The Naming of Cats

  Автор:
  423

Помните ли вы время, когда все с легкой ноги доктора Амосова стали, если не бегать трусцой, то хотя бы разговаривать об этом.

Это правда, что лучше всего запоминаются вещи забавные.

Я помню, как почти одновременно в двух газетах появились статьи.

Одна называлась “Бегом ОТ инфаркта”, а другая… (вижу, что вы уже улыбаетесь), правильно, называлась “Бегом К инфаркту”.

То, что бегать хорошо, доказали на мышах. Мышь бегала в специальном колесе и никакого инфаркта, да еще серое вещество прибавило в весе.

То, что бегать плохо, доказал большое количество инфарктов именно у тех, кто решил от него бежать трусцой. Однако инфаркт бегает быстрее.

Новая панацея: Не надо никуда бежать, возьми карандаш, сиди думай.

Судоку. Умные японцы придумали – весь мир сошел с ума.

Вместо кровоизлияния в мозг от гнева, улучшение качества серого вещества.

Однако не у всех получается, да и надоедает.

Вот еще одна панацея – изучение иностранных языков.

Ученые доказали, что слабоумие у тех, кто изучал больше, чем один язык, наступает на  п я т ь  л е т  п о з д н е е, чем у тех, кто знает только один язык.

Очень утешительное открытие.

“ Но думать-то ведь надо, нельзя не думать”! – скажут мне.

И опять я цитирую своего любимого Эдисона:

      “Нет такой уловки, на которую не пошел бы человек, чтобы избежать умственного усилия”.

Значит, корпеть над судоку – это не умственная работа?

Или отгадывать кроссворды или загадки?

Давайте отгадаем такую загадку:

      ”What animals are well-educated?

Ответ:

      “Fish, because they go round in schools”.

Эту загадку может отгадать только тот, кто з н а е т, что слово ‘school’ имеет еще одно значение, кроме ‘школы’, а именно ‘стая рыб’, ‘косяк’.

     go round in schools – ходить косяками

Память всего лишь – инструмент для умственной работы, как лопата для огородника.

А что же тогда умственная работа?

Когда-то великий Вольтер сказал:

      “Тот, кто знает много языков, имеет много ключей от одного замка”.

Ему отвечает Томас Элиот:

      “We each think of the key, each in his own prison

The Naming Of Cats

by T. S. Eliot

The Naming of Cats is a difficult matter,

It isn’t just one of your holiday games;

You may think at first I’m as mad as a hatter

When I tell you, a cat must have THREE DIFFERENT NAMES.

First of all, there’s the name that the family use daily,

Such as Peter, Augustus, Alonzo or James,

Such as Victor or Jonathan, George or Bill Bailey–

All of them sensible everyday names.

There are fancier names if you think they sound sweeter,

Some for the gentlemen, some for the dames:

Such as Plato, Admetus, Electra, Demeter–

But all of them sensible everyday names.

But I tell you, a cat needs a name that’s particular,

A name that’s peculiar, and more dignified,

Else how can he keep up his tail perpendicular,

Or spread out his whiskers, or cherish his pride?

Of names of this kind, I can give you a quorum,

Such as Munkustrap, Quaxo, or Coricopat,

Such as Bombalurina, or else Jellylorum-

Names that never belong to more than one cat.

But above and beyond there’s still one name left over,

And that is the name that you never will guess;

The name that no human research can discover–

But THE CAT HIMSELF KNOWS, and will never confess.

When you notice a cat in profound meditation,

The reason, I tell you, is always the same:

His mind is engaged in a rapt contemplation

Of the thought, of the thought, of the thought of his name:

His ineffable effable

Effanineffable

Deep and inscrutable singular Name.

————————————–

Представляем вам активный тренинг

сознательной тренировки разговорной английской речи

"Speak! Speak! Speak!"

пройдите по ссылке, чтобы прочесть подробнее:

http://at-english.ru/speakspeakspeak.htm

      – предлоги, артикли, временные формы, которые вечно "не слушаются" и выпадают из ваших фраз при попытках говорить, станут подвластны вам после прохождения этого увлекательного тренинга.

"Speak! Speak! Speak!" рекомендуется к Обязательному освоению, если Вы, занимаясь самостоятельно,  действительно хотите успешно говорить по-английски.

Занимайтесь английским языком эффективно и с увлечением!

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Комментарии на Блог
Один комментарий
  1. Valerij

    “Эту загадку может отгадать только тот, кто з н а е т, что слово ‘school’ имеет еще одно значение, кроме ‘школы’, а именно ‘стая рыб’, ‘косяк’.”

    Если задуматься, то это и есть смысл: посмотрите на школу косяков, которую воспитывают “КОСЯКАМИ”

Оставьте ваш комментарий или вопрос