Чего не знал Прометей?

  Автор:
  150

    

Известно, что Зевс наказал Прометея, подвергнув его страшным мучениям, за то, что он принёс людям огонь.

Многие удивлены, почему? Разве это преступление? Огонь – вещь нужная. Но, что странно. Огонь всегда был у людей, и они умели его добывать сами.

Значит, миф о Прометее – это о чём-то другом?

О чём, пытались понять и древние, пытаются и нынешние мыслители.

А у меня вопрос один, во имя чего идут на подвиги настоящие герои, такие, как Прометей?

Неужели за общее благо?

Гуманисты утверждают, что это и есть истинная цель благородного человека.

И вот нашлись люди, решившие перехитрить самых умных гуманистов. Это были поэты, барды и сказители.

Они научились сочинять такие вещи, которые способны любого сбить с толку и заставить его смеяться.

А один из них ещё в шестом веке до нашей эры сказал:

"С тех пор, как лучше для истинно мудрого человека стало, чтобы его считали дураком, доверяй моей глупости".( Эсхил).

Прочтём ещё раз Роберта Фроста.

     The Door in the Dark
     by Robert Frost

     In going from room to room in the dark,
     I reached out blindly to save my face,
     But neglected, however lightly, to lace
     My fingers and close my arms in an arc.

     A slim door got in past my guard,
     And hit me a blow in the head so hard
     I had my native simile jarred.

     So people and things don't pair any more
     With what they used to pair with before.

Молодой человек пишет, ‘ничего не понял, объясните’.

Объясняю:

Не соединяются больше в пары люди и вещи так, как соединялись прежде.

    

Это как молекулы воды и масла, которые испытывают антипатию друг к другу и никогда не притягиваются. Но, если в горячее масло капнуть воду, мы получим пламя.

Невозможно человеку понять плотским умом то, что должно понимать духовным.

Эта тонкая дверь (a slim door) в его стихотворении – действительно тонка, как тонка граница между душевностью и духовностью.

Но только за этой дверью начинают происходить невиданные вещи.

     So people and things don’t pair any more
     With what they used to pair with before.

Вот, двое на поле; один берётся, другой оставляется.
Две, мелющие в жерновах: одна берётся, а другая оставляется.
(Мф. 24:40)

Были пары, и нет пар. Что хочешь, то и думай.

    

Ещё одно стихотворение Роберта Фроста.

Всего четыре строчки.
Прочтите, не поленитесь. Прочтите вслух.

     Devotion

     The heart can think of no devotion
     Greater than being shore to the ocean–
     Holding the curve (дугу) of one position,
     Counting an endless repetition.

     Сердце не может мыслить без преданности
     Большей, чем берега океана–
     Держа дугу в одном положении,
     Считая бесконечность повторений.

    

Перевести это стихотворение на другой язык невозможно, не изуродовав его.

Слово devotion вообще на русский язык непереводимо.
   Vote – голосовать
   De – частица, придающая слову противоположное значение
Devotion – это не собственное волеизъявление. Не голосование "за".

Это как бы "неизбираемость", как и та дорога, которая not taken.
И что будет с ним дальше неизвестно.
Но сойти с этой дороги невозможно.

Говорить при этом, что тут действует некий природный замысел, которому человек подчинён, очень сложно.

Это похоже на то, как из гусеницы всем на удивление получается изумительно красивая бабочка.

   

Вряд ли в этом процессе участвует сознание гусеницы. Это заложено в замысел о гусенице, заведомо не обладающей сознанием.

И замысел о человеке тоже есть. Но в отличие от гусеницы у человека есть свобода воли. И он имеет право этому замыслу не подчиниться.
И даже ничего о нём не знать.
А если кто ему об этом замысле расскажет – не поверит.

Человек мечтает о прогрессе, о светлом будущем, о бесконечном движении вперёд.

И думать о том, что это такое – an endless repetition – ему и в голову не придёт.

Ему и на радугу взглянуть некогда.

А профессора медицины ничего не знают о мыслящем сердце. Прочитают стихотворение поэта Фроста, умрут со смеху.

Слава Богу, им некогда читать поэтов.

А для поэта мыслящее сердце – медицинский факт. Без такого сердца он давно бы умер.

Прикинь! Прав, видно, был древний философ Эсхил: глупости надо доверять.

А я желаю всем здравствовать, и до новых встреч!


 

И мне остаётся только напомнить,
что мы приняли решение
объединить три обучающие программы начального уровня
   
в один трехмесячный тренинг для детей и взрослых
с общим названием "Friendly English: Подружитесь с английским языком".

     В связи с этим вы можете воспользоваться
     самым экономичным и выгoдным предложением –
     только 5 дней – с 11 по 15 декабря:

Самостоятельная cтoимocть этих программ составляет:
     1 779 + 1 230 + 2 277 = 5 286 pyб.

С 16 декабря cтoимocть этих программ в комплекте
(только для наших подписчиков) = 2 277 pyб.

Только с 11 под 15 декабря
  – уникальное предложение только для вас –
         887 pyб.

        ЗАКАЗАТЬ>>>

комплекс рекомендуется детям с 5 до 11 лет,
а также взрослым, начинающим занятия языком


 

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос