьёзно английский язык относится к плохой грамматике,
по поводу допущенных грамматических ошибок говорят: "That’s a bad grammar".
Есть в английском слова, которые постоянно путают, так как они звучат совершенно одинаково:
they’re – there - their

Прочтём это вслух, напишем и повесим на стенку:

They're There & Their - Bad Grammar is Everywhere!

Напомню нашим новым читателям, что мы не разделяем умения слушать – и слышать; читать – и видеть; писать и говорить на отдельные сферы изучения языка, более трудные или менее.

Всё развивается во всём.

Никто не сможет различить слова звучащей речи, если он не произнёс их сам неоднократно правильно, в различных контекстах живой разговорной речи, а лучше еще и видел, как эти слова написаны. Иначе его ухо эти слова никогда не услышит и не выделит.

Напрасный труд – смотреть фильмы, не имея перед собой тексты диалогов. Но мало их иметь, их нужно читать вслух неоднократно, наслаждаясь музыкой английского языка, и понимая, что это время не потрачено напрасно.

Наша новая программа "121"
  
– посвящена именно музыке английской речи – живой интонации. Добавим красок в наши голоса, и жизнь заиграет яркими красками.

Эта программа - тренинг с обратной связью. Приготовьтесь к активной работе в течение двадцати одного дня.

Ждите сообщения о скором выходе нового тренинга!
А я прощаюсь с вами до новой встречи.
Good bye!

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос