Иногда мой ангел молчит, но если говорит, то значит, пришло время шевелить мозгами.
Сегодня он четко и ясно произнёс:
"Меньше знаешь, крепче спишь".
А теперь по-английски:
"The less you know, the sounder you sleep".
the sounder – a device for making sounding
Устройство для производства шума.
sound sleep - крепкий (здоровый) сон
И the less, и the sounder – существительные (с определённым артиклем)
the less - being a smaller number
"The less you know - the sounder you sleep"
Меньше знаешь – крепче спишь.
Есть другой вариант, упрощенный:
"The less you know – the better you sleep"
sound sleep – это сон, в котором человек видит и слышит , в отличие от dead sleep (мертвецкий сон).
Русская поговорка:
Одно ухо спит, а другое слышит (light sleep – чуткий сон)
В отличие от dog-sleep (сон урывками)
safe and sound - цел и невредим, жив-здоров (американская идиома)
Помните, в "Горе от ума" один из персонажей в ответ на вопрос, что он поделывает, отвечает:
"Шумим , братцы, шумим"!
Франсиско Гойя: "Сон разума рождает чудовищ"
Гойа для своего офорта взял испанскую поговорку, сопроводив ее таким пояснением:
"Когда разум спит, фантазия в сонных грезах порождает чудовищ, но в сочетании с разумом фантазия становится матерью искусства и всех его чудесных творений".
***
А это говорит Гёте:
"Мыслящий человек обладает тем удивительным свойством, что туда, где лежит неразрешённая проблема, он любит примышлять образ фантазии, от которого он не может отделаться, даже когда проблема разрешена и истина очевидна".
Он же говорит:
"Во всяком произведении искусства, великом или малом, вплоть до самого малого, все сводится к концепции".
Концепция - абсолютно осознанная идея.
Она и должна быть донесена до людей средствами искусства. В произведении искусства не должно быть ничего не понятного самому автору.
Таково убеждение великого мастера и знатока искусства Иоганна Вольфганга фон Гёте.
Кто прав: Гойя или Гёте?
Найдём ли третейского судью?
Попробуем:
Ученики пришли к Иисусу и спросили: «Почему Ты говоришь притчами?»
Иисус ответил: «Вам знание о Царстве уже было дано, они же этого еще не знают. ...
...Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял всё». (Лука 8:9-10)
*******
Но вот некая дама, которая называет себя психологом, пытается объяснить нам смысл Христова Воскресения.
И первые слова, которые она произносит, таковы:
"Я не христианка".
Дальше она могла бы не продолжать.
Всё, что она сказала - это мёртвые плоды с дерева смерти.
То есть, знание, полученное всеми без исключения психологами из книг, с чужих слов.
Давайте прочтём с вами вот это:
Евангелие от Иоанна, глава 5, 1-15
"После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.
Есть же в Иерусалиме у Овечьих [ворот] купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.
В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды, ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил [в нее] по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.
Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.
Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?
Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.
Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.
И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний.
Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.
Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.
Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?
Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.
Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.
Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус" (Ин. 5, 1-15).
Dura-Europos (Greek: Δούρα Ευρωπός)
*****
Понимал ли тот, кто это рассказал, то есть Апостол Иоанн, о чём идёт речь?
Конечно, знал.
Так почему он не сказал, мол, так-то и так-то:
Когда человек сам находит ответ на жизнью поставленную задачу, он быстренько принимает решение, вскакивает и бежит, а не лежит расслабленным.
Главное, чтобы ему никто не подсказал решение.
Он может принять решение верное или неверное, никто не застрахован от ошибок.
Главное, что дело сдвинется с мёртвой точки.
Но этот расслабленный тридцать восемь лет не знал, что ему делать.
Но пришёл Спаситель, увидел больного, и сказал, хочешь ли быть здоров?
И на положительный ответ сказал: делай хоть что-нибудь, только уйди с этого места ("возьми свою постель и ходи").
Почему он так не сказал, апостол Иоанн?
Да потому что он не работал психологом и за свои притчи денег не получал.
Ему, как и всем ученикам было сказано: "Даром получили, даром и отдавайте".
* * * * *
Но психологи за то и деньги получают, что обязаны давать советы.
Откуда ей было знать, что первостепенная задача больного сдвинуться с места безо всяких советов, и постельку свою с собой забрать, одр свой (греч. крабаттос – ложе.), место пребывания.
И слово одр не следует понимать буквально, как матрац, который он должен был носить с собой.
Советы психологов сводятся, главным образом, к призывам возлюбить самого себя.
Широкими вратами входят любители получать советы, да только сказано, что это путь в погибель.
Вот мы и пришли к смыслу народной поговорки:
"The less you know - the sounder you sleep."
А я прощаюсь с вами, дорогие мои читатели!
И хоть я желаю вам читать вместе с нами, но это не значит, что вы должны там искать советов, как вам жить.
Так как древо жизни – это сама жизнь, а книги – это способ изучать языки.
Учитесь вместе с нами.
Good bye!
Пинбэк: Кто не видит, тот не может и предвидеть | Учить Английский с Ириной Арамовой