Однажды сын пришел к отцу и сказал:
"Отец, ответь мне, что нужно сделать, чтобы женщина меня полюбила?";
И отец ответил: "Считай, что уже любит".
Может быть, отец и сын потом еще долго разговаривали на эту тему. Может быть, сын сразу не понял, что это значит.
Но короткая формула: "Считай, что уже любит", наверняка застрянет в памяти сына, и в нужный момент сотворит чудо.
Я не один раз мыслью обращалась к этой формуле в связи с постижением языка.
Если мы не пытаемся вдуматься, вслушаться в то, что нам говорит язык, вряд ли мы его полюбим, и он вряд ли сможет ответить нам взаимностью.
Ведь не только язык может обогатить нас, но и мы его. Мне бы никогда не пришло в голову сказать, что английский язык – это “жесткий и прагматичный язык”, я слышу его мягким и музыкальным.
Сколько радости доставляет малейшее новое открытие, подтверждающее это.
Вот еще один пример, слушайте.
"Clever Morris"
A police car pulls up in front of old Bessie’s house, and her husband Morris gets out of the car.
The polite policeman explained that this elderly gentleman said that he was lost in the park and couldn’t find his way home.
“O, Morris,” said Bessie, “You’ve been going to that park for over 30 years! So how could you get lost?”
Leaning close to his wife, so that the policeman couldn’t hear, Morris whispered, “I wasn’t lost…I was just too tired to walk home.”
Обратите внимание на выражение ‘leaning close to his wife’ (наклонившись к жене)
lean close – наклоняться, склоняться
Очень интересное сочетание слов:
lean (согнуться) close (запирать, закрывать)
И действительно, представьте себе, что ваш спутник или спутница, наклоняется к вам и что-то вам говорит, как бы отрезав вас от остального пространства.
В русском языке слово ‘наклониться, склониться’ имеет корень ‘клон’ (склон, уклон) - и означает ‘принимать наклонное положение’. Нарисуем склон и мы увидим не две прямостоящие линии, а угол, представляющий некое единство.
И вдруг мне открылись слова Иисуса Христа, что Ему “негде было даже главы подклонить”, то есть Он никого не отрезал от пространства жизни, не подпирал собой, но заставлял, молитвой обращаясь к Богу, стоять вертикально, с а м о с т о я т е л ь н о.
He was not leaning close to anybody.
И никому Он не говорил: “обопрись на Меня”, “склонись ко Мне”.
Он говорил как власть имеющий: «Встань и иди».
И люди дивились речам Его.
Люди не хотят ни свободы, ни самостоятельности.
Не потому ли те же, кто бросал цветы Ему под ноги при въезде Его в Иерусалим, те же, исцеленные им люди, кричали: “Распни его, распни!”
«К свободе призваны мы, братья» - говорил апостол Павел.
И только тот, кто знает, что такое – действительная свобода, понимает, что такое с п а с е н и е.
Простите, увлеклась!
Но, честное слово, это ‘leaning close’ еще раз убедило меня в том, что имея уши, чтобы слышать и глаза, чтобы видеть, как и призывает нас Евангелие, многое мы может открыть и жизнь свою заново сотворить, слушая и разумея.
На этой оптимистической ноте я и закончу сегодняшнюю нашу встречу.
* * * * * * * * * * * * *
Рекомендуем:
"Двенадцать уроков Увлекательного Английского"
Осваивайте Английский Методом Погружения!
- Учитесь понимать английский
- Учитесь читать по-английски
- Учитесь говорить по-английски
- Учитесь воспринимать на слух английскую речь
Прочтите подробнее:
http://at-english.ru/12less.htm
Увлекательные тексты,
- Живая речь
- Погружение в атмосферу реального английского языка
До встречи на страницах программы!