Архив рубрики: Новости

Можно ли исчерпать таланты?

  Автор:
  1032

    Я сама себе задаю вопрос, хорошо это или плохо когда нам читатели вопросов не задают.
    Не знаю, может и хорошо, а может, плохо.

   Георгий Петрович Щедровицкий, о котором я рассказывала в одном из последних своих писем (https://at-english.ru/blog/igra-zerkalo), очень любил, когда ему слушатели задавали много вопросов, и он тогда воодушевлялся, и демонстрировал свой незаурядный темперамент.
    Но одно дело устная речь, другое дело – письма. Человек, может быть, сразу хочет получить ответ на свой вопрос, а пока ответ придёт, вопрос может отпасть сам собой.

   Есть у меня один читатель, который очень любит писать письма. Он мне и стихи пишет, и разные фотографии занимательные посылает вот уже четвёртый год. Старается изо всех сил.
   И сегодня я чувствую, что он себя исчерпал. И меня очень интересует вопрос, когда человек исчерпывает себя, почему?

   Георгий Петрович Щедровицкий был так влюблён в свой талант полемиста, вёл такую бурную деятельность по внедрению своих идей, которые должны были спасти человечество от тотального невежества, что достаточно рано сгорел, буквально до дна исчерпав себя.

   Я просто вижу, как человек черпает, черпает из себя, пока там ничего не останется.
   

   По этому поводу Katharine Hepburn, прекрасная американская актриса сказала:

   Only the really plain people know about love - the very fascinating ones try so hard to create an impression that they soon exhaust their talents. (Только очень простые люди знают о любви - очень обворожительные люди так стараются произвести впечатление, что вскоре они исчерпывают свои таланты).

   Можно ли исчерпать таланты? Конечно, можно, если не послушаться совета, данного нам Богом, умножать таланты, а не исчерпывать их.

   На одной из наших последних встреч (https://at-english.ru/blog/velikij-proryv-ili-vnimanie-konkurs-zakryvaetsya) речь шла о великом прорыве (The Great Breakthrough) в область запредельных возможностей человека, позволяющих ему достичь небывалых высот в карьере и жизни.

   Именно об этом Великом Прорыве и молчат наши читатели. То ли страшно, то ли непонятно. Но только этот Прорыв позволяет нам избежать смерти.

   Об этом в самые ближайшие дни - наше новое эссе: The Great Breakthrough или "спасение утопающих – дело рук самих утопающих".

   Последние месяцы уходящего 2012 года обещают быть трудными. Многие окажутся в тупике. А поскольку мы и сами через этот рубеж прошли, можем и страдающим помочь.

   Конечно, речь пойдёт о любви, но не той, о которой поют романсы, а о той, которая горами движет.

   Тогда откроются слова Спасителя нашего, сказанного ученикам:
     "Пойдите, научитесь, что значит: Милости прошу, а не жертвы".(Мф.9:12-13)

   Буквально вчера я говорила с женщиной, которая рассказала, что одна семья уехала в деревню, чтобы увезти сыновей из города.
   "На какие только жертвы не идут матери!" – сказала она.
   Может быть, это не было жертвой, а естественным движением сердца любящей матери. И я знаю такие примеры.

   Только что прочла восточный афоризм:

   Life is a song - sing it. Life is a game - play it. Life is a challenge - meet it. Life is a dream - realize it. Life is a sacrifice - offer it. Life is love - enjoy it. Sai Baba

Обратите внимание на слова: Life is a sacrifice – offer it.
И внезапно открылось, что жертву можно предложить, а милость творят втайне.

А я прощаюсь с вами, дорогие наши читатели до новой встречи.

Ваш Увлекательный Английский

  Автор:
  978

     Начался новый учебный год. И на новом витке, как всегда, к нам присоединяются новые читатели.

    Хочу предупредить всех, кто может быть удивлён стилем наших посланий. Каждое из них является частью целого, всего того, что уже написано и будет ещё написано. Это такой своего рода мега-текст, предполагающий активное участие читателя в процессе его восприятия.

   Сначала письма эти воспринимаются с удивлением, но по мере включения в процесс, удивление проходит, появляется интерес.

     

    Присутствие автора сведено к минимуму, а читательскому воображению предоставлена полная свобода.

   Я иногда случайно попадаю на какой-нибудь свой опус, и бываю приятно удивлена, как здорово это написано. Аж, завидно становится.

   И, кстати, очень полезно возвращаться и читателям к написанному раньше; нелинейное изложение не снижает интереса к прошлым нашим встречам, а, наоборот, позволяет взглянуть на них несколько в ином ракурсе. Идём, ведь, мы не по прямой, а, если можно так сказать, по спирали; поднимаемся вверх, спускаемся вниз и встречаемся с теми, кто идёт за нами.

   Уже вышла наша новая программа “These Awful Men. Your Memory Is Excellent!”, как всегда, с сюрпризом.
  Она абсолютно вписывается в нашу концепцию увлекательного английского, так как нет ничего более увлекательного, как встреча с великолепным языковым материалом. Не случайно именно на нем в Лондоне иностранцев обучают современному разговорному английскому языку.

На этом я и прощаюсь с вами до следующей встречи.
А вы можете получить эту программу уже сегодня.

Желаю всем успехов.

Good bye!
 


Внимание, Дорогие Друзья! -
Две по Стоимости Одной: Остался Всего Один День!!!

Остались последние дни - 4 и 5 сентября,
Когда Вы можете получить Новый Курс, посвященный развитию памяти для всех, кто изучает английский язык, просто в ПОДАРОК.

   "These Awful Men"
    Your Memory Is Excellent!

            Для этого Вам достаточно приобрести
            Базовый Курс "Simple English:
          Для тех, кто действительно ХОЧЕТ ГОВОРИТЬ и ПОНИМАТЬ по-английски"

                Вот ссылка на подробное описание программы:
                http://at-english.ru/simple.htm

              Чтобы воспользоваться этим выгодным предложением
              и получить Новый Курс для Развития Памяти просто в ПОДАРОК,
              оформляйте счет на программу "Simple English"
             
по этой ссылке:
              http://at-english.com/om/order/simple
              Счет необходимо оплатить по 5 сентября 2012 года (включительно).

Мы получили вопрос от нашей читательницы:
 

   "Здравствуйте, Ирина.

   Разъясните, пожалуйста, следующее.
   Как я поняла, если я приобрету программу Simple English, то я получу в подарок Новый Курс "These Awful Men. Your Memory Is Excellent!" .

У меня возник вопрос.

   Когда я просматривала программу Simple English, то там тоже заявлено о двух подарках:
БОНУС (дополняющий и усиливающий материалы программы и эффективность занятий):
"LET'S KEEP TALK". Учимся задавать вопросы"
Практика! Практика! И только практика!
Умение задавать вопросы - важнейшая составляющая разговорной речи.
Хотите говорить? - Учитесь спрашивать!

И БОНУС 2 (дополняющий и усиливающий материалы программы и эффективность занятий):
"Clear. Simple. Creative. Учимся выражать свои мысли по-английски лаконично, точно и образно".

   Правильно ли я поняла, что при покупке программы Simple English, я получаю три подарка? Заранее спасибо за ответ и разъяснения." Людмила Лыкова
 

Все верно поняла Людмила.
Именно так, уважаемые читатели, - все бонусы к обеим программам сохраняются.

При этом - после завершения тестового периода - стоимость новой программы "These Awful Men. Your Memory Is Excellent!"
увеличится на 35%. Торопитесь!

            Если программа "Simple English" у Вас уже есть,
            Вы можете приобрести новый курс отдельно - по стартовой стоимости,
            поскольку через несколько недель его стоимость увеличится на 35%.

            Проходите по ссылке для оформления счета на
            Новый Увлекательный Курс
           "These Awful Men. Your Memory Is Excellent!"
            http://at-english.com/om/order/memory
           
            Стоимость, по которой Вы пока можете приобрести курс,
            действительна только на время тестового периода,
            Затем ее стоимость будет на 35 % выше.
            Поэтому не медлите - оформляйте счет прямо сейчас.

Действуйте! До встречи на страницах новой эффективной программы "These Awful Men. Your Memory Is Excellent!"!

Обязательно воспользуйтесь уникальной возможностью расширить пределы своей памяти и языковых способностей!

Действуйте!

Кому неплохо на руинах?

  Автор:
  1208

Случайно услышала в каком-то фильме, как маленькая девочка говорит отцу:
       "Мама сказала, что ты не умеешь строить отношения".
И вдруг меня осенило. Эврика!
"Чего хочет женщина, того хочет Бог!"
Строить отношения!
И чтобы камень, отвергнутый строителями, был поставлен во главу угла.
Не всем нравится это выражение. И даже не столько выражение, сколько необходимость что-то там строить.
Чем-то искусственным и насильственным это "строительство" им представляется.

Но и в английском языке есть в точности такое же выражение:
      to build a relationship.
Это метафора – художественный образ, в котором запечатлён целый пласт неочевидной реальности.
Никто же не удивляются выражению "строить козни".

Ясно, что для того, чтобы строить козни (intrigue), очень даже нужен "строительный материал". Это тоже лингвистическая задача. Тут нужен талант.
Все хорошие артисты говорят, что играть злодеев намного интереснее, чем людей "порядочных".

Одна молодая особа побывала на одном из модных тренингов специалиста по НЛП. Он и учил бедняжек "строить отношения". Так её несчастного мужа до сих трясёт при слове "отношения".

Какие отношения были у строителей Вавилонской башни, которую они замыслили построить до небес и сделать себе имя?
Правильно, отношения согласия и взаимопонимания. Так и сказано: говорили на одном языке и хорошо понимали друг друга. И строительный материал имели в достатке.
А что из этого вышло?

Помню, как-то в новостях показали одну очень старую темнокожую супружескую пару, веселую и сохранившую бодрость духа. Их спросили, в чём секрет их оптимизма.
   - В наших отношениях, – сказала жена.
   - А в чём секрет?
   - Каждый вечер перед сном мы крепко целуем друг друга.
   - А днём что вы делаете?
   - Днём? Днём мы ругаемся.

Вот, и башню до небес построили. И имя себе сделали.
И НЛП, при этом, не изучали.

Однако revenir à ses moutons.

Представьте, что вы слышите вот такое предложение, сказанное по-английски:
They’ve met not too many years ago, but since then the two have built a solid relationship.
Они встретились не так уж давно, но с тех пор эта пара построила прочные отношения.

Наша задача – учиться понимать сказанное без пословного перевода на русский язык в уме, а сразу, мгновенно понимая сказанное в потоке речи.
Это самое трудное в постижении языка.

Можно ли это выражение, build a relationship, выучить наизусть и крепко его запомнить.
Можно, но не факт, что мы его запомним.
Почему? Да потому, что оно для нас не имеет смысла.
Но для тех, кто за словами видит мысль в виде художественного образа, не будет никакого труда не только слышать и понимать, но и употреблять его в собственной речи.
Какой образ мы создадим в своём воображении – дело сугубо индивидуальное. Мне нравится образ вавилонской башни, вернее, того, что от неё осталось, опять-таки и руины понимая метафорически.
Многие считают, что мы все живём на руинах великой державы. Видать, и на руинах можно неплохо устроиться.

Девиз нашего проекта:
Festīna lente - тише едешь – дальше будешь

Пожалеешь время, чтобы разобраться, что к чему, потеряешь его совсем.
А чтобы этого не случилось, учитесь с нами, дорогие наши ученики.

А по-поводу , building a relationship хочу вам предложить замечательный стишок Филлис МакГинли.
Она тоже понимала, что столь деликатное дело как строительство башни до небес – задача лингвистическая.
Включайте воображение.

   

Sticks and stones are hard on bones
Aimed with angry art,
Words can sting like anything
But silence breaks the heart.


Phyllis McGinley,
"Ballade of Lost Objects," 1954


Знала умная Филлис, о чём хотела нам поведать.
И нашла для этого слова очень простые для тех, кто имеет уши, чтобы слышать. (Васенька, привет!)

Ну, а мы опять об английском!
Надеюсь, я не напугала наших дорогих читателей всякими заумностями, вроде необходимости to build relationship.
Я сейчас вспомнила одну фразу большого любителя заумностей Владимира Набокова. Он сказал, что его беспокоит доступность религии.
И я его понимаю.
Один из героев Лескова так сказал по этому поводу: "Ежели кто Библию прочёл, и до Христа дочитался, с того здравых поступков строго спрашивать нельзя".

Поэтому я немедленно перехожу к вещам абсолютно доступным нашему воображению.

Дорогие Друзья! Новая программа уже вышла в Новом году:

""English with IMAGINATION"
  Понимать английскую речь
  без перевода

http://at-english.ru/fancy.htm
Весёлая, остроумная, яркая, живая - настоящее произведение искусства.
Музыка, краски - и бездна юмора.
Не работа, а просто праздник какой-то!

Новая программа рассчитана на ЧЕТЫРЕ НЕДЕЛИ ежедневных весьма интенсивных и потрясающе увлекательных занятий.
   - Основное внимание уделяем тому, чтобы научиться понимать английский без промежуточного перевода на русский.
     - И, конечно, как и во всех наших программах, параллельно обязательно развиваем и разговорную речь, и интонацию и произношение.
     - Обширный материал программы позволит Вам существенно пополнить словарный запас.
     - Уровень программы ВЫШЕ НАЧАЛЬНОГО, можно заниматься с детьми.

Этот курс полностью ПРАКТИЧЕСКИЙ. Грамматике внимания не уделяется.
И он настолько интенсивный и насыщенный, что только успевай языком и ушами шевелить:))
Слушаем, смотрим, понимание, повторяем, говорим!

Задания по программе тоже практические - актуализируем словарный запас, освоенный на материалах программы,
чтобы все слова и фразы сразу же зазвучали в Вашей собственной речи.
Поэтому Вы должны понимать, что начальный базовый языковой уровень у вас уже должен быть, чтобы материалы не показались слишком сложными.
Если Вы постоянно занимаетесь с нами,
то можете смело приступать к занятиям по новой программе.

      Итак, программа будет интересна и полезна всем,
     кто нацелен на развитие и улучшение понимания английского языка без промежуточного перевода на русский.
    
Это также и великолепный тренинг для произношения, интонации и ускорения темпа речи.

      И - ТОЛЬКО ДЛЯ НАШИХ ПОСТОЯННЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ:
    
ОЧЕНЬ ВЫГОДНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
     
      Только с 12 по 21 января 2012 года
      Вы можете получить
новую программу просто в подарок,
      приобретая сейчас программу
      "Simple English: Говорить по-английски просто"
     вот ссылка на описание этого курса:
       http://at-english.ru/simple.htm

      
            Чтобы воспользоваться этим
            Действительно Выгодным предложением,
            проходите по ссылке для оформления счета на
            Увлекательный и Эффективный Курс
            "Simple English: Говорить по-английски просто!"
               http://at-english.com/cat/ord/simple

            оплачивайте его до 21 января 2012 года
             И получайте программу для ежедневных эффективных занятий
             английским языком почти на четыре месяца.
             Поэтому не медлите - оформляйте счет прямо сейчас.

       А если программа "Simple English" у Вас уже есть,
       оформить заказ на новую программу
       "English with IMAGINATION"
       Понимать английскую речь
       без перевода
       http://at-english.com/cat/ord/fancy
       оформляйте заказ на новую программу "English with Imagination "
       прямо сейчас, так как по завершении тестового периода программа,
       как это бывает всегда, подорожает на 35%.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.
Good bye!

P.S. Не забудьте внимательно послушать стихотворение.
        А кто хочет, может даже попробовать его перевести.
        И прислать нам. И привет на этот раз я передаю Павлу.

До встречи на страницах Увлекательного Английского!