Красота, Истина и Язык

  Автор:
  174

Однажды в частном разговоре с одним дорогим мне человеком, я совершенно неожиданно для себя сказала, что верная, красивая любовь – есть инстинкт самосохранения.
    Он удивился и, похоже, немного обиделся.
    Но, вот я читаю у Бродского: “Эстетическое чувство – двойник инстинкта самосохранения и надежнее этики. Главное орудие эстетики – глаз, абсолютно самостоятелен. В самостоятельности он уступает только слезе.
    Ибо, как любая добродетель, верность стоит чего-то лишь до тех пор, пока она есть дело инстинкта или характера, а не разума
”.

     Когда говорят о “моральных ценностях” меня всегда коробит, как если бы я услышала фальшивое пение.
     Красота есть критерий истинности.

     “Осуществленная любовь есть красота”, – говорит Павел Флоренский.
     И, следовательно, она вне морали, вне разума, безмолвна, как голос Истины, тайна великая.

А как же быть со словами?

Слова –

Подмены и обманы.

Слова,

Поддетые на вилку.

Метафорические брызги,

Осколки

Прежнего значенья.

Слова – звучанья,

Звонко, колко

Навеянные льдистым ветром

На ткань, распятую на пяльцах.

Слова –

На откуп и на ощупь.

Слова –

Всевидящие пальцы.


                    Осип Мандельштам

Влюбленный человек говорит : “Я так хочу выразить тебе свою любовь, но кроме слов у меня нет ничего”.

Ученые “доказали”, что любовь уходит через три года.

Знаменитый француз Фредерик Бегбедер написал бестселлер:
     L’amour dure trios ans
     
Любовь живет три года.

Любовь это битва, заранее проигранная.
Как проигравший, я знаю, что говорю.
 
                         Скотт Фицджеральд

Ну и что ? Ну да! Надо называть вещи
своими именами! Человек любит, а
потом больше не любит.

Франсуаза Саган (на званом обеде у себя дома с Брижит Бардо и Бернаром Франком)

Гляньте-ка на статистику разводов во всем мире, а вы нам про таинство брака говорите. Так думают современные вдохновители масс.

Они все, эти “мудрецы” вместе взятые могут быть тысячу раз правы.
Но это доказывает только одно, что все священные книги правы: “Мы живем в падшем мире”.
Мы живем в мертвом, падшем мире.

Мы, но только не язык.

Не слова, а “Слово стало плотью”.

Что говорит по поводу таинства брака
английский язык?

     It is not every couple that is a pair.

Это про жену сказано: bone of my bone, flesh of my flesh.

А вот поговорки:

Such a cup, such a cruse.

They are finger and thumb.

Husband and wife live the same life.

They are indeed of the same breed.


Как же могут стать единой плотью двое в браке?
А вот это и есть “тайна, которая велика есть”.

Тайна эта известна только Богу, и тем, кого Он не оставляет Своим попечением.


И великий русский язык не перестает нас радовать и удивлять:

     “Муж и жена, что вода и мука; сболтать сболтаешь, а разболтать не разболтаешь”.

* * * * * * *

РЕКОМЕНДУЕМ:
Искусство поэтического перевода
“Joseph Brodsky in English”

Как понять, что такое настоящий перевод, пока не прочтешь, не услышишь, не почувствуешь?
Что говорят поэты об искусстве перевода?
Что думает Бродский о поэтах и поэзии?

Ответы Вы найдете в программе
"Brodsky in English: Искусство перевода"

Прочесть подробнее:
http://at-english.ru/brodsky.htm

Заказать:
http://at-english.com/om/order/brod

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос