Время жатвы

  Автор:
  29

    

Я сегодня снова вспомнила фильм "Полёт над гнездом кукушки". Это к вопросу о том, как появляются люди-инкогнито.

Если кто-то из наших читателей смотрит ток-шоу "Время покажет", он наблюдает, как входят в раж ведущие, которые потешаются из всех сил над человеческой глупостью и мировым злом, забывая при этом, что веселье это и есть – непосредственное участие в делах зла.

Одни злятся, другие потешаются, а вместе замечательная компания получается.

В фильме "Полёт…" главный герой тоже хулиганил, творил немыслимые вещи, разрушал все порядки и правила до тех пор, пока притеснители не пришли в себя, и не сделали то, что и должны были сделать.

Они превратили смельчака в овощ. Сила была на их стороне.

А в это время другой, ничем не привлекающий к себе внимания человек, собирался с силами, и в нужный момент напрягся и вырвался на свободу, наверное, не для того, чтобы показывать им язык.

Вот это сила! Он не был немым и глухим. Он всё видел, слышал и понимал. Он готовил своё спасение, своё воскресение. Орёл!

Есть у Апостола Павла интересная фраза: "И было дано мне жало в плоть, дабы не превозносился чрезвычайностью откровений". Молил он Бога избавить его от жала, но молитва не помогла.

Не для наказания послано было жало Ученику, а для его спасения, чтоб умер для мира и воскрес.

"Где будет труп, там соберутся орлы". (Мф. 24-28)

Орлы – охотники и воины – с зорким глазом и молниеносной реакцией. Они окружают воина и учат его ничего не бояться и действовать, как они, целеустремлённо и точно.

Не может Апостол проповедовать, если не научится смирению. Но смирение не есть бездействие.

    

Орёл, держащий змею – древнейший символ победы над злом.

Так и Моисей, когда народ его устал и не хотел идти дальше, он соорудил медного змея, водрузил его на знамя, и люди, глядя на змея лукавого, вставали и шли дальше.

    

Есть ещё одна наша русская поговорка:
    "Одна голова хорошо, а две головы лучше".

Но только, если это двуглавый орёл под царской короной, как муж и жена, нераздельны и неслиянны, учатся смирению.

Смиряться – в споры не пускаться.

А строптивый болтун был изгнан из брачного чертога.

   

Научившийся смирению Апостол писал ученику:

"Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих". (2 Тим. 2, 14).

Всё в мире имеет свой тайный смысл.

В словаре Владимира Ивановича Даля сказано, что слово брак произошло от слова брашнозерно, пища (от старинного общеславянского корня).

"Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода. …" (Евангелие от Иоанна гл. 12 – 24)

Время жатвы!

А я прощаюсь с вами до следующей встречи!
 


 

Einmal ist Keinmal

  Автор:
  17

    

Многим известна фраза, произнесённая просвещённым королём Франции Людовиком XVIII (1755 – 1824):

     L’ exatitude est la politesse des rois.

     (Точность – вежливость королей.)

Эту фразу извлекли из письма немецкого журналиста Эльснера (от 8 июля 1817 г.) писательнице Рахели Левин после того, как их переписка была опубликована в 1844 году.

Современная её интерпретация предполагает, что речь идёт о пунктуальности. Однако, как говорил Гёте, самое трудное – это видеть то, что находится у тебя перед глазами.

Рассмотрим цитату поближе:

     Слова exatitude и politesse стоят в паре.

     exatitude – точность, достоверность, правильность
     (но не пунктуальность)
     politesse – вежливость, приличия, учтивость

Точность (exatitude) – достоверность (то, что достойно доверия).

Слово politesse, родственное слову politique, не означает формальную вежливость, но умение излагать свои мысли точно, что принято в высших кругах.

С языком шутки плохи. Известно, "что написано пером, то не вырубишь топором".

Смысл фразы L’ exatitude est la politesse des rois не банален, тем более, что Людовик употребляет здесь множественное число – "des rois".

Поэтому король Людовик утверждает:
"То, что говорится монархами, должно быть достойно доверия".

Вокруг этой фразы существует множество всяких домыслов, что говорит о том, что она совсем не так проста, как людям хотелось бы. Тем умнее был король.

Есть такая немецкая поговорка Einmal ist Keinmal (Единожды значит Никогда).

Вряд ли человек поймёт её сразу, если вообще поймёт.

Только на опыте он сможет убедиться, что мимо важного не пройдёшь, но вернёшься к нему не раз, и не два.

Люди годами приходят в картинную галерею, чтобы остановиться у одной единственной картины.

Так же они учатся читать подлинники великих мастеров.

Когда я беру следующий сонет Шекспира, я уверена в том, что я его пойму, и увижу в нём то, что автор в него поместил, а не то, что я придумала или составила из слов. Моя уверенность имеет достаточные основания.

Поэтому люди-инкогнито умеют молчать и не объяснять никому своих оснований.

Когда переводчик объясняет, почему он это перевёл так или иначе, у него есть свои собственные основания, но их не достаточно, чтобы с ними согласился Шекспир.

Чтение великих Мастеров – дело интимное, сокровенное. Это сотворчество, это рождение чего-то нового, чего мы не имели, и вот – оно появилось.

Не странно ли, что люди читают и перечитывают"Гамлета" ещё и ещё. И не могут успокоиться.

Вот, например, знаменитая фраза Гамлета, сказанная им однокурснику философу Горацио.

    

   There are more things in heaven and earth, Horatio,
   Than are dreamt of in your philosophy.

                                     W. Shakespeare "Hamlet"

Это Гамлет сказал: слова, слова, слова… А за знакомыми словами – иная реальность открывается.

Не случайно для своих пьес Шекспир использовал известные сюжеты, за что его не раз упрекали критики.

В известных сюжетах тоже много тайного.

В случае проникновения в знакомый сюжет могут случиться открытия.

Нужно научиться проживать все события вместе с героями. Проживать многие жизни, а не одну.

Отсюда и поговорка Einmal ist Keinmal.

Кто одну жизнь прожил, тот и не жил вовсе.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи!


И если вы заинтересованы в развитии своих языковых способностей,
в течение 3 дней – до 5 апреля
вы можете приобрести программы, посвященные
французскому, испанскому и немецкому языку
на самых выгодных условиях.

Приглашаем вас, Друзья:

"ФРАНЦУЗСКИЙ МЕТОДОМ ПОГРУЖЕНИЯ"
"ИСПАНСКИЙ МЕТОДОМ ПОГРУЖЕНИЯ"
"НЕМЕЦКИЙ МЕТОДОМ ПОГРУЖЕНИЯ"

 
    Только до 5 апреля самые выгодные условия

 Напомню, что программы созданы для самостоятельных занятий.
 Вы получите ссылки для бессрочного онлайн-доступа
 и сможете заниматься в любое удобное для вас время
 с любого компьютера, планшета и даже смартфона (нужен Интернет).

  Выбрирайте тот язык, который вам нравится больше:

"ФРАНЦУЗСКИЙ МЕТОДОМ ПОГРУЖЕНИЯ"
ТРИ обучающие программы Увлекательного Французского в комплекте:

      – "Три урока Живого Французского"
             – "Эдит Пиаф на Хорошем Французском"
           "
La voix humaine – Человеческий голос
"

                 

             Слова вы запомните надолго,
             а любовь к французскому языку станет вечной!

                ЗАКАЗАТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ КОМПЛЕКТ>>>
    
В процессе занятий и погружения в благоприятную речевую среду
Вы будете постепенно – в комфортном для Вас режиме:

   – формировать свой словарный запас;
   – проникать на глубины французского языка;
   – присматриваться, прислушиваться к его основам;
   – развивать свои языковые способности;
   – закладывать надежную базу для дальнейшего освоения французского языка.
 Курс рассчитан на 3 месяца ежедневных занятий.
 

"ИСПАНСКИЙ МЕТОДОМ ПОГРУЖЕНИЯ"
  
Испанский Язык методом восприятия
  Живого Звучащего Испанского языка
  
            1 872 p. = 1 387 p.
             ЗАКАЗАТЬ ИСПАНСКИЙ КОМПЛЕКТ>>>

К программе прилагается два бонуса:
 – Испанский с полного нуля
 – Испанский на слух: Попробуйте беспереводной метод
Курс рассчитан на 5 недель ежедневных занятий.

"НЕМЕЦКИЙ МЕТОДОМ ПОГРУЖЕНИЯ"
     воплощенная на практике
     Технология Погружения в Языковую Среду
    
              1 782 p. = 872 p.
                ЗАКАЗАТЬ НЕМЕЦКИЙ КОМПЛЕКТ>>>

К программе прилагается два бонуса:
 – Немецкий с полного нуля
 – Немецкий на слух: Слушай и понимай!
Курс рассчитан на 6 недель ежедневных занятий.

От первых шагов в любом языке зависит всё!
   Зависит, воспримет ли наш мозг эти шаги,
   как попытку проникновения со взломом,
   и закроется от таких попыток навсегда,
   или с удовольствием поможет собирать
   какофонию звуков и слов в стройную систему.

   – Вам очень нравится осваивать иностранные языки?
   – Вы хотите рискнуть попробовать свои силы в освоении нового языка?

Тогда Приглашаю Вас к Погружению со Смыслом!

    – первые фразы, грамматика, произношение
    – великолепные тексты;
    – много звука, как в учебном, так и в естественном для носителей темпе;
    – как всегда, объёмный расцвеченный текст для быстрого усвоения структуры языка.

На протяжении нескольких недель мы будем с вами погружаться в язык – со вкусом, постепенно усложняя.
Параллельно мы будем усваивать грамматику и произношение – почти незаметно для себя, на практике.

Тщательно подобранные тексты гарантируют вам усвоение
Только Настоящего Живого Языка.

Вопросы, пожалуйста, задавайте ответом на это письмо.

     До встречи на страницах увлекательных программ, Друзья!


 

И будет всем счастье

  Автор:
  22

    

Знаменитый австрийский учёный-этолог Конрад Лоренц, прозванный "гусиным папой", за то, что гуси ходили за ним по пятам, как за матерью, наблюдая жизнь животных, пришёл к выводу, что одомашненные животные теряют свои, казалось бы, врождённые инстинкты, необходимые им в условиях естественной жизни для выживания.

Сытые и довольные, они становятся покорными, послушными и полезными в домашнем хозяйстве.

Лоренц перенёс эти свои наблюдения на мужчин и ужаснулся. К сорока годам они и попадали в тот самый тёмный лес, из которого без проводника выбраться уже не могли.

Помните, у Киплинга:
   "Вытирай, милый, ноги, теперь у нас хозяйство".

Киплинг много чего знал, но не говорил, а просто кошку, которая гуляла сама по себе, сделал своей героиней.

Позднее Лоренц написал статью об опасностях одомашнивания, позволив себе терминологию худших образцов фашистской идеологии: "чтобы получить наших лучших индивидов, надо установить типовую модель наших людей".

Ему нравилась эта идеология.

После прихода нацистов к власти в Германии и присоединения Австрии к Германии в 1938 году Лоренц вступает в партию национал-социалистов Третьего рейха, излагает свои взгляды на причины человеческой деградации в нескольких печатных работах. К началу второй мировой войны Лоренц уже имел звание профессора Кёнигсбергского университета.

Ему было почти сорок, когда он был призван в армию Вермахта в самом начале войны в 1941 году в качестве хирурга в военном госпитале.

Отступая вместе с немецкой армией в 42 году, Лоренц
попал в русский плен. Там он был врачом-психиатром, и продолжал описывать втайне свои наблюдения и размышления.

Был освобождён из плена советскими властями в 1947 году по ходатайству одного из наших учёных, академика в генеральских погонах Леона Абгаровича Орбели, который знал отца Конрада Лоренца и очень уважал его.

Вернувшись, Лоренц вновь получает профессорское звание, а в 1973 году ещё с двумя учёными этологами нобелевскую премию за работы в области физиологии и медицины.

Он был уверен, что показав людям причины всё ухудшающейся генетики от поколения к поколению, он сможет побудить человечество к исправлению.

Достаточно будет только показать миру человека, каков он есть на самом деле, потому что сам наблюдать с объективностью человек может только животных, которые не деградируют.

Себя же человек обыкновенный увидеть не может.

Это может только сверхчеловек, к коим учёный себя, по-видимому, и причислял.

Он писал книги, выступал по радио с призывами одуматься. Приглашали его и в Советский Союз, но он решительно отказывался. "Я там уже был," – говорил он, явно не пылая любовью к русским.

Умер он в 1989 году, когда "перестройка" у нас шла уже полным ходом.

Перестройка-то шла, да девиз остался прежним:
   "Догнать и перегнать Америку!"

    

Однако закончу про Лоренца.

Как гром среди ясного неба, в 2015 году знаменитый учёный Конрад Лоренц был лишён звания почётного доктора Зальцбургского университета за пропаганду нацистской идеологии. И чуть позднее ещё несколько учёных были лишены докторских званий.

Страшно становится уже и европейцам.

Остаётся надеяться только на то, что мы не будем догонять Америку, а только наступать ей на пятки, чтобы не превозносилась и не лезла на рожон.

И будет всем счастье.

                                                *     *     *
А мы продолжаем читать сонеты Шекспира, укрепляя свой воинский дух.

Одомашнивание – это не про нас.

Читайте
38-й сонет Великого Барда>>>

 

P. S. Когда Спаситель наш будущего Апостола Павла в спину рожном погонял, тот в ярость приходил, и всё норовил Его прогнать.

И только потом его благодарил, мол, боль была моя, а тебе – хвала. Страданиями растём.

Это я по поводу последних двух строчек, которые называются КЛЮЧОМ сонета.

Когда вы рассматриваете стерео картинку, никто ведь не говорит вам, вон, вон, смотри, там, в середине жираф стоит.

Вы всё равно его не увидите, пока сами не соберёте зрение.

Читаем без подсказок.

На этом я прощаюсь с вами до следующей встречи.
Good-bye!