Мир никогда не рухнет

  Автор:
  18

Сравним две цитаты:

1. “The world will not be destroyed by those who do evil, but by those who watch them without doing anything.” Albert Einstein
Это позиция гуманиста. (Делайте же что-нибудь)

    

2. “A friend is one that knows you as you are, understands where you have been, accepts what you have become, and still, gently allows you to grow.” William Shakespeare
Это позиция воина, знающего, что делать.

      

     Errare humanum est.
     Ошибаются все, кроме знающих и знающих наверняка.

Мир стоит и не рухнул, как Вавилонская башня, только благодаря действующим воинам, к которым принадлежал Шекспир.

Эти воины не гуманисты. Гуманистом был граф Лев Толстой. И он ненавидел воина Шекспира, о чём и говорится в Священных книгах.

Оба мира связаны неразрывно, как бы ни хотелось гуманистам от него откреститься.

Малькольм де Шазаль принадлежит высшему миру, миру искусства, и потому весел и счастлив.

Посмотрите на его лицо. Оно светится счастьем и юмором.

    

Они не был гением. Он был видящим и слышащим, и умел об этом сказать, как никто.

Эти люди уникальны, всегда в одном экземпляре. Никто не смог бы им подражать. Это невозможно.

Можно быть только другим. Даст Бог, мы их тоже услышим.

Мы уже делали программу со стихами Гарсиа Лорки на испанском языке.

Только что вышла наша новая программа на французском языке "Шедевры Малькольма де Шазаля" с его картинами и прекрасной музыкой.

    
              ЗАКАЗАТЬ>>>

А мы прощаемся с вами до новой встречи.


 

Всё познаётся в сравнении

  Автор:
  24

На днях мы выпускаем новую программу на французском языке "Шедевры Малькольма де Шазаля".

    
Нет слов, чтобы говорить о Малькольме.
Его творчество неприкосновенно и чисто, как слеза ребенка.
Его знание – это не сокровенное знание оккультистов. Это знание жизни во всех её проявлениях с высоты, недосягаемой для критиков.

Но всё познаётся в сравнении. И для сравнения возьмём, конечно же, Шекспира, не посвящённого, а просвещённого смертью, и смертью крестной, и совоскресшего со светом.

Несомненно то же самое произошло и с Малькольмом де Шазалем, которого мы читаем сегодня:

"L'artiste écrit avec ses yeux, puisque les couleurs sont l'alphabet solaire."
 Художник пишет своими глазами, поскольку краски, цвета – это солнечный алфавит.

Истина светит сюда, как радуга, спускающаяся к нам и нас восхищающая своей красотой и красочностью. Свет этот пришёл к нам и светит всем. Но люди больше возлюбили тьму.

    

Малькольм де Шазаль пишет по-французски. Он потомок французского офицера, обосновавшегося на живописном острове Маврикий в Восточной Африке.

А эта цитата Шазаля переведена на английский:

    The idealist walks on tiptoe (на цыпочках),
    the materialist on his heels
(пятках).

Попробуй кто-нибудь увидеть радугу, если он идёт на пятках.

В самом скором времени новая программа увидит свет.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.
 


 

“Шедевры Малькольма де Шазаля”

  Автор:
  31

    

После достаточного перерыва мы продолжаем знакомство с французским языком. Наш метод естественного погружения известен всем, кто занимается с нами английским языком.

Поэтические миниатюры Малькольма де Шазаля лучший для этого материал.

Слов в каждой миниатюре всего несколько. Расположены они по вертикали и читаются сверху вниз.

Пример:

       L’œil
       Dort
       Quand
       La bouche
       Parle
       Trop.

       Глаз
       Спит
       Когда
       Уста
       Говорят
       Чрезмерно.

Переводу эти миниатюры ни на какой язык не подлежат. Это невозможно при всех стараниях. И тем не менее это законченное произведение искусства, никого не оставляющий равнодушным.

Музыка, поэзия и живопись слитые воедино.

После английского языка переход к изящному воздушному языку французскому доставляет невыразимо удовольствие и радость.

Но при этом занятие это непростое и требует от нас увлеченности и умения работать в условиях строгого ограничения.

Умение отделять внешнее от внутреннего и видеть движение.

 

В самом скором времени новая программа увидит свет.

А я прощаюсь с вами до новой встречи.